background image

5

NL

BELANGRIJK. 

BEWAREN VOOR 

TOEKOMSTIG 

GEBRUIK.  

Voor kinderen van 1,5 tot 5 jaar.

De afscherming uitsluitend gebruiken wanneer het kind 
in staat is om zelfstandig het bed in en uit te gaan.

De afscherming mag niet gebruikt worden als vervan-
ging voor een wieg, omdat het niet hetzelfde veilig-
heidsniveau garandeert.

Niet gebruiken in ledikanten of op slaapoppervlakken 
die zich meer dan 60 cm boven de vloer bevinden.

De afscherming niet gebruiken tenzij de bevestigingen 
en vergrendelmechanismen op hun plek zijn. 

Controleer alle vergrendelmechanismen en bevestigin-
gen regelmatig.

In de geplaatste positie raakt de afscherming de zijkant 
van het matras.

Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen van 
Baby Dan.

Reinigen met een warm sopje of een vochtige doek.

WAARSCHUWING
Om kans op verwurging te voorkomen is het van 
essentieel belang om zeker te stellen dat, wanneer de 
afscherming wordt gemonteerd, er een gat van mini-
maal 25 cm (10 inch) tussen ieder uiteinde van het bed 
en het overeenkomende uiteinde van de afscherming 
is.

Let op: het is zeer belangrijk om te controleren of de 
aansnoerriemen juist zijn afgesteld en om de aanbevo-
len minimum afmeting van matrassen te respecteren. 
Indien de aansnoerriemen onjuist worden afgesteld, 
kan de vrije ruimte de aanbevolen lengte van 22 cm 
overschrijden en een gevaar voor uw kind vormen.

Matrasdikte: max. 25 cm

 

Matraslengte: 140-220 cm

 

Matrasbreedte: 70-90 cm

 

BS 7972:2001

 + A1:2009

DK

VIGTIGT. 

GEM TIL FREMTI-

DIG BRUG.

Til børn i alderen 18 måneder til 5 år. 

Bør kun anvendes når barnet er i stand til at kravle ind 
og ud af sengen på egen hånd. 

En sengehest bør ikke anvendes som erstatning for en 
tremmeseng, da sengehesten ikke kan yde den samme 
grad af sikkerhed. 

Må ikke anvendes i en vugge eller i et sengeleje place-
ret højere end 60 cm over gulvet. 

Anvend ikke sengehesten alene uden fastgørelsesde-
lene. 

Kontrollér jævnligt at låsemekanismen fungerer og at 
strop og bøjle er fastgjort korrekt under madrassen.

Når sengehesten er monteret skal sidde parallelt med 
og tæt ind til madrassen.

Brug kun originale Baby Dan reservedele hvis noget 
skal udskiftes.

Sengehesten rengøres med varmt sæbevand eller en 
opvredet klud.

ADVARSEL: 
For at undgå kvælningsfare er det vigtigt at der i begge 
ender er mindst 25 cm fri plads mellem sengehesten 
og sengegavlen. 

Det er meget vigtigt at de anbefalede madras-mål 
nedenfor respekteres. 
Hvis stropperne er justeret forkert kan deres frie læng-
de overstige de højst tilladte 22 cm og dermed udgøre 
en fare for barnet. 

Madras tykkelse maks. 25 cm.

 

Madras længde 140-220 cm.

 

Madras bredde 70-90 cm.

 

BS 7972:2001

 + A1:2009

012-3001-615a Wooden Bed Guard - Userguide.indd   12

08/02/17   12:54:50 PM

Содержание 012-3001-615

Страница 1: ... PT Instruções FR Manuel d utilisatio IT Istruzioni per l uso DE Gebrauchsanweisung NL Belangrijke informatie DK Brugervejledning SE Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohje 012 3001 615a Wooden Bed Guard Userguide indd 12 08 02 17 12 54 50 PM ...

Страница 2: ...VESE PARA FUTURAS CONSULTAS Para niños de 18 meses a 5 años Utilizar la barrera de seguridad sólo cuando el niño pueda subir y bajar de la cama sin ayuda La barrera de seguridad no deberá utilizarse como sustituto de una cuna ya que no ofrece el mismo nivel de seguridad No utilizar en cunas u otras superficies de dormir situa das a más de 60 cm del suelo No utilizar la barrera de seguridad si los ...

Страница 3: ...R UNE UTILISATION ULTERIEURE Convient aux enfants de 18 mois à 5 ans Utiliser la barrière de lit uniquement quand l enfant est capable de monter et descendre seul de son lit La barrière de lit ne peut pas être utilisée comme substitut d un lit à barreaux pour enfant car celle ci ne fournit pas la même sécurité Ne pas utiliser la barrière de lit sur un berceau ou sur un lit placé à plus de 60 cm au...

Страница 4: ...tro bambino Spessore del materasso max 25 cm Lunghezza del materasso 140 220 cm Larghezza del materasso 70 90 cm BS 7972 2001 A1 2009 DE WICHTIG FÜR DEN SPÄTE REN GEBRAUCH AUFBEWAHREN Für Kinder von 18 Monaten bis 5 Jahren geeignet Verwenden Sie das Bettgitter nur dann wenn das Kind allein ins bzw aus dem Bett steigen kann Ein Bettgitter kann ein Kinderbett nicht ersetzen da es nicht die gleiche S...

Страница 5: ...esteld kan de vrije ruimte de aanbevolen lengte van 22 cm overschrijden en een gevaar voor uw kind vormen Matrasdikte max 25 cm Matraslengte 140 220 cm Matrasbreedte 70 90 cm BS 7972 2001 A1 2009 DK VIGTIGT GEM TIL FREMTI DIG BRUG Til børn i alderen 18 måneder til 5 år Bør kun anvendes når barnet er i stand til at kravle ind og ud af sengen på egen hånd En sengehest bør ikke anvendes som erstatnin...

Страница 6: ...ngd 140 220 cm Madrass bredd 70 90 cm BS 7972 2001 A1 2009 NO VIKTIG OPPBEVARES FOR FREMTIDIG BRUK For barn i alderen 18 måneder 5 år Sengehesten må ikke brukes før barnet kan klatre opp i og ut av sengen uten hjelp En sengehest må ikke brukes som erstatning for en barneseng da den ikke gir samme grad av sikkerhet Må ikke brukes i sprinkelsenger eller på soveflater som ligger mer enn 60 cm over gu...

Страница 7: ...llisesti Paikoilleen kiinnitetyn sängynlaitasuojan tulee olla kiinni patjan reunassa Käytä ainoastaan alkuperäisiä Baby Dan varaosia Käytä puhdistukseen lämmintä pesuainevettä tai kos teaa liinaa VAROITUS Kuristumisvaaran välttämiseksi varmista että paikoil leen kiinnitetyn sängynlaitasuojan päätyjen ja kumman kin sängynpäädyn väliin jää vähintään 25 cm Varmista myös että hihnat on säädetty oikein...

Страница 8: ...8 MIN 25 CM MIN 10 MIN 25 CM MIN 10 012 3001 615a Wooden Bed Guard Userguide indd 12 08 02 17 12 54 50 PM ...

Страница 9: ...9 CLICK 1 4 CLICK 2 3 012 3001 615a Wooden Bed Guard Userguide indd 12 08 02 17 12 54 50 PM ...

Страница 10: ...10 6 5 7 8 012 3001 615a Wooden Bed Guard Userguide indd 12 08 02 17 12 54 50 PM ...

Страница 11: ...de ses attaches IT si può utilizzare con il bambino che può entrare e uscire dal letto da solo DE Betgitter kann vom Rahmen entfernt werden und zur Seite gestellt werden NL Rail compleet te scheiden van het frame en in zijn geheel uit het zicht op te bergen DK I dagtimerne kan sengehesten afmonteres SE På dagtid kan fronten enkelt monteras av NO Enkel avmontering av fronten således det er fri adga...

Страница 12: ...1 615a Baby Dan A S Niels Bohrs Vej 14 DK 8670 Låsby Tel 45 86 95 11 55 Fax 45 86 95 15 91 www babydan com info babydan com www babydan com 012 3001 615a Wooden Bed Guard Userguide indd 12 08 02 17 12 54 50 PM ...

Отзывы: