manualshive.com logo in svg
background image

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

7

8

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

IMPORTANT! 

To ensure safe operation of your stroller, 

please follow these instructions carefully. Please keep these 

instructions for future reference.

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect 

this product for damaged hardware, loose joints, missing parts 

or sharp edges. NEVER use if any parts are missing or broken.

IMPORTANT!

 Adult assembly is required.

¡IMPORTANTE! 

Para asegurar el funcionamiento 

seguro de su carrito, siga estas instrucciones cuidadosamente.  

Por favor, conserve estas instrucciones para referencia futura.

¡IMPORTANTE! 

Antes del montaje y de cada uso, 

inspeccione el producto para detectar daños en el equipo, 

uniones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos.  NUNCA use 

el carrito con piezas faltantes o rotas.

¡IMPORTANTE! 

Se requiere el montaje por parte de 

un adulto.

IMPORTANT !

 Pour assurer le fonctionnement 

sécuritaire de votre poussette, prière de suivre attentivement 

ces instructions. Il est important de conserver ces instructions 

pour consultation future.

IMPORTANT !

 Avant chaque montage et utilisation, 

vérifier la présence de dommages au matériel de ce produit, de 

joints libres, de pièces manquantes ou de bords pointus. NE JAMAIS 

utiliser ce produit si des pièces sont manquantes ou brisées.

IMPORTANT !

  

L’assemblage par un adulte est 

nécessaire.

The front wheels, rear wheels, child tray, and parent tray 

MUST

 be installed prior 

to use.
Antes del uso 

SE DEBEN

 instalar las ruedas delanteras, las ruedas traseras, la 

bandeja para niños y la bandeja para padres.
Les roues avant, les roues arrière, le plateau pour enfant et le plateau pour adulte 

DOIVENT

 être installés avant l’utilisation.

Fig. 1b

FRONT WHEELS

RUEDAS DELANTERAS

ROUES AVANT

 

To attach the front wheels, unfold stroller as 

described in the section following: 
Para colocar las ruedas delanteras, despliegue el 

carrito como se describe en la siguiente sección:
Pour fixer les roues avant, dépliez la poussette tel 

que décrit dans la section suivante :

 

 

1)

  • Release the fold latch by pulling it outward  

(Fig. 1a).

• Unfold stroller frame by pulling backward on 

the stroller handle (Fig. 1b).

• To attach the front wheels, lean the stroller 

back so that it rests on the handle with the 

front and rear legs pointing upward. Position 

the front wheels over the front leg tubes so 

that the hole in the housing lines up and will 

slide onto the legs (Fig. 1c). Firmly push down 

until the wheels lock securely into place. 

NOTE:

 Pull on the wheel assembly to ensure 

that it is securely attached to the stroller. 

• Libere el pestillo jalando de él hacia afuera  

(Fig. 1a).

• Despliegue el armazón del carrito tirando 

hacia atrás del manubrio (Fig. 1b).

Fig. 1a

Содержание TS44 A Series

Страница 1: ...ede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am ri...

Страница 2: ...or become damaged Please contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de...

Страница 3: ...a poussette avec un enfant pesant plus de 22 62 Kg 50 livres ou d passant 101 6 cm 40 pouces causera une usure de la poussette et un effort excessif ce qui la rendra instable et risque d engendrer une...

Страница 4: ...at riel de ce produit de joints libres de pi ces manquantes ou de bords pointus NE JAMAIS utiliser ce produit si des pi ces sont manquantes ou bris es IMPORTANT L assemblage par un adulte est n cessai...

Страница 5: ...u lundi au vendredi Para colocar las ruedas delanteras incline el carrito hacia atr s de modo que se apoye sobre el manubrio con las patas delanteras y traseras hacia arriba Ubique las ruedas delanter...

Страница 6: ...lado de la bandeja dentro del poste que est en el extremo del apoyabrazos derecho mientras oprime el bot n a presi n hasta que se trabe Fig 3a Gire la bandeja hacia abajo hasta que se sujete bien en e...

Страница 7: ...e down until locking into place Fig 4 NOTE Check to make sure the parent tray is secure before using Para colocar la bandeja para padres alinee las ranuras de la bandeja para padres con las ranuras co...

Страница 8: ...ientras sostiene la parte trasera de la misma en su sitio Fig 6b Para plegar la cubierta empuje hacia atr s el borde delantero Fig 6b Pour installer l auvent faites glisser les raccords m les de l auv...

Страница 9: ...wnward pressure to the brake lever located on each rear wheel The stroller may require slight forward or rearward movement in order to line up the teeth on the brake with each wheel brake cluster Fig...

Страница 10: ...sangles l ches Ne jamais laisser un enfant dans le si ge lorsque les sangles sont l ches ou d faites 9 The shoulder straps of the 5 point harness have 3 attachment positions Select the position that p...

Страница 11: ...osamente al ni o en el asiento del cochecito y pase el arn s de seguridad por la cintura del ni o y por encima de los hombros Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del ni o Introduzca...

Страница 12: ...s pour les jambes et s trangler 11 To recline the seat press the side tabs on the adjuster and pull downward To place the seat into the upright position hold the strap hoop and push the adjuster upwar...

Страница 13: ...e utilizan para el asiento de coche Verifique que la bandeja delantera para ni os est firmemente sujetada a los apoyabrazos del carrito Ubique la sillita para el autom vil de modo tal que apunte hacia...

Страница 14: ...nsport Fig 13a Enlevez le agrafe courte du si ge d auto Fig 13b Pour d monter le si ge d auto pour b b pressez la poign e de d gagement situ e l extr mit inf rieure du si ge d auto puis soulevez avec...

Страница 15: ...te lorsque vous la pliez 14 To fold the stroller slide the thumb trigger to the left and squeeze the pull trigger while pushing forward on the handle Fig 14a Once the stroller begins to fold release t...

Страница 16: ...illez le levier de desserrage en le tirant vers l ext rieur Fig 15a D plier cadre de la poussette en tirant la poign e Fig 15b Le bar se verrouille lorsque les jambes le compl tement tendues Fig 15a F...

Страница 17: ...eemplaza el eje trasero presione el pasador en cada lado detr s del cubo de la rueda Tire del eje trasero del buje Si vous remplacez l essieu arri re appuyez sur la broche de chaque c t derri re le mo...

Страница 18: ...6 Copyright 2019 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2019 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Отзывы: