background image

21

PORTUGUÊS

APARADOR MULTIUSO PARA 

CABELO, CARA E CORPO

1.  Lâminas 32mm: 

Lâmina oscilante:

 

-  Afiação  tridimensional  por  elec-

troquímica:  excepcional  aresta 

de corte. 

-  CMS  (aço  cromo-molibdeno): 

lâmina  ultra-resistente  e  100% 

inoxidável

Lâmina fixa:

  Aço inoxidável

2.  2  guias  de  corte  (2-14  mm  e 

3-15 mm) para cabelo e barba

3.  1 guia de precisão com 6 posi-

ções (de 0,5 a 3 mm) para cortes 

mais curtos

4.  Cabeça 

de 

corte 

es-

pecial 

para 

corpo

 + guia de corte de 3 mm para 

um corte rápido e uniforme de 

todas as partes do corpo

5.  Cabeça de corte de 18 mm es-

pecial para a cara

6.  Lâmina  de  precisão  de  7  mm

 para  desenhar  com  precisão 

contornos e motivos originais

7.  Acessório  de  nariz/orelhas

para eliminar os pêlos supérflu-

os do nariz e das orelhas

8. Interruptor I/0

9.  Indicador luminoso de funcio-

namento

10.  Escova de limpeza

11.  Suporte  para  arrumação  e 

carga

INFORMAÇÃO IMPORTANTE SO-

BRE  AS  BATERIAS  NI-MH  DESTE 

APARELHO

Para alcançar e preservar a maior 

autonomia possível das baterias, 

deixe a bateria carregar durante 

16 horas antes da primeira utili-

zação  e  aproximadamente  de  3 

em 3 meses. A plena autonomia 

do produto só será alcançada no 

fim de 3 ciclos completos.

CARGA DO APARELHO

1.  Retire  o  aparelho  e  todos  os 

acessórios  do  suporte  e  vire  o 

suporte ao contrário. Faça rodar 

a  lingueta  de  retenção,  insira  a 

ficha  no  orifício  previsto  para 

o  efeito,  empurrando-a  com 

firmeza e feche a lingueta. Colo-

que o cabo na ranhura prevista. 

Volte a colocar o suporte direito 

e ligue o transformador. (Fig. 1)

2.  Coloque o aparelho (em posição 

OFF) no suporte de carga e con-

firme  que  a  luz  piloto  de  carga 

está acesa.

3.  Uma carga completa (16 horas) 

permite  utilizar  o  aparelho  du-

rante 30 minutos.

4.  Antes de utilizar o aparelho pela 

primeira vez, carregue-o duran-

te 16 horas. 

5.  A  duração  das  cargas  subse-

A  duração  das  cargas  subse-

quentes  é  igualmente  de  16 

horas.

UTILIZAÇÃO  NA  REDE  ELÉCTRI-

CA

Para  utilizar  o  aparelho  na  rede 

eléctrica,  introduza  directamente 

a ficha no aparelho.

Ligue o aparelho apagado à rede 

eléctrica  e,  a  seguir,  ponha-o  na 

posição  ON  (se  a  bateria  estiver 

muito  fraca,  aguarde  cerca  de  1 

minuto).

IMPORTANTE!  Utilize  exclusiva-

mente o adaptador fornecido com 

o aparelho Ref. E836XE Tensão = 3 

V – Corrente 1000 mA.

IMPERMEÁVEL

Para maior conforto de utilização, 

o aparelho E836XE é impermeável 

e  pode  ser  utilizado  mesmo  no 

duche.  A  sua  fácil  manutenção 

garante-lhe uma higiene máxima.

MONTAGEM  E  DESMONTAGEM 

DOS ACESSÓRIOS

Confirme que o aparelho está apa-

gado antes de mudar as cabeças e 

Содержание E836XE

Страница 1: ...E836XE ...

Страница 2: ...2 4 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 1 1 2 3 7 6 5 Fig 3 Fig 2 Fig 8 ...

Страница 3: ...mplets CHARGER LA TONDEUSE 1 Retirer la tondeuse et tous les accessoires du socle et retourner le socle Faire pivoter le clapet de sécurité insérer la fiche dans le trou prévu à cet effet en l enfonçantfermementetrefermer le clapet Placer le cordon dans la rainure prévue Replacer le socle à l endroit et brancher l adaptateur Fig 1 2 Placer la tondeuse en position OFF dans le socle de charge et vér...

Страница 4: ... lentement en pointant légèrement les dents du guide vers le haut Maintenez constamment la tondeuse en contact avec le crâne Fig 4 Pour le dessus de la tête procédez de l avant vers l arrière c est à dire du front vers le sommet du crâne Pour les finitions c est à dire les contours de la nuque et les pattes utilisez la tondeuse sans guide de coupe Retournez votre tondeuse et déplacez la dans un mo...

Страница 5: ...tte tête de rasage est munie de 2 lames Ces lames coupent les poils les plus longs et permettent à la tête de rasage proprement dite de raser au plus près Utilisée avec le guide de coupe elle permet de contrôler la longueur des poils sous les aisselles par ex à 3 mm si vous ne souhaitez pas raser complètement ENTRETIEN DES LAMES Retirer le guide de coupe après chaque utilisation Un entretien régul...

Страница 6: ...e months Full autonomy of the unit will only be obtained after three complete recharge cycles CHARGING THE UNIT 1 Remove the trimmer and all the accessories from the base and turn the base over Open the security tongue insert the power cord into the opening intended for this pushing it in firmly and replace the security tongue Place the cord in the groove Put the base back in place and connect it ...

Страница 7: ...trimmer against the direction of hair growth Begin at the nape Place the guide on the scalp and move the trimmer toward the crown of your head Move your trimmer slowly pointing the teeth of the guide slightly upward Keep the trimmer in contact with your head at all times Fig 4 For the crown of the head move from front to back that is from your forehead to the crown of your head For the finishing t...

Страница 8: ...f your body quickly and evenly chest stomach legs etc The shaving head includes 2 blades These blades shorten long hair and allow you to easily achieve precise shaving The cutting guide used with the shaving head allows you to determinate the hair length to 3mm when you don t want to shave completely for ex underarms MAINTENANCE Remove the cutting guide after each use Cleaning the trimmer blades r...

Страница 9: ...Sockel nehmen und ihn umdrehen Die Sicherheitsklap pe aufschwenken den Stecker in die entsprechende Öffnung schie ben fest andrücken und die Klappe wieder schließen Das Kabel in die dafür vorgesehene Rille legen Den Sockel wieder aufrecht stellen und den Trafo an den Netzstrom ans chließen Fig 1 2 Das Schergerät auf OFF geschal tet in den Ladesockel stellen und überprüfen dass die Ladeanzeige leuc...

Страница 10: ...htung Oberkopf Bewegen Sie Ihr Scherge rät langsam die Zinken der Führung sollten dabei leicht nach oben zei gen Halten Sie das Schergerät in ständigem Kontakt zum Schädel Fig 4 Für den Oberkopf von vorne nach hinten vorgehen das heißt von der Stirn in Richtung Schädelmitte Für das Finish d h für die Konturen des Nackens und die Koteletten das Schergerät ohne Scherführung ver wenden Drehen Sie das...

Страница 11: ...ereich Beine schnell und gleichmäßig scheren oder rasieren Der Rasierkopf verfügt über 2 Klin gen Diese Klingen kürzen die längs ten Haare und ermöglichen es damit dem eigentlichen Scherkopf gründli cher zu scheren Mit dieser Scherführung die mit dem Rasierkopf verwendet wird können Haare zum Beispiel unter den Ach seln auf 3 mm gekürzt werden wenn Sie keine Komplettrasur wünschen WARTUNG Die Sche...

Страница 12: ...cessoires van de sokkel nemen en de sokkel omdraaien De veiligheidsklep laten draaien de stekker in het speciaal voorziene gat steken en stevig aandrukken en dan de klep opnieuw sluiten Het snoer in de voorziene groef plaatsen De sokkel opnieuw neerzetten en de transfo aansluiten Fig 1 2 De tondeuse in de laadsokkel plaatsen in OFF stand en nagaan of het ladingsverklikkerlampje wel aan is 3 Een vo...

Страница 13: ...en richt de tangen van de trimgeleider daarbij naar boven Houd de tondeuse constant in contact met de schedel Fig 4 Gavoordebovenkantvanhethoofd van voor naar achter te werk dat wil zeggen van het voorhoofd naar de kruin van het hoofd toe Gebruik voor de afwerkingen dat wil zeggen de contouren van de nek en de bakkebaarden de tondeuse zonder trimgeleider Draai uw tondeuse om en verplaats deze in e...

Страница 14: ...is voorzien van 2 mesjes Deze mesjes knippen de langste haartjes af en geven de eigenlijkescheerkopdemogelijkheid zo kort mogelijk te scheren Deze met de trimgeleider gebruikte scheerkop maakt het mogelijk de lengte van de haartjes zelf te bepalen bijv onder de oksels op 3 mm als u niet volledig wenst af te scheren ONDERHOUD De trimgeleider afnemen na elk gebruik Een regelmatig onderhoud van de me...

Страница 15: ... ri carica CARICARE IL RASOIO TAGLIACAPELLI 1 Togliere il rasoio e tutti gli accessori dalla base Girare la base Ruotare il cappuccio di sicurezza inserire la spina nell apposito foro premendo a fondo e richiudere il cappuccio Posizionare il cavo nell apposito spazio Riposizionare la base e attaccare il trasformatore alla corrente Fig 1 2 Mettereilrasoio inposizioneOFF nella base di carica control...

Страница 16: ... alla crescita dei capelli Cominciate dalla nuca Poggiate la guida sul cuoio capelluto e direzionate il tagliacapelli verso la parte alta del cranio Far scorrere il tagliacapelli lentamente puntando leggermente i denti della guida verso l alto Mantenere costantemente il contatto fra tagliacapelli e cranio Fig 4 Per la parte superiore della testa procedere dalla parte anteriore verso la parte poste...

Страница 17: ...e torso ad dominali gambe La testina di rasatura è dotata di 2 lame Queste lame tagliano i peli più lunghi e permettono alla tes tina di rasatura vera e propria di rasare con la massima precisione e profondità Questa testina di rasatura utilizzata con la guida di taglio permette di controllare la lunghezza dei peli sotto le ascelle ad esempio a 3 mm se non si desidera un taglio completo PULIZIA To...

Страница 18: ...a después de tres ciclos de carga completa CARGA DEL CORTAPELO 1 Retire el cortapelo y todos los accesorios de la base Coloque la base boca abajo Abra la tapa de seguridad enchufe el cable en el lugar previsto para ello in sertándolo firmemente y cierre de nuevo la tapa de seguridad Introduzca el cable por la ranura de guía prevista para ello Vuelva a colocar la base del derecho y enchufe el trans...

Страница 19: ...cortapelo hacia la parte superior del cráneo Mueva el cortapelo lentamente dirigien do los dientes de la guía ligera mente hacia arriba Mantenga constantemente el cortapelo en contacto con el cráneo Fig 4 Para la parte superior de la cabe za proceda desde delante hacia atrás es decir desde la frente ha cia la parte superior del cráneo Para el acabado es decir para el contorno de la nuca y las pati...

Страница 20: ... afeitado está pro visto de dos cuchillas Estas cu chillas cortan el vello más largo y permiten al cabezal de afeitado apurar mejor Si utiliza el cabezal de afeitado junto con la guía de corte podrá controlar la longitud del vello por ejemplo en las axilas a 3 mm si no desea un afeitado completo MANTENIMIENTO Retire la guía de corte después de cada uso Un mantenimiento regular de las cuchillas del...

Страница 21: ... no fim de 3 ciclos completos CARGA DO APARELHO 1 Retire o aparelho e todos os acessórios do suporte e vire o suporte ao contrário Faça rodar a lingueta de retenção insira a ficha no orifício previsto para o efeito empurrando a com firmeza e feche a lingueta Colo que o cabo na ranhura prevista Volte a colocar o suporte direito e ligue o transformador Fig 1 2 Coloque o aparelho em posição OFF no su...

Страница 22: ...rescimento do cabelo Comece pela nuca Coloque o guia sobre o couro cabeludo e dirija a máquina de cortar cabelo para o cimo do crânio Desloque lentamente a máquina de cortar cabelo levantando ligeiramen te os dentes do guia para cima Mantenha constantemente a máquina de cortar cabelo em contacto com o crânio Fig 4 Para a parte superior da cabeça avance da frente para trás isto é da fronte para o c...

Страница 23: ...is longos e permitem que a ca beça de corte propriamente dita apare o mais curto possível Utilizando a cabeça de corte com o guia de corte permite controlar o comprimento dos pêlos nas axi las por exemplo a 3 mm se não os quiser cortar completamente MANUTENÇÃO Retire o guia de corte depois de cada utilização Uma manutenção regular das lâ minas da máquina de cortar cabe lo permitirá conservá la num...

Страница 24: ...IMMEREN 1 Fjern trimmeren og alt tilbehør fra soklen og vend den om Åbn sikkerhedsklappen skub stikket på ledningen godt ind i det der til beregnede hul så det sidder fast Luk sikkerhedsklappen Pla cér ledningen i den dertil bereg nede rille Sæt soklen ned igen og tilslut transformeren Fig 1 2 Placér trimmeren indstillet på OFF i ladesoklen og tjek at la delampen er tændt 3 Når apparatet er fuldt ...

Страница 25: ...eren mod hovedet og be væg den op mod issen Bevæg hårklipperen langsomt med trimmerens tænder opefter Hold hele tiden hårklipperen ind mod hovedet Fig 4 Oven på hovedet klippes der fra panden mod issen Til finish dvs konturerne i nak ken og siderne anvendes hår klipperen uden trimmer Hold hårklipperen omvendt og an vend den i nedadgående bevæ gelser Fig 5 Hvis der ønskes en længde over 30 mm eller...

Страница 26: ...ndeholder 2 barberblade Disse barberblade gør langt hår kortere og gør det nemt for dig at opnå en nøjagtig barbering Denne afstandskam der anven des med barberhovedet gør det muligt for dig at fastsætte hårlængden til 3 mm når du ikke ønsker at barbere dig helt f eks underarme VEDLIGEHOLDELSE Fjern trimmeren efter brug En optimal ydeevne opnås ved regelmæssig vedligeholdelse af hårklipperens skær...

Страница 27: ...efter 3 kompletta laddningar LADDNING AV TRIMMERN 1 Ta bort trimmern och alla ac cessoarer från sockeln och vänd den upp och ner Öppna säker hetsklaffen sätt in elsladden i uttaget tryck in den ordentligt och sätt tillbaka säkerhets klaffen Placera sladden i den avsedda rännan Vänd tillbaka sockeln och slut transformatorn till nätet Fig 1 2 Sätt trimmern i laddningssock eln i OFF läge och kontroll...

Страница 28: ...acken Placera trimmern längst ner i nacken och för trim mern upp över huvudet För trimmern långsamt framåt och låt kammens tänder peka något uppåt Håll alltid trimmern i kon takt med huvudet Fig 4 För framsidan av huvudet börja framifrån och arbeta dig bakåt det vill säga från pannan till hjässan För finjusteringar i nacke och vid öronen använd trimmern utan klipplängdskam Vänd trimmern och arbeta...

Страница 29: ... mage ben osv Rakhuvudet har 2 knivar Dessa knivar klipper de längsta håren och gör det möjligt för rakhuvu det att raka mycket precist Detta rakhuvud använt tillsam mans med distanskammen gör det möjligt att kontrollera hårens längd under armhålorna till exempel upp till 3mm om du inte vill raka bort dem fullständigt UNDERHÅLL Ta loss längdinställningskammen efter varje användning Regelbundet und...

Страница 30: ...etter 3 fullstendige oppladingsrunder LADE HÅRKLIPPEREN 1 Ta hårklipperen og alt tilbe høret ut av sokkelen og vend sokkelen opp ned Åpne sik kerhetsklaffen sett pluggen på strømledningen inn i kon takten skyv den godt på plass og lukk sikkerhetsklaffen Ha ledningen i furen Sett sokke len på plass igjen og kople den til strømnettet Fig 1 2 Sett hårklipperen i innstillin gen OFF på ladesokkelen og ...

Страница 31: ...eg hårklipperen Deres mot toppen av hodet Forflytt hårklipperen Deres sak te med klippekammen pekende lett oppover Hold hårklipperen i konstant kontakt med kraniet Fig 4 For toppen av hodet klipp forfra og bakover det vil si fra pannen og mot toppen av hodet For finpussen med andre ord konturene i nakken og kinn skjegget bruk hårklipperen uten klippekam Snu hårklippe ren Deres og forflytt den i en...

Страница 32: ...elt å oppnå en jevn bar bering Avstandskammen som kan bru kes på skjærehodet gjør det mu lig å sette kuttlengden til 3mm når du ikke ønsker en glatt barbe ring f eks under armene VEDLIKEHOLD Ta av klippekammen hver gang etter bruk Et regelmessig vedlikehold av hårklipperens knivblad sørger for å opprettholde optimal funk sjon Avtagbare blad For å forenkle rengjøringen er bladene i BaByliss hårklip...

Страница 33: ...ja purkaus kerran jälkeen TRIMMERIN LATAUS 1 Irrota alustasta trimmeri ja kaik ki lisälaitteet Avaa turvaläppä ja liitä virtajohto työntämällä se tiukasti sille tarkoitettuun paik kaan Sulje turvaläppä Aseta johto sille tarkoitettuun uraan Laita alusta oikein päin ja kytke muuntaja päälle Fig 1 2 Aseta trimmeri virtakatkaisin OFF asennossa latausalustaan ja tarkista että latauksen merk kivalo pala...

Страница 34: ...kaa vasten ja suuntaa leikkuri ylöspäin päälakea kohti Leikkaa hitaasti leikkausohjai men hampaiden osoittaessa ylöspäin Pidä leikkuria koko ajan päätä vasten Fig 4 Leikkaa päälaelta edestä taakse päin eli otsalta päälaelle päin Käytä viimeistelyyn eli niskan ja pulisonkien ääriviivojen trim maamiseen leikkuria ilman leik kausohjainta Käännä leikkuri ja trimmaa alaspäin Fig 5 Jos haluat pitemmän l...

Страница 35: ...on varustettu 2 terällä Terät leikkaavat pidemmät iho karvat Terien ansiosta ajopää ajaa ihokarvat mahdollisimman läheltä ihoa Leikkuukamman kanssa käytet tynä ajopäällä voi ajaa ihokarvat esim kainalokarvojen 3 mm pi tuisiksi jos et halua ajaa karvoja pois kokonaan HUOLTO Poista leikkausohjain jokaisen käytön jälkeen Terien säännöllinen huolto pitää leikkurin parhaassa mahdollisessa toimintakunno...

Страница 36: ...ΜΑΝΤΙΚΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ NI MH ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Για να πετύχετε και να διατηρή σετε τη μεγαλύτερη δυνατή αυ τονομία των μπαταριών πρέπει να φορτίσετε τη συσκευή για 16 ώρες πριν από την πρώτη χρή ση και να επαναλαμβάνετε κάθε 3 μήνες περίπου Η πλήρης αυ τονομία του προϊόντος πετυχαί νεται μόνο μετά από 3 κύκλους πλήρους φόρτισης ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ 1 Βγάζετε την κουρευτική και όλ...

Страница 37: ...ρακτικοί και σας εγγυώνται ένα ομοιόμορφο ύψος κοπής ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Να τοποθετείτε τον οδηγό κοπής πάντα ΠΡΙΝ να ανάψετε την κουρευτική μηχανή και πάντα να τη σβήνετε προκειμένου να αλλάξετε οδηγό κοπής Το μήκος κοπής της ξυριστικής σας E836XE ρυθμίζεται με το χέρι Για να αυξήσετε το μήκος κοπής σπρώχνετε τον οδηγό κοπής προς τα πάνω Για να τη μειώσε τε σπρώχνετε τον οδηγό κοπής προς τα κάτω Τ...

Страница 38: ...ε να δώ σετε στο μούσι και ή στο μουστά κι είναι εύκολο να διατηρήσετε τη φόρμα τους χρησιμοποιώντας την κουρευτική μηχανή κάθε φορά που έχετε την ανάγκη να το κου ρέψετε Για να έχετε καλύτερα αποτελέ σματα συνιστάται να κόβετε το μούσι όταν είναι στεγνό Κάτι τέ τοιο βοηθά ώστε η κοπή να γίνε ται με ακρίβεια και άνεση Για να καθορίσετε το περίγραμμα για το μούσι Αφού χτενίσετε το μούσι προς τη φυσ...

Страница 39: ... τακτική συντήρηση των λεπί δων της κουρευτικής μηχανής θα τη διατηρήσει σε άριστη κατάστα ση λειτουργίας Αποσπώμενες λεπίδες Για να διευκολύνεται ο καθαρι σμός οι λεπίδες της κουρευτικής μηχανής της BaByliss είναι απο σπώμενες Βεβαιωθείτε ότι έχετε σβήσει τη συσκευή Κρατάτε την κουρευτική έτσι ώστε οι λεπίδες να κατευθύνονται προς τα πάνω και τις βγάζετε πατώντας επάνω στην άκρη των λεπίδων Fig 7...

Страница 40: ...i el A HAJVÁGÓGÉP TÖLTÉSE 1 Vegye le a hajvágógépet és min den tartozékot az állványról és fordítsa meg az állványt Forgas sa el a biztonsági nyelvet illes sze bele a dugót az erre a célra szolgáló nyílásba Nyomja bele határozottan majd zárja vissza a nyelvet Helyezze el a vezeté ket a horonyban Állítsa vissza egyenes helyzetbe az állványt és kapcsolja be a transzformá tort Fig 1 2 Helyezze bele a...

Страница 41: ...sa a hajnyírót a fejtető irányába Lassan mozgassa a ké szüléket a vágásirányító fogait kissé felfelé szegezve A hajnyíró állandóan érintkezzen a fejbőr rel Fig 4 A fejtetőn haladjon elölről hátra azaz a homloktól a fejtető felé Az utolsó simításokhoz azaz a tarkó körvonalához és a barkó hoz használja a hajnyírót vágás irányító nélkül Fordítsa meg a hajnyírót és mozgassa felülről lefelé Fig 5 Ha 30...

Страница 42: ...as combok stb A borotvafej 2 késsel rendelkezik Ezek a kések levágják a leghos szabb szőrszálakat és lehetővé teszik hogy maga a borotvafej mélyebben tudjon borotválni Avezetőfésűvelhasználtborotva fejjel szabályozható a szőrszálak hosszúsága a hónaljak alatt például 3 mm re ha nem akarja teljesen leborotválni KARBANTARTÁS Minden használat után vegye le a vágásirányítót A hajnyíró pengéinek rendsz...

Страница 43: ...malny czas pracy na aku mulatorach zostanie osiągnięty po 3 pełnych cyklach ładowania rozładowania ŁADOWANIE MASZYNKI DO STRZYŻENIA WŁOSÓW 1 Zdjąć maszynkę do strzyżenia i wszystkie akcesoria z podstaw ki i odwrócić podstawkę Ob rócić klapkę bezpieczeństwa włożyć wtyczkę do specjalnego otworu mocno docisnąć i za mknąć klapkę Umieścić prze wód w wydrążeniu Postawić podstawkę i podłączyć zasilacz do...

Страница 44: ...e w kierunku przeciwnym do kierun ku porostu włosów Rozpoczynaćodkarczku Położyć nasadkę na włosach ustawiając maszynkę w stronę czubka gło wy Przesuwać wolno maszynkę nakierowując delikatnie zęby na sadki w górę Maszynka powinna zawsze dotykać włosów Fig 4 Na czubku głowy wykonywać ru chy od przodu do tyłu to znaczy do czoła w stronę czubka głowy Przy wykańczaniu fryzury to znaczy przy wycinaniu ...

Страница 45: ... goląca wyposażona jest w 2 ostrza Ostrza te tną najdłuższe włosy i umożliwiają głowicy golącej golić krótkie włosy jak najbliżej skóry Głowica goląca wraz z nakładką grzebieniowąumożliwiaregulację długości włosów na przykład w pachwinach na 3 mm jeżeli nie chcesz zgolić całkowicie KONSERWACJA Wyciągnąć nasadkę tnącą po uży ciu maszynki Regularna konserwacja ostrzy za pewnia utrzymanie maszynki w ...

Страница 46: ...de dosažena teprve po 3 kompletních cyklech nabíjení NABÍJENÍ STROJKU 1 Přístroj a veškeré příslušenství sundejte z podstavce a podstavec otočte Otočte bezpečnostní ventil vložte zástrčku do daného otvoru pevně zatlačte a ventil zavřete Šňůru umístěte do příslušné drážky Znovu umístěte pod stavec na místo a zapojte transfo Fig 1 2 Umístěte strojek v režimu OFF do podstavce a zkontrolujte zda svítí...

Страница 47: ...ínejte na šíji Položte nástavec na vlasový porost a směrujte strojek k vrcholu hlavy Strojkem pohybujte pomalu zuby nástavce nastavte lehce směrem nahoru Strojkem se stále dotýkejte hlavy Fig 4 Na horní části hlavy postupujte zepředu směrem dozadu tedy od čela směrem k vrcholu hlavy Přikonečnéúpravě tedynaobry sech šíje a licousech používejte strojek bez nástavce Strojek otočte a postupujte pohybe...

Страница 48: ...a 2 břity Tyto břity zastřihnou ty nejdelší chloupky a umožní holicí hlavě holit co možná nejblíže Tato holicí hlava použitá pro nás tavec stříhání umožní kontrolovat délku chloupků např v podpaží na délku 3 mm pokud je nech cete kompletně oholit ÚDRŽBA Po každém použití stříhací nástavec vyjměte Pravidelná údržba čepelí zastřihovacího strojku zajišťuje jeho optimální funkci Odnímatelné čepele Čep...

Страница 49: ...ройство РУССКИЙ ВА ЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КАСАЮЩАЯСЯ БАТАРЕЕК NI MH ДАННОГО АППАРАТА Чтобыдостичьипредохранить к а к м о ж н о б о л ь ш у ю автономию батареек перед п е р в ы м п р и м е н е н и е м аппарата оставьте его на зарядке в течение 16 часов и повторяйте эту операцию приблизительно каждые 3 месяца Полная автономия аппарата будет достигнута толькопосле3цикловполной зарядки ЗАРЯДКА МАШИНКИ 1 Сним...

Страница 50: ...ную на правляющую для тела подтол кните вверх одну сторону на правляющей Fig 3 КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ НАПРАВ ЛЯЮЩИМИ Направляющие для стрижки очень практичны они гаранти руют равномерную длину стрижки ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ направ ляющие для стрижки следует устанавливать на машинку ДО ТОГО как включить ее для заме ны направляющей на другую следует отключить машинку Длина стрижки на машинке E836XE регулируетс...

Страница 51: ...шему лицу в зависимости от его формы и размеров на правления естественного роста и густоты бороды и или усов Определив тип бороды и или усов вам будет несложно под держивать их форму с помощью машинки воспользовавшись ею как только почувствуете в этом необходимость Для получения лучших резуль татов мы рекомендуем стричь бороду когда она хорошо просушена Это способствует точности и удобству процесс...

Страница 52: ...ки Регулярный уход за лезвиями машинки позволит поддержать ее в состоянии оптимального функционирования Съемные лезвия Чтобы облегчить уход за ма шинкой на аппарате фирмы BaByliss установлены съемные лезвия Убедитесь в том что ма шинка выключена Держите ма шинку направив лезвия вверх и снимите их нажав на край лезвий Fig 7 Почистите лезвия с помощью щеточки чтобы удалить с них волосы Самосмазывающ...

Страница 53: ...ESİNİN ŞARJ EDİL MESİ 1 Kesim makinesini ve bütün ak sesuarları şarj etme yuvasından çıkarın ve yuvayı ters çevirin Güvenlik klipsini döndürmek için sıkı bir şekilde bastırarak fişi bu amaca yönelik deliğe takın ve klipsi yeniden kapatın Kablyu öngörülen oluk içerisine yerleştirin Yuvayı yeniden düz çevirin ve transformatörün fişi ni elektrik prizine takın Fig 1 2 Kesim makinesini OFF pozisyo nund...

Страница 54: ... saç kesme makinesini kafatasının tepesine doğru yönlendirin Saç kesme makinenizi yavaşça ve kılavuz dişlerini hafifçe yukarı doğru tutarak hareket ettirin Saç kesme makinesini her zaman kafatası ile temas halinde tutun Fig 4 Kafanın üst kısmı için önden arkaya doğru yani alından kafa tasının tepesine doğru hareket edin Ense ve favorilerin çizgisi için saç kesme makinesini kesim kılavuzu olmadan k...

Страница 55: ...adet bıçağı bu lunmaktadır Bu bıçaklar en uzun tüyleri keser ve tıraş başlığının en yakın yerden tıraş etmesini sağlar Kesim kılavuzu ile birlikte kullanı lan bu tıraş başlığı tamamen tıraş etmek istemiyorsanız türlerin uzunluğunu 3 mm de tutar örne ğin koltukaltları BAKIM Her kullanımdan sonra kesim kıla vuzunu çıkarın Kesim aletinin bıçaklarının bakı mının düzenli olarak yapılması en iyi çalışma...

Страница 56: ...56 ...

Отзывы: