37
EN
ES
FR
Find your wall material and follow
steps to attach the anti-tip kit to your
wall.
Drywall or plaster with available wood
stud:
- Mark the attachment point with a
pencil, 1” to 2” (25-50 mm) below top
of dresser, positioned over a wood stud.
- Drill 1/8-inch (3 mm) diameter pilot
hole into the wood stud, on the pencil
mark.
- Following the appropriate pictogram
instructions on the following pages,
drive the screw with washer through
the textile strap and tighten screw
firmly into the wood.
Drywall without available wood stud:
- Mark the attachment point with a
pencil, 1” to 2” (25-50 mm) below top
of dresser.
- Drill 3/8-inch (9 mm) diameter hole
through the wall, on the pencil mark.
- Drive the plastic anchor into the hole,
using a hammer if needed.
- Following the appropriate pictogram
instructions on the following pages,
drive the screw with washer through
the textile strap and tighten screw
firmly into the plastic anchor in the
wall. Do not over-tighten.
If your wall material is not listed here,
or if you have any questions, consult
your local hardware store.
Determine el material de la pared y
siga los pasos para instalar el kit anti-
volcamientos en la pared.
Tablaroca o panel de yeso con
remache de madera disponible:
- Marque el punto de sujeción con un
lápiz, 25-50 mm (1-2 pulgadas) bajo la
parte superior de la cómoda, posicionado
sobre un remache de madera.
- Taladre un agujero guía de 3 mm (1/8
pulgada) de diámetro en el remache de
madera, sobre la marca hecha con el
lápiz.
- Siguiendo las instrucciones correspon-
dientes del pictograma en las páginas
siguientes, instale el tornillo con arandela
a través de la tira textil y apriete el
tornillo firmemente en la madera.
Tablaroca sin remache de madera
disponible:
- Marque el punto de sujeción con un
lápiz, 25-50 mm (1-2 pulgadas) bajo la
parte superior de la cómoda.
- Taladre un agujero guía de 9 mm
(3/8 pulgada) de diámetro en la pared,
sobre la marca hecha con el lápiz.
- Instale la fijación de plástico en el
agujero, usando un martillo si es
necesario.
- Siguiendo las instrucciones correspon-
dientes del pictograma en las páginas
siguientes, instale el tornillo con arandela
a través de la tira textil y apriete el
tornillo firmemente en la fijación de
plástico en la pared. No apriete en
exceso.
Si no aparece indicado aquí el material
de la pared, o si tiene alguna pregunta,
consulte con su ferretería local.
Trouvez votre propre matériau mural et
suivez les étapes pour fixer la trousse
anti-basculement à votre mur.
Cloison sèche et en plâtre avec
montants en bois :
- Marquez le point de fixation à l’aide
d’un crayon à une distance de 25 à 50
mm (1 à 2 po) sous le dessus de la
commode, placé sur un montant en
bois.
- Percez un avant-trou d’un diamètre
de 3 mm (1/8 po) dans le montant en
bois, sur la marque de crayon.
- Suivez les instructions sous forme de
pictogramme correspondantes
figurant sur les pages suivantes,
insérez la vis et la rondelle dans la
sangle de tissu, puis vissez fermement
la vis dans le montant en bois.
Cloison sèche sans montant en bois :
- Marquez le point de fixation à l’aide
d’un crayon à une distance de 25 à 50
mm (1 à 2 po) sous le dessus de la
commode.
- Percez un avant-trou d’un diamètre
de 9 mm (3/8 po) dans le montant en
bois, sur la marque de crayon.
- Insérez l’ancrage en plastique dans le
trou, à l’aide d’un marteau au besoin.
- Suivez les instructions sous forme de
pictogramme correspondantes
figurant sur les pages suivantes,
insérez la vis et la rondelle dans la
sangle de tissu, puis vissez fermement
dans l’ancrage en plastique du mur. Ne
serrez pas excessivement.
Si le matériau de votre mur ne figure
pas dans la liste ci-dessus, ou si vous
avez des questions, adressez-vous à
votre fournisseur local.
Содержание hudson M4223
Страница 1: ...hudson M4223 ...
Страница 2: ......
Страница 6: ...J K 2 x3 H J 1 J 2 H 1 H 2 N 2 x3 L 2 x3 M 2 x3 Q 2 P 1 x3 6 R S 1 x3 ...
Страница 8: ...H17 x12 3 4 FHS H9 H10 x21 C B 0 8 3 W D C L H11 x16 H16 x6 0 8 2 W D H15 x3 5 8 WS 8 x16 ...
Страница 9: ...1 H8 x F F assembly instructions instructions de montage instrucciones de ensamblaje 9 X4 ...
Страница 10: ...2 G G 10 ...
Страница 11: ...3 H1 x EX 1 11 X8 ...
Страница 12: ...4 H10 x 12 X6 ...
Страница 13: ...13 H9 x X9 5 ...
Страница 14: ...14 6 H10 x4 AX 2 BX 1 C 2 X4 ...
Страница 15: ...15 H9 x4 7 AX 2 BX 1 C 2 X4 ...
Страница 16: ...8 AX 2 C 2 H11 x4 16 X4 ...
Страница 17: ...9 AX 2 C 2 J 2 X2 17 H11 x2 ...
Страница 18: ...BX 1 H11 x2 18 X2 10 ...
Страница 19: ...BX 1 AX 2 J 1 19 X2 11 H11 x2 ...
Страница 20: ...H6 x4 H5 x2 20 X2 12 Q 2 H6 H6 ...
Страница 21: ...21 X2 13 H6 x4 BX 1 Q 2 H6 H6 ...
Страница 22: ...22 X6 D 1 H10 x6 14 ...
Страница 23: ...H9 x 8 23 15 BX 1 AX 2 C 2 X8 ...
Страница 24: ...BX 1 AX 2 H11 x6 24 X6 16 C 2 ...
Страница 25: ...H 1 H 2 25 X16 17 H3 x16 ...
Страница 26: ...H 1 H 2 H 1 H 2 H15 x 3 26 X3 18 ...
Страница 27: ...tray parts piezas de la bandeja pièces du plateau T UX VX 1 WX X Y 1 AA BB 27 ...
Страница 29: ...19a UX H10 T 19b H10 x6 H9 x6 WX Y 1 VX 1 29 X6 X6 H9 ...
Страница 30: ...X3 V Y 1 UX WX VX 1 19c H11 x3 30 ...
Страница 31: ...AA X Y 1 UX WX VX 1 19d 31 UX X ...
Страница 32: ...X3 X Y 1 WX VX 1 T 19e 32 H11 x3 X T ...
Страница 33: ...T UX 19f H4 x2 BB 33 X2 ...
Страница 34: ...H12 H13 x4 x2 20 34 X2 ...
Страница 40: ...P 1 22a H2 x4 22b 40 M 2 L 2 K 2 K 2 X2 ...
Страница 41: ...P 1 22c 22d H16 x2 H17 x4 H2 x4 41 N 2 S 2 K 2 X2 X2 ...
Страница 42: ...22e 42 AX 2 C 2 ...
Страница 43: ...22f C 2 AX 2 C 2 43 X2 ...
Страница 45: ...H2 x16 H16 x4 H17 x8 45 23 H3 x8 ...
Страница 46: ...24 H7 x4 R H7 46 X4 ...
Страница 54: ...16 OCT 2020 ...