background image

revised03JUL2012

Registering your product is even easier than

before. You can register your product on our 

website at : www.themdbfamily.com

IF YOU WOULD LIKE TO ORDER 

REPLACEMENT OR MISSING PARTS

PLEASE VISIT US AT:

WWW.THEMDBFAMILY.COM

OR YOU CAN CONTACT US BY MAIL:

MDB FAMILY

855 WASHINGTON BLVD.

MONTEBELLO, CA 90640

Storage:

•   

Pine woods exchange moisture with the air 

adjusting to major changes in room temperature 

and humidity. Therefore, it is best to place your 

furniture away from heating or air-conditioning 

vents. 

•  

Sunlight is not friendly to solid wood furniture and 

prolonged direct exposure to harsh sunlight can 

discolor the finish. Be careful not to place your 

furniture in direct sunlight for extended periods of 

time. As with all your fine furniture, blot up spills 

immediately.

Care and Cleaning:

•    Do  not  scratch  or  chip  the  finish.  Do  not  use 

abrasive chemicals for cleaning. Clean with mild 

soap on a soft rag. Rinse and dry thoroughly.  If 

you ever refinish this furniture, be sure to use only 

a non-toxic finish specified for children’s products. 

If you choose to refinish this furniture, the warranty 

will be voided.

Rangement :

•  Le  bois  de  pin  échange  de  l’humidité  avec  l’air  en 

s’adaptant aux principaux changements de température 

et d’humidité ambiante. Il est donc préférable d’éloigner 

ce meuble des bouches de chaleur et de climatisation.

• Les rayons du soleil ne font pas bon ménage avec les 

meubles en bois massif et une exposition prolongée à la 

lumière directe du soleil risque de décolorer le fini. 

Prenez garde de ne pas laisser votre meuble directement 

au soleil pendant un temps prolongé. Comme pour tous 

les meubles précieux, épongez immédiatement toute 

éclaboussure.

Entretien et nettoyage :

•  Évitez  d’égratigner  ou  d’écailler  le  fini.  N’utilisez  pas 

des nettoyants abrasifs. Nettoyez le meuble avec du 

savon doux sur un chiffon non rugueux. Rincez et 

séchez-le complètement. Si vous devez refaire la finition 

de ce meuble, assurez-vous d’utiliser un fini non toxique 

conçu pour les meubles pour enfants. Si vous entre-

prenez de refinir ce meuble, sa garantie sera annulée.

L’enregistrement de votre produit est plus facile que 

jamais. Veuillez l’enregistrer sur notre site Web à : 

www.themdbfamily.com

POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RE-

CHANGE OU MANQUANTES, VISITEZ-NOUS À :

WWW.THEMDBFAMILY.COM

OU CONTACTEZ-NOUS PAR LA POSTE :

MDB FAMILY

855 WASHINGTON BLVD. 

MONTEBELLO, CA 90640

 

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN :

Nous remplacerons toute pièce manquant au moment 

de l’achat ou tout article défectueux au cours de la 

période de garantie d’un an à compter de la date 

initiale de l’achat. Veuillez conserver votre reçu de 

caisse pour le traitement de votre demande de garan-

tie. Cette garantie ne couvre que les produits neufs 

avec leur emballage original. Elle ne couvre que leur 

propriétaire initial et n’est pas transférable. Elle ne 

couvre pas les produits usagés, d’occasion ou de 

démonstration.

Cette garantie ne couvre pas les pièces endomma-

gées ou défectueuses en raison de leur installation et 

leur assemblage, l’usure normale, les abus, les négli-

gences, les utilisations incorrectes ni l’altération du fini, 

du style et des accessoires de quincaillerie du lit. Les 

droits particuliers rattachés à cette garantie peuvent 

varier d’une juridiction à une autre.

Certaines juridictions interdisent l’exclusion ou la 

limitation des dommages indirects et ne permettent 

pas de limiter la durée d’une garantie implicite.

ONE YEAR LIMITED WARRANTY:

We will replace any missing parts at the time 

of purchase or any defective item within a 

one year period from the date of original 

purchase. Please keep your receipt so that 

we may process your warranty request. This 

warranty only covers new units with original 

packaging and ownership, and is not trans-

ferable. It does not cover any used, second-

hand or demo models. 

This warranty does not cover any damaged 

or defective parts that result from installation 

and assembly, normal wear and tear, abuse, 

negligence, improper use or alteration to the 

finish, design, and hardware of the crib.

 The 

specific legal rights of this warranty may vary 

from state to state. Some states do not allow 

any exclusion or limitation of incidental dam-

ages. Some states do not allow limitation on 

how long an implied warranty lasts.     

Содержание 8601K

Страница 1: ...en wrench included in the hardware box Do not use power screwdriv ers All of our cribs are made from natural woods Please understand that natural woods have color vari ations which are the result of nature and not defects in workmanship DO NOT SUBSTITUTE PARTS ALL MODELS HAVE THE SAME QUANTITY OF PARTS AND HARD WARE YOUR MODEL MAY LOOK DIFFERENT FROM THE ONE ILLUSTRATED DUE TO STYLISTIC VARIATIONS...

Страница 2: ...rière F Base Frame F Cadre de la base H Short Platform Panel 2 H Plate forme courte 2 J Long Platform Panel 2 J Plate forme longue 2 G 1 Left bracket 2 G 1 Support de gauche 2 G 2 Right bracket 2 G 2 Support de droite 2 not included Outils nécessaires non inclus Phillips screwdriver Tournevis cruciforme Tools Needed E Spring Frame Type II E Sommier de Type II PARTS PIÈCES ...

Страница 3: ...n Head Bolt 8 H3 Boulon Allen de 57 mm 2 1 4 po 8 H1 3 Round Head Bolt with Nut 8 H1 Boulon Allen de 76 mm 3 po 8 H2 1 1 4 Round Head Bolt 6 H2 Boulons à tête ronde de 32 mm 1 1 4 po 6 H4 1 3 4 Allen Head Bolt 4 H4 Boulon Allen de 44 mm 1 3 4 po 4 H7 Wood Dowel 16 H7 Goujon de bois 16 H8 Cam Bolt 8 H8 Boulon à came 8 H9 Cam Lock 8 H9 Verrou à came 8 H6 Washer 8 H6 Rondelles 8 H11 1 1 4 Allen head ...

Страница 4: ...ROP SERRER Assemble the platform Assemblage de la plate forme STEP 2 Étape 2 Attach back panel to the side panels Joindre le panneau arrière aux panneaux latéraux STEP 3 Étape 3 Rotate H9 clockwise to secure Tourner H9 dans le sens des aiguilles d une montre pour fixer H3 H3 H3 H3 A Left Side Panel B Right Side Panel D Panneau arrière A Panneau latéral gauche B Panneau latéral droit D Back Panel H...

Страница 5: ...ashers are fastened securely Une fois le sommier de type II E fixé au lit serrer les chapeaux de boulon H13 sous le sommier Vérifier le serrage de tous les boulons et rondelles Fixer le sommier de type II E LE CÔTÉ PLAT VERS LE HAUT Choisir sa hauteur Commencer au niveau supérieur puis ajuster la hauteur en fonction de la croissance de l enfant Boulonner le sommier E aux panneaux latéraux à l aide...

Страница 6: ...t STEP 6 Étape 6 DO NOT OVERTIGHTEN H1 H1 H1 H1 H1 F Base Frame H1 NE PAS TROP SERRER F Cadre de la base Attach base frame to the crib Joindre le cadre de la base au lit à barreaux STEP 7 Étape 7 H12 H12 H12 H12 H12 H12 DO NOT OVERTIGHTEN H2 H2 H2 H2 H2 H2 Platform from step 2 Plate forme de l étape 2 NE PAS TROP SERRER Attach platform to the base frame Joindre la plate forme au cadre de base STEP...

Страница 7: ...VERTIGHTEN NE PAS TROP SERRER Attach front panel to the crib Joindre le panneau avant au lit STEP 10 Étape 10 H7 H7 H7 Insert wood dowels to the pre drilled holes on base frame Step 9 10 turn the crib to the right position Pour les étapes 9 10 mettez le lit à l endroit F Base Frame F Cadre de la base Insérer les goujons de bois dans les trous percés dans le cadre de la base ...

Страница 8: ...r les vis GARDER CE MANUEL EN LIEU SÛR POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Avant de placer le matelas dans le lit fabriquer une protection en découpant le carton d emballage en un rectangle de 68 6 x 129 5 cm 27 x 51 po Placer ce carton sur le sommier sous le matelas pour prolonger sa durabilité KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE Before placing your mattress in the crib you can make your ow...

Страница 9: ...ily com CAUTION ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB MUST BE AT LEAST 27 1 4 INCHES 69CM BY 51 5 8 INCHES 131CM WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 INCHES 15CM ATTENTION TOUT MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT DOIT MESURER AU MOINS 69 CM 27 1 4 POUCES PAR 131 CM 51 5 8 POUCES ET AVOIR UNE ÉPAISSEUR NE DÉPASSANT PAS 15 CM 6 POUCES ATTENTION TOUT MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT DOIT MESURER AU MOINS 69 CM 27 1 4 POUCES...

Страница 10: ...s loose bolts or other fasteners missing parts or sharp edges before and after assembly and frequently during use Securely tighten loose bolts and other fasteners DO NOT use crib if any parts are missing damaged or broken DO NOT substitute parts Contact MDB FAMILY for replacement parts and instructional literature if needed DO NOT use a water mattress with this crib Parents should ensure a safe en...

Страница 11: ... un oreiller ou un édredon Ne jamais placer un coussin supplémentaire sous un nourrisson Pour réduire les risques de SMSN les pédiatres recommandent de placer les nourrissons en bonne santé sur le dos pour dormir sauf indication contraire de votre médecin Les cordons peuvent causer un étranglement Ne pas placer un objet muni d une ficelle autour du cou de l enfant tels que les cordons d un capucho...

Страница 12: ...orisateurs de produits chimiques sur de l acrylique Les meubles et accessoires acryliques distinctifs peuvent durer une éternité avec des soins et un entretien minimaux L entretien de l acrylique se limite à un nettoyage normal à l aide d un chiffon afin de conserver son apparence neuve Toutefois il faut prendre soin d éviter les égratignures L acrylique est aussi stable lorsqu il est exposé aux r...

Страница 13: ...ous entre prenez de refinir ce meuble sa garantie sera annulée L enregistrement de votre produit est plus facile que jamais Veuillez l enregistrer sur notre site Web à www themdbfamily com POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RE CHANGE OU MANQUANTES VISITEZ NOUS À WWW THEMDBFAMILY COM OU CONTACTEZ NOUS PAR LA POSTE MDB FAMILY 855 WASHINGTON BLVD MONTEBELLO CA 90640 GARANTIE LIMITÉE D UN AN Nous remplacero...

Страница 14: ... the side panel posts using four Allen head bolts H4 and lock washers H12 The guard rail can be installed with the high end facing either to the left or the right Check to make sure that all of the bolts are fastened securely Do not overtighten K Guardrail K Balustrade page 14 Fixer la balustrade K aux montants des panneaux latéraux à l aide de quatre boulons Allen H4 et rondelles de blocage H12 L...

Страница 15: ...e items with a string cord or ribbon around a child s neck such as hood strings or pacifier cords DO NOT suspend strings over a toddler bed for any reason If guard rails are used as the mattress containment means guard rails provided must be used to avoid the formation of a gap between the mattress and the bed that could cause an entrapment Négliger de suivre ces avertissements et ces instructions...

Отзывы: