Baby Trend Resort SE PY72B Скачать руководство пользователя страница 11

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés

.

20

 

ADVERTENCIA

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

WARNING 

19

• The bassinet must be fully assembled and installed before 

using.

• The playard, including side rails, must be fully erected prior 

to use. Make sure each latch is secure.

• 

NEVER 

leave the bassinet in place when child is in playard.

• 

NEVER 

place a child under the bassinet.

• 

NEVER 

leave Changing Table in place when child is in the 

playard.

• 

NEVER 

leave Napper in place when child is in the playard. 

Only one child can use the Playard at any time.

• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend 

healthy infants be placed on their back to sleep, unless 

otherwise advised by your physician.

• ALWAYS 

place child on back to sleep.

 ALWAYS 

provide the supervision necessary for the 

continued safety of your child. 

NEVER

 leave children 

unattended.

• If a sheet is used with the mattress/pad, use only the one 

provided by Baby Trend

®

 or one specifically designed to fit 

the dimension of the playard mattress.

• Discontinue use of the bassinet and the changing table 

when child begins to push up on hands and knees or has 

reached the height of 25 in. (635 mm), weight of 15 lbs. 

(6.8 kgs) or 4 months old, whichever comes first.

• Child can become entrapped and die when improvised 

netting or covers are placed on top of a play yard. Never 

add such items to confine child in play yard.

 

FALL HAZARD: 

ALWAYS 

check that the bassinet 

is securely locked on the base/stand by pulling upwards on 

the bassinet.

ACCESSORIOS

 

Advertencias de moisés y cuna:

 

ADVERTENCIA: 

 La inobservancia de las 

advertencias e instrucciones podría causar lesiones 

graves o la muerte. 

 

ADVERTENCIA:

 

PELIGRO DE CAÍDA:

 

Para 

ayudar a prevenir las caídas, no utilice este producto 

cuando el niño comienza a empujar hacia arriba con 

las manos y las rodillas o ha llegado a la altura de 25 

pulgadas  (635 mm), o ha alcanzado un peso de 15 

libras, (6,8 kg), lo que ocurra primero.

• Compruebe 

SIEMPRE

 que la cuna este bien encajado en la 

base / soporte; comprueba jalando hacia arriba en la cuna.

PELIGRO DE ASFIXIA 

Los niños se han asfixiado:

  • En los espacios entre colchones muy pequeños o muy 

altos y los costados del producto

• En colchones blandos 

Utilice SÓLO la almohadilla suministrada de fábrica. 

NUNCA agregue colchones, almohadas, edredones ni 

rellenos.

• Utilice SIEMPRE el sistema de sujeción. Ajuste el cinturón según 

sea necesario para conseguir un ajuste perfecto.

• ¡Los cordones pueden causar estrangulamiento! 

NUNCA

 

coloque elementos con cordones alrededor del cuello del niño, 

tales como cordones de capuchas o de chupetes. 

NUNCA

 

cuelgue cordones sobre moisés y la cuna ni ate cuerdas a los 

juguetes.

• 

NUNCA

 use bolsas de plástico para transporte u otras 

envolturas plásticas para cubrir el colchón no diseñadas o 

comercializadas para ese fin. Pueden causar asfixia.

• Coloque a un solo niño por vez en la cuna.

Содержание Resort SE PY72B

Страница 1: ...IO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste exc...

Страница 2: ...gurar el funcionamiento seguro de su carrito siga estas instrucciones cuidadosamente Por favor conserve estas instrucciones para referencia futura IMPORTANTE Antes de armar y cada vez que vaya a usar...

Страница 3: ...ld s neck such as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over playard or attach strings to toys NEVER place the playard near a window where cords from blinds or drapes can strangle a chi...

Страница 4: ...s o comercializadas para ese fin Pueden causar asfixia NUNCA utilice un colch n de agua con este producto PELIGRO DE CA DAS Compruebe siempre que la cuna este bien encajado en la base soporte comprueb...

Страница 5: ...e matelas couvre matelas et les c t du parc ce qui provoquerait la suffocation Pour r duire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant les p diatres recommandent que les enfants...

Страница 6: ...rrouill avant d installer ou d utiliser d autres accessoires Le parc y compris les barres de c t doit tre totalement assembl avant son utilisation Assurez vous que les verrous sont bien ferm s Pour pr...

Страница 7: ...ermement vers le haut vitez de tirer en tenant la barri re au centre puisque c est l que se trouve le m canisme de blocage du verrou Assurez vous que les deux tubes sont bien verrouill s et que toutes...

Страница 8: ...le matelas puis ins rez les dans les fentes situ es chacune des extr mit s du plancher du parc Fig 5a Attachez les courroies sous le plancher du parc pour emp cher le matelas de glisser Fig 5b 6 To r...

Страница 9: ...gauche et relevez le centre la hauteur de la barri re sup rieure Fig 7 Ramenez les montants et les roues vers le centre du parc aussi pr s que possible les uns des autres 8 Locate the rail latch relea...

Страница 10: ...en les repliant sur eux m mes Fig 10 Placer le parc de b b repli dans le sac de rangement de sorte que la poign e d passe des ouvertures de chaque c t de la fermeture clair ACCESSORIES Bassinet Cradle...

Страница 11: ...netting or covers are placed on top of a play yard Never add such items to confine child in play yard FALL HAZARD ALWAYS check that the bassinet is securely locked on the base stand by pulling upward...

Страница 12: ...ua de su ni o Cuando se use para jugar NUNCA deje al ni o solo El ni o puede quedar atrapado y morir cuando se colocan redes o cubiertas improvisadas encima del corralito Nunca coloque estos art culos...

Страница 13: ...s de support le matelas sont connect s Fig 11b La couchette doit tre compl tement assembl e et install e avant d tre utilis e Le parc y compris les barres de c t doit tre totalement assembl avant son...

Страница 14: ...la Cuna Desconectar los Tubos de Apoyo de Colch n Suelte todos los ganchos y levante la cuna Retirez le matelas de la couchette D brancher le tuyaux matelas de soutien D tachez les attaches en plastiq...

Страница 15: ...a levantarse apoy ndose en sus manos y rodillas o alcance una altura de 25 pulgadas 635 mm un peso de 15 libras 6 8 kg o tenga 3 meses de edad lo que ocurra primero No utilice la mesa para cambiar al...

Страница 16: ...dos barras a trav s del lazo debajo de la aleta de la cubierta de la mesa cambiadora Fig 14e Oprima los pernos a presi n para unir las 2 barras Fig 14f Aseg rese de que la arandela est centrada Fig 14...

Страница 17: ...r le rabat Fixez les rabats sur les barres et attachez les crochets et les sangles Fig 14g TO SECURE THE CHANGING TABLE TO THE PLAYARD PARA SUJETAR LA MESA CAMBIADORA AL CORRALITO POUR FIXER LA TABLE...

Страница 18: ...To remove unsnap the buckle ATTENTION NEVER use changing table if it is damaged or broken Coloque al ni o sobre el cambiador y aseg rese de que las manos y brazos no est n restringidos Pase el dispos...

Страница 19: ...facilement tre attach sans interf rer avec les autres l ments du parc REMARQUE Ne jamais attacher le range couches l int rieur du parc de b b Fig 18 Connecting clips Ganchos de conexi n Attaches en p...

Страница 20: ...Bassinet are safe by checking regularly before placing the child in it that every part is properly and securely in place NEVER use this product if there are any loose or missing fasteners loose joint...

Страница 21: ...o sufra calor en exceso cuando utilice la cuna NUNCA utilice un dosel para la intemperie NUNCA deje la Cuna Rock A Bye Port til colocado cuando el ni o est dentro del corralito S lo un ni o a la vez p...

Страница 22: ...couchette n utilisez pas l auvent d ext rieur NE JAMAIS laisser le mo se Rock A Bye en place lorsque votre enfant se trouve dans le parc de b b Le parc de b b peut uniquement tre utilis par un enfant...

Страница 23: ...Camita al jalar la manija hacia arriba Aseg rese de que la manija haga clic en la posici n correcta antes de usarla Fig 22a Fig 21 Fig 22b Fig 22a Para bajar la manija abra las dos trabas en la base d...

Страница 24: ...la camita en una superficie plana Fig 24b NUNCA usa la Camita en una superficie elevada tal como una Mesa Cama o Silla Se puede ocasionar una ca da Retourner le mo se et d plier les pattes du si ge b...

Страница 25: ...uelte el armaz n del soporte de la traba del soporte Fig 25b Repita la acci n en el otro lado Fig 25c Tire de los armazones del soporte hacia el centro hasta que se pliegue la Cuna desmontable Fig 25d...

Страница 26: ...t les piles rechargeables au nickel cadmium ne doivent pas tre m lang es Retirez les piles avant d entreposer le centre musical pour une longue p riode 26 The Music Center is designed to be attached t...

Страница 27: ...ede usar el bot n para cambiar de canci n Pour couter les chansons de la REPOS appuyez sur le bouton REPOS Vous pouvez utiliser le bouton pour changer de chanson MUSIC MELOD A M LODIE NATURE SOUNDS SO...

Страница 28: ...iver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones...

Страница 29: ...ment des parasites nuisibles une bonne r ception radio ou t l visuelle ce qu il est possible de d terminer en teignant l appareil avant de le remettre en marche imm diatement l utilisateur est invit e...

Страница 30: ...right 2018 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s 57 58 Copyright 2018 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Отзывы: