Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
28
27
FOLD PLEGAR PLIER
sobresale del armazón. (Fig. 25b)
• Fermer l’auvent comme décrit dans la
section sur l’auvent. Incliner le siège en
libérant boucle comme décrit dans la
section de positionnement du siège.
• La poussette est pliée en tirant simultanément
chaque plide déclenchement. (Fig. 25a) Lorsque
les verrous sont libérés, la poignée va commencer
à tomber vers le sol. Relâchez les boutons et
appuyez vers le bas sur la Poussette jusqu’à
ce qu’elle est complètement pliée. Verrouillez
la Poussette pliée dans la position fermée en
attachant la sangle de verrouillage, situé sur le côté
droit de la poignée de la poussette, sur le rivet situé
sur l’accoudoir. (Fig. 25b)
TO UNFOLD STROLLER
PARA DESPLEGAR EL CARRITO
DÉPLIER LA POUSSETTE
WARNING:
Care
must be taken when folding
and unfolding the stroller to
prevent finger entrapment.
ADVERTENCIA:
Se
debe ser prudente al plegar y
desplegar el carrito para evitar
que queden dedos atrapados.
AVERTISSEMENT :
prenez soins de ne pincer vos
doigts lors du pliage et du dépliage
de la Poussette.
• Stand the stroller on the ground with
all three wheels touching the ground.
Release the folding latch, which is
located on the right side. (Fig. 26a)
• Lift up on the stroller handle with both
hands until the stroller frame is erected
26)
Fig. 26a
Fig. 26b
OTHER OTRO AUTRE
and locked in the open position. (Fig.
26b) The stroller has spring-loaded
latches on both sides of the frame. Test
that both latches are fully engaged prior
to placing your child in the stroller.
• Apoye el carrito de modo tal que las tres
ruedas toquen el suelo. Suelte el pestillo de
pliegue, que se encuentra a la derecha del
carrito. (Fig. 26a)
• Levante el manubrio del carrito con
ambas manos hasta que el armazón
del carrito esté erguido y trabado en la
posición abierta. (Fig. 26b) El carrito tiene
pestillos accionados por resorte a ambos
lados del armazón. Pruebe que ambos
pestillos estén completamente sujetados
antes de colocar a su hijo en el carrito.
• Placer la poussette sur le sol avec les trois
roues touchant le sol. Relâchez le levier de
verrouillage qui est situé sur le côté droit.
(Fig. 26a)
• Tirer vers haut sur la poignée de la
poussette avec les deux mains jusqu’à ce
que le cadre est redressé et verrouillé en
position ouvert. (Fig. 26b) La Poussette a
des verrous à ressort des deux côtés de
l’armature. S’assurer que les deux verrous
sont entièrement engagés avant de placer
votre enfant dans la poussette.