background image

PT

 

COPO PARA BEBÉS BABYBJÖRN

Parabéns pela sua opção do Copo para Bebés  
BABYBJÖRN – o copo perfeito para quando o seu  
bebé começar a beber sozinho.

INSTRUÇÕES DE USO

Lavar antes da primeira utilização. Lavar apenas com 
água e detergentes suaves ou na máquina de lavar loiça 
• Não colocar em forno convencional. Não utilizar em 
forno microondas: a utilização em microondas pode 
encurtar a duração do produto • Agitar sempre e verificar 
a temperatura antes de alimentar a criança • Manter 
afastado da luz solar direta • Inspecionar a taça antes de 
cada utilização. Não utilizar se estiver danificado.

Dados técnicos: 

Capacidade de 100 ml • De plástico durável 

e reciclável, PP e TPE • Não contém BPA nem ftalatos.

Aprovação de segurança: 

o Copo para Bebés  

BABYBJÖRN satisfaz as normas de segurança de 
EN14350 e está aprovado segundo as normas para 
produtos alimentares.

Содержание 072

Страница 1: ...OWNER S MANUAL BABYBJÖRN BABY CUP ...

Страница 2: ...ot use in a microwave oven using in a microwave oven can shorten the lifespan of the product Always stir and check temperature before feeding Keep away from direct sunlight Before each use inspect the cup Do not use if damaged Technical information Holds 100 ml Made from durable and recyclable plastics PP and TPE Contains no BPA or phthalates Safety approval BABYBJÖRN Baby Cup complies with the EN...

Страница 3: ...ie Verwendung in der Mikrowelle kann die Lebensdauer des Produkts verkürzen Immer umrühren und Temperatur kontrollieren bevor das Kind gefüttert wird Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen Den Becher vor jedem Gebrauch kontrollieren Nicht verwenden falls er beschädigt ist Technische Informationen Fassungsvermögen 100 ml Aus stabilem recycelbarem Kunststoff PP und TPE Enthält kein BPA und keine P...

Страница 4: ...liser dans un four à micro ondes cela peut diminuer la durée de vie du produit Toujours remuer et vérifier la température avant le repas Tenir éloigné de la lumière directe du soleil Inspecter la tasse avant chaque utilisation Ne pas utiliser en cas de dommage Fiche technique Capacité 100 ml En matières plastiques solides et recyclables PP et TPE Ne contient ni BPA ni phtalates Homologation de séc...

Страница 5: ...ni a microonde potrebbe ridurre la durata del prodotto Girare sempre il contenuto e controllarne la temperatura prima di darlo al bambino Tenere lontano dalla luce diretta del sole Ispezionare il bicchiere prima di ogni utilizzo Non usare se danneggiato Scheda tecnica Contenuto 100 ml In plastica resistente e riciclabile PP e TPE Non contiene BPA o ftalati Approvazione di sicurezza Il Bicchiere pe...

Страница 6: ...croondas usarlo en el microondas puede acortar la vida útil del producto Siempre debes remover el contenido y comprobar la temperatura antes de dárselo a beber o comer al pequeño Mantenlo alejado de la luz solar directa Examina siempre el vaso antes de cada uso No lo uses si está dañado Información técnica Capacidad 100 ml Fabricado con plásticos reciclables y duraderos PP y TPE Libre de BPA y fta...

Страница 7: ...ar em forno microondas a utilização em microondas pode encurtar a duração do produto Agitar sempre e verificar a temperatura antes de alimentar a criança Manter afastado da luz solar direta Inspecionar a taça antes de cada utilização Não utilizar se estiver danificado Dadostécnicos Capacidadede100ml Deplásticodurável ereciclável PPeTPE NãocontémBPAnemftalatos Aprovação de segurança o Copo para Beb...

Страница 8: ...iet in een magnetron dit kan de levensduur van het product verkorten Roer altijd goed en controleer de temperatuur voordat het kind mag proeven Plaats de beker niet in direct zonlicht Controleer de beker voor ieder gebruik Gebruik de beker niet als hij beschadigd is Technische informatie Maximale inhoud 100 ml Van duurzaam en recyclebaar kunststof PP en TPE Vrij van BPA of ftalaten Veiligheidsgoed...

Страница 9: ...т привести к сокращению срока службы изделия Перед кормлением ребёнка следует перемешать продукт и проверить температуру Необходимо беречь изделие от воздействия прямых солнечных лучей Детскую кружку следует осматривать перед каждым использованием Повреждённой кружкой пользоваться нельзя Техническая информация Вмещает 100 мл Сделана из прочной и поддающейся утилизации пластмассы ПП и ТПЭ Не содерж...

Страница 10: ... i mikrovågsugn Användning i mikrovågsugn kan leda till att produktens livslängd förkortas Rör alltid om och kontrollera temperaturen innan barnet smakar Undvik att ställa i direkt solljus Undersök alltid barnglaset före användning Använd inte om det är skadat Teknisk information Rymmer 100 ml Av hållbar och återvinningsbar plast PP och TPE Fritt från BPA och ftalater Säkerhetsgodkännande BABYBJÖR...

Страница 11: ... Må ikke brukes i mikrobølgeovn da det kan forkorte produktets levetid Rør alltid om og kontroller temperaturen før du gir barnet Bør ikke oppbevares i direkte sollys Kontroller glasset før hver bruk Må ikke brukes hvis det er skadet Teknisk informasjon Rommer 100 ml Framstilt av holdbar og gjenvinnbar plast PP og TPE Fritt från BPA og ftalater Sikkerhetsgodkjenning BABYBJÖRN Barnekopp oppfyller s...

Страница 12: ...ovn Må ikke bruges i mikrobølgeovn da dette kan forkorte produktets levetid Omrør og kontrollér altid madens temperatur før barnet fodres Opbevares væk fra sollys Inspicer koppen før hver brug Må ikke anvendes ved tegn på skade Teknisk information Rummer 100 ml I slidstærk og genanvendelig plast PP og TPE Indeholder ikke BPA og ftalater Sikkerhedsgodkendelse BABYBJÖRN Børnekop opfylder sikkerhedsk...

Страница 13: ...n mikroaaltouunissa voi lyhentää tuotteen käyttöikää Sekoita ruokaa ja tarkasta sen lämpötila aina ennen syöttämistä Älä pidä mukia suorassa auringonvalossa Tarkasta mukin kunto ennen jokaista käyttökertaa äläkä käytä sitä jos se on vahingoittunut Tekniset tiedot Tilavuus 100 ml Kestävää ja kierrätettävää PP ja TPE muovia Ei sisällä BPA ta tai ftalaatteja Turvallisuushyväksyntä BABYBJÖRN Lasten Mu...

Страница 14: ...オーブンの使用不可 電子レンジの使用不可 使用されると製品寿命が短くなります 中身は必ず混ぜて温度を確認してから お子様に与えてください 直射日光は避けてください 使用前には毎回カップの状況を確認して ください 損傷がある場合は 使用をやめてください 製品情報 容量 100ml 耐性に優れ 再生可能なプラスチック PP TPEを使用 BPA及びフタル酸は未使用 耐熱温度 90 耐冷温度 30 薬剤消毒可能 食器洗い乾燥機の使用可能 EN14350規格に準拠 食品検査合格済み ...

Страница 15: ...婴儿杯 一款最适合您宝宝 的训练杯 使用说明 初次使用前请清洗 请使用清水和中性洗涤剂或 用洗碗机清洗 请勿将其置于常规式烤箱中 请 勿在微波炉中使用 在微波炉中使用可能会缩短产 品的使用寿命 喂食前请先搅拌并确认温度是否合 适 避免阳光直射 每次使用前 请先对本产品进 行检查 如有损坏请勿使用 技术信息 100 毫升容量 由持久耐用并可回 收的塑料 PP 和 TPE 制成 不含 BPA 和邻苯二 甲酸盐 安全认证 BABYBJÖRN 婴儿杯符合 EN14350 安全要 求和食品安全认证 ...

Страница 16: ...roduct is protected by design registrations in several countries US Design Patent No D662 778 BabyBjörn AB Baby Cup BabyBjörn AB 2009 For more information please contact info babybjorn com BabyBjörn AB 2019 BabyBjörn AB 333 74 Bredaryd Sweden www babybjorn com CONTACT US To find the answers to most questions and contact our customer service please visit www babybjorn com ...

Отзывы: