background image

31

Tlačítko studeného vzduchu
umožňuje zpevnit účes a zajistit
jeho dlouhou trvanlivost.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• 

UPOZORNĚNÍ:

Přístroj

nepoužívejte v blízkosti vany
nebo jakéhokoliv jiné nádoby
s vodou.

• 

V případě, že používáte přístroj
v koupelně, nezapomeňte ho
po každém použití odpojit ze
sítě. Blízkost vody totiž může
být nebezpečná i tehdy, je-li
přístroj vypnut. Pro zajištění větší
bezpečnosti doporučujeme,
aby byl elektrický obvod vaší
koupelny vybaven zařízením na
zbytkový proud (DCR), jehož
zbytkový proud není vyšší než
30mA. Poraďte se s instalatérem.

• 

Přístroj nikdy neponořujte do
vody ani do žádné jiné
kapaliny.

• 

Je-li šňůra přístroje poškozena,
okamžitě ho přestaňte používat.
Výměna šňůry musí být prove-
dena u výrobce, v jeho servisním
středisku, nebo osobou příslušné
kvalifikace, aby nebyl uživatel
vystaven žádnému nebezpečí.

• 

Dbejte na to, aby při práci s
přístrojem nebyl blokován jeho
ventilační systém. Zkontrolujte,
zda filtr na zadní části přístroje
není zanesen vlasy nebo jinými
nečistotami.

• 

Tento přístroj je vybaven
bezpečnostním termostatem. V
případě přehřátí se přístroj sám
vypne. Následně bude střídavě
vypouštět teplý a studený
vzduch. Přístroj případně vypněte
přepnutím vypínače na rukojeti

do polohy OFF. Vypojte přístroj
ze sítě a nechte ho po dobu
10 minut vychladnout. 

PŘED

dalším použitím přístroje 
zkontrolujte, zda filtr na zadní
části přístroje není zanesen
vlasy nebo jinými nečistotami.
Zapojte přístroj do sítě a zapněte
ho. Pokud opět dojde k přehřátí,
okamžitě přestaňte přístroj
používat, vypněte ho a odpojte
ze sítě. Přístroj odešlete do
servisního střediska BaByliss.

• 

Nenechávejte přístroj bez dozoru,
je-li zapojený nebo v chodu.

• 

Zabraňte jakémukoliv kontaktu
teplé plochy přístroje s pokožkou,
zejména dotyku uší, očí, obličeje
a krku.

• 

Je-li přístroj používán dětmi a
postiženými osobami nebo v
jejich blízkosti, je nutný dohled
dospělých osob.

• 

Před uklizením nechte přístroj
vychladnout.

• 

Po použití naviňte šňůru kolem
přístroje tak, aby se nepoškodila.
Šňůru jemně sviňte a položte
ji vedle přístroje.

• 

Tento přístroj splňuje poža-
davky směrnic 89/336/CEE 
(elektromagnetická slučitelnost)
a 73/23/CEE (bezpečnost
domácích elektrospotřebičů)
doplněných směrnicí 93/68/CEE
CEE (značení CE).

D300E-D301E  20/12/05  15:42  Page 31

Содержание Retra-Cord SYSTEM

Страница 1: ...Ref D300E D301E Retra Cord SYSTEMTM 1800W D300E D301E 20 12 05 15 42 Page 1...

Страница 2: ...D300E D301E 20 12 05 15 42 Page 2...

Страница 3: ...2 English 4 Deutsch 6 Nederlands 8 Italiano 10 Espa ol 12 Portugu s 14 Dansk 16 Svenska 18 Norsk 20 Suomi 22 E 24 Magyar 26 Polski 28 e tina 30 Russkij 32 T rk e 34 1 2 3 4 5 6 D300E D301E 20 12 05 15...

Страница 4: ...puyer sur le bouton de rembobinage de l autre afin d viter de se blesser Utilisation Le diffuseur Le diffuseur s che les cheveux naturellement sans les d placer Pendant le s chage modeler la chevelure...

Страница 5: ...appareil s teindra par lui m me puis il propulsera tour tour de l air chaud et de l air froid Le cas ch ant teignez l appareil en positionnant sur OFF l interrupteur situ sur la poign e D branchez le...

Страница 6: ...rewind button with the other Use Diffuser The diffuser dries lets you dry your hair naturally without messing it up While drying shape the hair using your fingers to give it vol ume To preserve the n...

Страница 7: ...eats it will turn off auto matically then alternately blow hot and cold air If necessary turn the appliance off by pushing the switch to the OFF position Unplug and allow to cool for 10 minutes BEFORE...

Страница 8: ...ufrollknopf bet tigen um Verletzungen zu vermeiden Gebrauch Der Diffusor Der Diffusor trocknet das Haar auf nat rliche Weise ohne sie in Unordnung zu bringen W hrend des Trocknens das Haar mit den Fin...

Страница 9: ...automatisch aus und st t danach abwechselnd Hei und Kaltluft aus In diesem Fall das Ger t ausschalten indem Sie den Schalter am Griff auf OFF stellen Den Netzstecker ziehen und das Ger t 10 Minuten a...

Страница 10: ...ndere hand om kwetsuren te voorkomen Gebruik Het diffusoropzetstuk Het diffusoropzetstuk droogt het haar op natuurlijke wijze zonder het te verplaatsen Tijdens het drogen het kapsel met de vingers in...

Страница 11: ...tting schakelt het apparaat automatisch uit en daarna blaast het beurtelings warme en koude lucht In voorkomend geval het apparaat uitschakelen door de schakelaar op de handgreep op OFF uit te zetten...

Страница 12: ...spina e con l altra premere il pulsante per il riavvolgimento Utilizzo Diffusore Il diffusore asciuga i capelli naturalmente senza spostarli Durante l asciugatura modellare i capelli con le dita per...

Страница 13: ...riscaldamento l apparecchio si spegne auto maticamente e dopo qualche minuto si riaccende emettendo alternativamente aria calda e fredda Se necessario spegnere l apparecchio posizionando l interruttor...

Страница 14: ...ord n est totalmente desenrollado antes de poner en marcha el secador Utilizaci n Difusor El difusor seca el pelo de forma natural sin alborotarlo Durante el secado moldee el cabello con las manos par...

Страница 15: ...so de sobrecarga se apagar autom ticamente y luego empezar a propulsar alternativamente aire caliente y aire fr o Apague el aparato colocando el interruptor situado en la empu adura en posici n OFF De...

Страница 16: ...ifique sempre que o cord o est totalmente desenrolado antes de p r o secador de cabelo em marcha Utiliza o Difusor O difusor seca os cabelos natu ralmente sem os mover Durante a secagem modele a cabel...

Страница 17: ...a Em caso de aqueci mento excessivo o aparelho apaga se automaticamente e a seguir emitir alternadamente ar quente e ar frio Se necess rio apague o aparelho posicionando o interruptor situado no punho...

Страница 18: ...ade Kontroller altid at ledningen er rullet helt ud inden du t nder for h rt rreren Brug Diffusoren Diffusoren t rrer h ret naturligt uden at bl se det v k Form h ret med fingrene mens du t rrer det f...

Страница 19: ...r skiftevis varm og kold luft Sluk i s fald for apparatet s t afbryderen p grebet p OFF Tag stikket ud og lad apparatet k le af i 10 minutter INDEN det bruges igen skal du kontrollere at der ikke er h...

Страница 20: ...knappen med den andra Se till s att sladden r full st ndigt utrullad innan h r torken s tts ig ng Anv ndning Spridaren Med spridaren torkas h ret naturligt utan att rufsa till det Anv nd fingrarna f...

Страница 21: ...Vid verhettning st ngs h rtorken av automatiskt och st ter d refter ut kall och varm luft v xelvis St ng i s dant fall av h rtorken reglaget skall st p OFF Dra ur sladden och l t svalna i 10 minuter I...

Страница 22: ...helt ut f r h rt rreren tas i bruk Bruk Munnstykket Munnstykket gir en naturlig t rking av h ret uten at det rotes til Under t rking bruker du fingrene til forme frisyren og f volum For bevare en nat...

Страница 23: ...ler det mellom varm og kald luft Ved overoppheting sl r du av apparatet ved plassere bryteren p h nd taket i posisjon OFF Trekk ut kontakten og la den avkj les i 10 minutter F R apparatet brukes p nyt...

Страница 24: ...nhajotin Ilmanhajotin kuivaa hiukset luonnollisesti siirt m tt niit paikoiltaan Muokkaa hiuksia sormilla kuivauksen aikana jotta ne saavat tuuheutta l harjaa hiuksia niin ne s ilytt v t luon nollisen...

Страница 25: ...tteen yliku umentuessa se sammuttaa itse itsens ja puhaltaa sitten vuorotellen kuumaa ja kylm ilmaa Kytke laite t ss tapauksessa pois p lt aset tamalla kahvassa sijaitseva kytkin asentoon OFF Irrota p...

Страница 26: ...Retra Cord SYSTEMTM 1800W BaByliss IONIC CERAMIC 1 Retra Cord SystemTM BaByliss 3 2 24 E HNIKA II I X D300E D301E 20 12 05 15 42 Page 24...

Страница 27: ...25 DCR 30mA OFF 10 Babyliss 89 336 C E E 73 23 C E E 93 68 C E E CE D300E D301E 20 12 05 15 42 Page 25...

Страница 28: ...y z dj n meg r la hogy a h l zati zsin r teljes eg sz ben letekeredett Haszn lata A diff zor A diff zor term szetes m don elmozd t s n lk l sz r tja a hajat A sz r t s alatt ujjaival alak tsa a frizur...

Страница 29: ...g t lkikapcsol majd felv ltva meleg s hideg leveg t fog f jni Ha sz ks ges kapcsolja ki a k sz l ket a foganty n tal lhat kapcsol t OFF helyzetbe ll tva H zza ki a csatlakoz b l s v rjon 10 percet MIE...

Страница 30: ...ca kowicie rozwini ty Spos b u ytkowania Dyfuzor Dyfuzor suszy w osy w spos b naturalny bez ich rozwiewania Podczas suszenia z dyfuzorem w celu nadania w osom puszysto ci nale y je modelowa za pomoc d...

Страница 31: ...nie Nast pnie aparat w cza si wyrzucaj c naprzemiennie strumie ciep ego i zimnego powietrza W takim wypadku nale y wy czy suszark przesuwaj c w cznik na pozycj OFF Wyj wtyczk z pr du i pozostawi do os...

Страница 32: ...provozu se p esv d te zda je ra zcela odvinuta Pou it Difuz r Difuz r vysu uje vlasy p irozen ani by doch zelo k jejich p em s ov n P i vysou en tvarujte vlasy pomoc prst abyste esu dodali objem Vlasy...

Страница 33: ...ven bezpe nostn m termostatem V p pad p eh t se p stroj s m vypne N sledn bude st dav vypou t t tepl a studen vzduch P stroj p padn vypn te p epnut m vyp na e na rukojeti do polohy OFF Vypojte p stroj...

Страница 34: ...Retra Cord SYSTEMTM 1800W BaByliss 1 Retra Cord SystemTM BaByliss 3 2 32 RUSSKIJ I II D300E D301E 20 12 05 15 42 Page 32...

Страница 35: ...33 30 OFF 10 BaByliss 89 336 73 23 93 68 D300E D301E 20 12 05 15 42 Page 33...

Страница 36: ...eklini bozmadan do al olarak kurumalar n sa lar Kurutma i lemi s resince sa lara hacim vermek amac yla sa lar n za parmak u lar yla ekil verin Sa n do al hareketini korumak i in sa lar f r alamay n D...

Страница 37: ...durumunda cihaz kendili inden kapan r sonra bir s cak bir so uk hava flemeye ba lar Gerekirse cihaz n sap zerinde bulunan d meyi OFF konumuna getirerek cihaz kapat n Cihaz n fi ini prizden ekin ve 10...

Страница 38: ...D300E D301E 20 12 05 15 42 Page 36...

Отзывы: