background image

25

Πιάστε τις επάνω τούφες με κλά-
μερ για να αρχίσετε να δουλεύετε 
με τις τούφες από τα κάτω.

•  Προηγουμένως  κάνετε  μία  δοκι-

μή για την κατάσταση των μαλ-
λιών. Επιλέξτε τη θερμοκρασία 
που επιθυμείτε με το κουμπί επι-
λογής της θερμοκρασίας. Γενικά, 
συνιστάται να επιλέγετε μια θερ-
μοκρασία χαμηλή για τα λεπτά, 
ξεβαμμένα και/ή ευαίσθητα μαλ-
λιά και μια υψηλή θερμοκρασία 
για τα κατσαρά, χοντρά και/ή δύ-
σκολα στο χτένισμα μαλλιά.

 
ΜΠΟΥΚΛΕΣ
Ο σχεδιασμός και η τεχνολογία αυ-
τής της συσκευής δίνουν τη δυνα-
τότητα να δημιουργήσετε επίσης 
τέλειες μπούκλες.
Σε μαλλιά που προηγουμένως έχε-
τε λούσει και στεγνώσει:
1/  Επιλέξτε  μια  λεπτή  ή  χοντρή 

τούφα ανάλογα με το αποτέλε-
σμα που επιθυμείτε (παραλλα-
γή μπούκλας).

2/  Βάλτε την τούφα στην χαμηλό-

τερη περιοχή της συσκευής.

3/  Κλείστε τις πλάκες της συσκευ-

ής στην τούφα.

4/  Κάνετε  αμέσως  μισή  στροφή, 

γυρίζοντας τον καρπό προς 
τα μέσα, και στη συνέχεια μια 
άλλη μισή στροφή (μία πλήρης 
στροφή).

5/  Στο  στάδιο  αυτό,  η  τούφα  βρί-

σκεται μπροστά σας.

6/  Γλιστρήστε  τη  συσκευή  σιγά 

σιγά μέχρι την άκρη (λουκ 
«μπούκλα-κορδέλα»).

7/  Το  βήμα  αριθ.  3  μπορεί  επίσης 

να γίνει προς τα έξω· το απο-
τέλεσμα θα είναι διαφορετικό. 
Έτσι, τα βήματα αριθ. 3 και αριθ. 
7 μπορούν να αλλάξουν και να 
συμπληρωθούν (ανάμειξη από 
μπούκλες).

•  Μετά τη χρήση, πατήστε το κου-

μπί  έναρξης/διακοπής  λειτουρ-
γίας  (0/I)  και  βγάλτε  τη  συσκευή 
από την πρίζα.

•  Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει, 

ενώ είναι ακόμη ζεστή, επάνω 
στο θερμομονωτικό επίστρωμα.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
•  Βγάλτε τη συσκευή από την πρί-

ζα και την αφήνετε να κρυώσει 
εντελώς.

•  Καθαρίστε τις πλάκες με ένα υγρό 

και απαλό πανί, χωρίς απορρυπα-
ντικό, ώστε έτσι να διατηρήσετε 
την άριστη ποιότητα των πλα-
κών· μην ξύνετε τις πλάκες.

•  Αποθηκεύετε  τη  συσκευή  με  τις 

πλάκες κλειστές για να τις προ-
στατέψετε.

ΡΥ’ΘΜΙΣΗ 

ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΕΣ

ΤΥΠΟΣ 

ΜΑΛΛΙΩΝ

1

115°C

Μαλλιά 

εύθραυστα, 

λεπτά, ξηρά, 

ξεβαμμένα, 

ευαίσθητα

2

140°C

Μαλλιά λεπτά

170°C

Μαλλιά 

κανονικά, 

βαμμένα

4

200°C

Μαλλιά 

χοντρά

5

230°C

Μαλλιά 

φριζαρισμένα, 

έθνικ

Содержание BAB2072EPRE

Страница 1: ...BAB2072EPRE ...

Страница 2: ... électronique précis et continu de la température Cette technologie permet à l appareil une montée en température immédiate une température très élevée une stabilité de cette tem pérature au demi degré près et une très grande réactivité et capa cité de récupération CARACTERISTIQUES GENERALES Plaques de taille exceptionnelle 24 x 120 mm EP TECHNOLOGY 5 0 Interrupteur marche arrêt Sélecteur de tempé...

Страница 3: ...nte effet bol duc RÉGLAGES TEMPERATURES TYPES DE CHEVEUX 1 115 C Cheveux fragiles secs décolorés sensibilisés 2 140 C Cheveux fins 3 170 C Cheveux normaux colorés 4 200 C Cheveux épais 5 230 C Cheveux frisés ethniques 7 La manipulation n 3 peut éga lement s effectuer vers l exté rieur l effet obtenu sera dif férent Les manipulations n 3 et n 7 peuvent donc s alterner et se compléter mélange de bou...

Страница 4: ...ech nology means the unit heats up immediately reaching a very high temperature and maintaining the temperature to the nearest half degree It also has a broad range of recuperation reaction and ca pacity GENERAL FEATURES Plates of exceptional size 24 x 120mm EP TECHNOLOGY 5 0 On Off switch Temperature control 5 settings 115 C 140 C 170 C 200 C 230 C Protective gloves Swivel cord Includes silicone ...

Страница 5: ...ed by another half turn full turn 5 At this stage the section is fac ing you 6 Slide it gradually to the tips the curling ribbon effect 7 Step 3 can also be carried out by turning the unit out you will create a different effect Steps 3 and 7 may thus be al ternated and complement each other creating an assortment of curls After use press the ON OFF but ton 0 I and unplug the unit Allow the hot uni...

Страница 6: ...und kontinuier liche elektronische Temperatur kontrolle ermöglicht Diese Tech nologie sorgt dafür dass das Gerät sofort aufheizt sehr hohe Tempe raturen erreicht dass die Tempe ratur auf einen halben Grad genau erhalten bleibt und Temperatur schwankungen direkt erkannt und ausgeglichen werden ALLGEMEINE MERKMALE Außergewöhnliche Plattengröße 24 x 120 mm EP TECHNOLOGY 5 0 Ein Ausschalter 5 stufiger...

Страница 7: ...lduc Effekt 7 Der Schritt Nr 3 kann auch nach außen durchgeführt werden der erzielte Effekt ändert sich dementsprechend Die Schritte Nr 3 und Nr 7 können gemischt werden und sich ergänzen ge mischte Locken Nach dem Gebrauch den Knopf On Off O I drücken und den Netzstecker ziehen Das heiße Gerät auf der zu die sem Zweck vorgesehenen hit zebeständigen Matte abkühlen lassen PFLEGE Den Netzstecker zie...

Страница 8: ...agement systeem is van het allernieuwste type en zorgt voor een volledig elektronische controle over de temperatuur zo dat die exact is en constant blijft Dankzij deze technologie wordt het apparaat snel warm zijn zeer hoge temperaturen mogelijk is de temperatuur stabiel tot op de halve graad nauwkeurig en zijn de reactiviteit en herstelcapaciteit zeer groot ALGEMENE PRODUCTKENMERKEN Speciaal form...

Страница 9: ...als verpak kingslint gekruld wordt 7 Handeling nr 3 kan ook naar buiten toe uitgevoerd worden het verkregen effect is dan anders Handelingen 3 en 7 kunnen dus ook afwisselend uitgevoerd worden en elkaar aanvullen combinatie van ver schillende krullen Druk na gebruik op het aan uit knopje 0 I en haal de stekker uit het stopcontact Laat het nog warme apparaat afkoelen op het hittebestendige matje da...

Страница 10: ...te della temperatura Questa tecno logia consente all apparecchio di raggiungere immediatamente la temperatura di utilizzo molto ele vata la stabilità di tale temperatu ra con approssimazione di mezzo grado grande reattività e capacità di recupero CARATTERISTICHE GENERALI Piastre di grandezza eccezionale 24 x 120 mm EP TECHNOLOGY 5 0 Interruttore acceso spento Selettore di temperatura 5 po sizioni ...

Страница 11: ...o alla punta effetto na stro arricciato 7 Il movimento n 3 può anche avvenire verso l esterno l effet to finale risulta diverso I movi menti n 3 e n 7 possono quindi essere alternati e completarsi mix di riccioli Dopo l utilizzo premere il pul sante ON OFF 0 I e staccare l apparecchio dalla corrente Lasciar raffreddare l apparecchio ancora caldo sull apposito tappe tino termoresistente MANUTENZION...

Страница 12: ...a tecnología permite alcanzar de forma inmediata una temperatura muy elevada y estable con una precisión de medio grado y gran capacidad de reacción y de recu peración CARACTERÍSTICAS GENERALES Placas de tamaño excepcional 24 x 120 mm EP TECHNOLOGY 5 0 Interruptor encendido apagado Selector de temperatura 5 posi ciones 115 C 140 C 170 C 200 C 230 C Guantes de protección Cable giratorio Alfombrilla...

Страница 13: ...ón 7 En el punto 3 puede girar tam bién hacia el exterior de esta forma obtendrá un efecto dife rente Los puntos 3 y 7 se pue den alternar para completarse rizos alternados Cuando termine pulse el botón On Off 0 I y desenchufe el apa rato Deje que se enfríe el aparato so bre la alfombrilla termorresisten te incluida MANTENIMIENTO Desenchufe el aparato y déjelo enfriar completamente Limpie las plac...

Страница 14: ...controlo electrónico exacto e permanente da tempe ratura Esta tecnologia confere ao aparelho um aquecimento ime diato uma temperatura muito ele vada e uma estabilidade de tem peratura a meio grau bem como grande capacidade de reacção e de recuperação CARACTERÍSTICAS GERAIS Placas de tamanho excepcional de 24 mm x 120 mm com EP TE CHNOLOGY 5 0 Interruptor de alimentação Selector de temperatura 5 po...

Страница 15: ...mente até às pontas efeito de nastro 7 A operação n 3 também pode ser feita para fora o efeito obti do será diferente As operações n 3 e n 7 podem pois ser alter nadas e completar se mescla de caracóis Após cada utilização carregue no botão de alimentação O I e desligue o aparelho da rede eléctrica Deixe arrefecer o aparelho sobre o tapete termorresistente previs to para o efeito MANUTENÇÃO Deslig...

Страница 16: ...r en præcis og kontinuerlig tempera turstyring Med denne teknologi er der mulighed for en øjeblikkelig temperaturstigning en meget høj temperatur en stabil temperatur inden for grads præcision og en meget stor reaktionsevne og mu lighed for genvinding GENERELLE EGENSKABER Plader af enestående størrelse 24 x 120 mm EP TECHNOLOGY 5 0 On off knap Temperaturvælger 5 positioner 115 C 140 C 170 C 200 C ...

Страница 17: ...Den opnåede effekt bliver i så fald anderledes Der kan veksles mellem behandling nr 3 og 7 og de kan supplere hinanden blanding af krøller Når du er færdig trykker du på ON OFF knappen 0 I og tager stikket ud af kontakten Lad det stadig varme apparat afkøle på den dertil beregnede varmebestandige måtte VEDLIGEHOLDELSE Tag stikket ud af kontakten og lad apparatet køle helt af Rengør pladerne med en...

Страница 18: ...tinuerlig elektronisk kontroll av tempera turen Tack vare denna teknologi blir tången omedelbart varm kan uppnå mycket hög temperatur och klarar att hålla denna tempe ratur på en halv grad när vilket ger kort reaktionstid och mycket snabb återhämtning ALLMÄNNA EGENSKAPER Exceptionellt stora plattor 24 x 120 mm EP TECHNOLOGY 5 0 Brytare för på av Temperaturreglage med fem lägen 115 C 140 C 170 C 20...

Страница 19: ...tsnören 7 Man kan också utföra rörelse nr 3 utåt och uppnår då en annan effekt Man kan alltså variera mellan rörelse nr 3 och 7 och låta dem komplettera varandra blandade lockar Tryck efter användning på knap pen On Off 0 I och stäng av apparaten Låt den varma tången svalna på den särskilda värmetåliga mat tan UNDERHÅLL Dra ur sladden och låt apparaten svalna helt Rengör plattorna med en mjuk fukt...

Страница 20: ...ig elektronisk tem peraturkontroll Denne tekno logien tillater en øyeblikkelig temperaturøkning en meget høy temperatur en stabil temperatur innen en halv grads presisjon og en meget stor reaktivitet og gjen vinningsevne GENERELLE EGENSKAPER Plater av en eksepsjonell stør relse 24 x 120 mm EP TECHNO LOGY 5 0 ON OFF knapp Temperaturregulering 5 nivåer 115 C 140 C 170 C 200 C 230 C Vernehansker Rote...

Страница 21: ...nr 3 og nr 7 kan derfor alterneres og komplettere hve randre blanding av krøller Etter bruk trykker du på On Off 0 I knappen og kobler appara tet fra strømkilden La det fortsatt varme apparatet kjøle seg ned på den varmebes tandige matten som er spesielt til dette formålet VEDLIKEHOLD Koble apparatet fra strømkilden og la det avkjøle seg fullstendig Rengjør platene med en myk fuktig klut uten reng...

Страница 22: ...ötilan tarkan ja jatkuvan elektronisen hallinnan Tämä tekniikka mah dollistaa laitteelle lämpötilan vä littömän nousun erittäin korkean lämpötilan lämpötilan vakauden puolen asteen tarkkuudella sekä erittäin suuren reaktiokyvyn ja pa lautuskyvyn YLEISET OMINAISUUDET Ainutlaatuisen kokoiset levyt 24 x 120 mm EP TECHNOLOGY 5 0 Virtakatkaisin Lämpötilan valitsin 5 asentoa 115 C 140 C 170 C 200 C 230 ...

Страница 23: ... ulospäin näin luot erilaiset ki harat Vaiheita 3 ja 7 voi käyttää vuorotellen ja toisiaan täyden täen erilaisten kiharoiden se koitus Käytön jälkeen paina On Off painiketta 0 I ja kytke laite irti sähköverkosta Anna kuuman laitteen jäähtyä laitteelle tarkoitetulla lämpöeris tävällä matolla HUOLTO Kytke laite irti sähköverkosta ja anna sen jäähtyä kunnolla Puhdista levyt kostealla ja peh meällä li...

Страница 24: ...ment System Το ψαλίδι ισιώματος έχει ενσω ματωμένο ένα αυτορυθμιζόμενο θερμαινόμενο στοιχείο τελευ ταίας γενιάς το Advanced Heat Management το οποίο δίνει τη δυνατότητα για ηλεκτρονικό έλεγ χο ακριβείας καθώς και συνεχή έλεγχο της θερμοκρασίας Αυτή η τεχνολογία δίνει τη δυνατότητα στη συσκευή να επιτυγχάνει άμε ση άνοδο της θερμοκρασίας πολύ υψηλή θερμοκρασία σταθερότη τα αυτής της θερμοκρασίας στ...

Страница 25: ...τα μέσα και στη συνέχεια μια άλλη μισή στροφή μία πλήρης στροφή 5 Στο στάδιο αυτό η τούφα βρί σκεται μπροστά σας 6 Γλιστρήστε τη συσκευή σιγά σιγά μέχρι την άκρη λουκ μπούκλα κορδέλα 7 Το βήμα αριθ 3 μπορεί επίσης να γίνει προς τα έξω το απο τέλεσμα θα είναι διαφορετικό Έτσι τα βήματα αριθ 3 και αριθ 7 μπορούν να αλλάξουν και να συμπληρωθούν ανάμειξη από μπούκλες Μετά τη χρήση πατήστε το κου μπί έ...

Страница 26: ... hőmérsékletre felfűthető fél fok pontossággal tartja ezt a hőmérsékletet gyor san reagál és képes a hőmérséklet visszanyerésére ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK EP TECHNOLOGY 5 0 kivételes méretű 24 x 120 mm es simí tólapok Be kikapcsoló Hőmérséklet kiválasztó kapcsoló 5helyzet 115 C 140 C 170 C 200 C 230 C Védőkesztyű Forgó tápkábel Szilikonból készült szigetelő sző nyeg Használat közben mindig helyezze a ké...

Страница 27: ...z a kapott hatás A 3 és 7 műveletet váltogathatja egymással és kiegészítheti őket vegyes fürtök Használat után nyomja meg az ON OFF 0 I gombot és húzza ki a konnektorból a készüléket Hagyja a még meleg készüléket lehűlni az erre a célra szolgáló hőálló alátéten KARBANTARTÁS Húzza ki a készüléket a konnek torból és hagyja teljesen lehűlni Tisztítsa meg a lapokat puha nedves törlőkendővel tisztító s...

Страница 28: ...y element grzejny najnowszej generacji Advanced Heat Management który w sposób elektroniczny umożliwia precyzyjne i stałe ustawienie temperatury Dzięki zastosowanej technologii urządzenie bardzo szybko nagrzewa się do wyso kiej temperatury i utrzymuje ją z dokładnością bliską pół stopnia urządzenie posiada również krótki czas reakcji i dużą zdolność odzy skiwania ciepła PARAMETRY OGÓLNE Płytki o w...

Страница 29: ...aby uzy skać skręt 7 Czynność opisaną w etapie 3 można również wykonać na zewnątrz efekt będzie inny Czynności opisane w etapie 3 i 7 mogą być wykonywane na przemian i się uzupełniać po mieszanie loków Po zakończeniu nacisnąć przy cisk On Off 0 I a następnie wy łączyć urządzenie z prądu Pozostawić jeszcze ciepłe urzą dzenie do ostygnięcia na spe cjalnej podkładce odpornej na wysoką temperaturę CZY...

Страница 30: ...kamžité zahřátí přístroje dosažení velmi vysoké teploty zajištění teplotní stability s přesností na půl stupně velmi vysokou reaktivitu a regenerační schopnost VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY Extra velké desky 24 x 120 mm EP TECHNOLOGY 5 0 Přepínač zapnuto vypnuto Nastavení teploty 5 poloh 115 C 140 C 170 C 200 C 230 C Ochranné rukavice Otočná šňůra Izolační silikonový pás Při práci vždy odkládejte přís...

Страница 31: ...zných druhů kadeří Po použití přístroj vypněte po mocí tlačítka On Off O I a pří stroj odpojte od elektrické sítě Nechte přístroj vychladnout na teplovzdorné podložce která je k tomu určena ÚDRŽBA Odpojte přístroj od elektrické sítě a nechte jej zcela vychladnout Žehlící desky čistěte vlhkou a měkkou tkaninou bez saponátů aby byla zachována vysoká kvali ta žehlících desek žehlící desky neškrábejte...

Страница 32: ...ced Heat Manage ment Щипцы для разглаживания волос включают в себя саморегулирую щийся нагревательный элемент по следнего поколения Advanced Heat Management который обеспечива ет точный и непрерывный электрон ный контроль температуры Данная технология позволяет аппарату мгновенно нагреваться до очень вы сокой температуры гарантирует стабильность нагрева с точностью до полу градуса а также высокую ...

Страница 33: ...язки пакетов 7 Движение 3 можно выполнить в противоположном направлении наружу полученный эффект будет иным Можно чередовать движе ние 3 и 7 которые дополняют друг друга смешение разных ви дов локонов Закончив пользоваться аппаратом нажмите на кнопку On Off 0 I вкл выкл и отключите аппарат от сети Дайте аппарату остыть положив его на теплозащитный коврик предус мотренный для этой цели УХОД Отключи...

Страница 34: ...ayarlı ısıtıcı bir ajan olan Advanced Heat Manage ment içermektedir Bu teknoloji cihazın sıcaklığının anında yüksel mesini çok yüksek bir sıcaklık elde edilmesini bu sıcaklığın sabitliği nin yarım dereceye kadar korun masını ve büyük bir geri toplama kapasitesi sağlamaktadır GENEL ÖZELLİKLER Özel boyutlarda plakalar 24 x 120 mm EP TECHNOLOGY 5 0 Açma kapama düğmesi Sıcaklık seçme düğmesi 5 po zisy...

Страница 35: ...reket ayrıca dışa doğru da yapılabilir elde edilen sonuç farklı olacaktır Dolayısıy la 3 ve 7 numaralı hareketler de ğiştirilebilir ve birbirini tamam layabilir karışık bukle Kullanım sonrasında On Off 0 I düğmesi üzerine basın ve cihazın fişini elektrik prizinden çekin Halen sıcak olan cihazın ısıya da yanıklı bant üzerinde soğumasını bekleyin BAKIM Cihazın fişini elektrik prizinden çekin ve tama...

Страница 36: ...S Directive 2005 32 EC Ecodesign Directives implemented by the Commission Regulations EC No 1275 2008 and EC No 278 2009 where applicable amended by 2008 28 EC In accordance with the following harmonised standards LVD EN 60335 1 2012 EN 60335 2 23 2003 A1 A11 including EMF EN 62233 2008 Ecodesign EN 62301 2005 EMC EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 2 1997 A1 A...

Страница 37: ...37 ...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...40 Green Side Bât 1B 400 avenue Roumanille B P 20235 F 06904 SOPHIA ANTIPOLIS cedex ...

Отзывы: