manualshive.com logo in svg
background image

OTHER  OTRO  AUTRE

OTHER  OTRO  AUTRE

53

54

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Declaración de la FCC

Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisión Federal de 

Comunicaciones (FCC). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condi-

ciones: 

1 este dispositivo no puede producir interferencias perjudiciales y 

2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo las 

que puedan provocar un funcionamiento no deseado. 

 

ADVERTENCIA:

 Los cambios o modifi 

caciones realizados a esta unidad, sin la aprobación 

expresa de la parte responsable del cumplimiento, podrían 

invalidar la autorización del usuario para operar el equipo. 

NOTA: este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los 

límites de dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con las Normas de la 

Parte 15 de la FCC. Estos límites han sido establecidos para brindar una protec-

ción razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.  

Este equipo genera, utiliza y puede irradiar frecuencias de radio y, de no insta-

larse y utilizarse de conformidad con las instrucciones, podría causar interferen-

cias perjudiciales en las comunicaciones de radio. 

Sin embargo, no es posible garantizar que en una determinada instalación no se 

producirán interferencias. Si este dispositivo provoca interferencias dañinas a la 

recepción de radio o televisión, cuestión que puede determinarse encendiendo y 

apagando el dispositivo, se insta al usuario a que intente corregir la interferencia 

realizando uno o más de los procedimientos siguientes: 

•   Vuelva a orientar o colocar la antena de recepción. 

•   Aumente la separación entre el dispositivo y el receptor. 

•   Conecte el dispositivo a una toma de corriente diferente a la que se encuentra 

conectado el receptor. 

•   Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o TV experimentado para pedirle  

ayuda.

Déclaration FCC

Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est 

sujette aux deux conditions suivantes : 
1 ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et 
2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences 

pouvant causer un fonctionnement indésirable. 

 

AVERTISSEMENT:

 

Tout changement 

ou modifi cation apporté à cet appareil qui n’a pas été 

explicitement approuvé par la partie responsable de 

l’observance pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur 

d’utiliser le matériel. 

REMARQUE : Ce matériel a été testé et il a été jugé conforme aux limites ap-

plica- bles à un appareil numérique de classe B conformément à la Partie 15 des 

Règles de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection 

raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. 

Ce matériel produit, utilise et peut irradier une énergie de radiofréquences et, s’il 

n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des inter-

férences nuisibles aux communications radio. 

Il n’existe toutefois aucune garantie qu’il ne se produira aucune interférence dans 

une installation donnée. Si cet équipement provoque effectivement des parasites 

nuisibles à une bonne réception radio ou télévisuelle (ce qu’il est possible de dé-

terminer en éteignant l’appareil avant de le remettre en marche immédiatement), 

l’utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences par une ou plusieurs 

des mesures suivantes : 

•   réorienter ou repositionner l’antenne de réception ; 
•   augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur ; 
•   brancher l’appareil sur une prise, sur un circuit autre que celui sur lequel le 

récepteur est branché; 

•   pour obtenir une assistance, consulter le revendeur ou un technicien radio/télé 

qualifié.

Содержание PY47XXXH

Страница 1: ...DUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualqui...

Страница 2: ...angulation NEVER place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over playard or attach strings to toys NEVER place the playard near a wind...

Страница 3: ...i o de espaldas para dormir NUNCA use bolsas de pl stico para transporte u otras envolturas pl sticas para cubrir el colch n no dise adas o comercializadas para ese fin Pueden causar asfixia NUNCA uti...

Страница 4: ...nte de Baby Trend al 1 800 328 7363 NUNCA reemplace piezas Este producto no est dise ado para uso comercial Avertissements de berceaux MISE EN GARDE Manquer de suivre ces avertissements et les instruc...

Страница 5: ...Soyez certain que les c t s sont relev s et en position verrouill chaque fois qu un enfant est plac dans le produit AVERTISSEMENT Voir le plancher du parc de b b et les barres lat rales pour les mess...

Страница 6: ...a con piezas ausentes o rotas IMPORTANTE Se requiere el montaje por parte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre parc de b b suivre ces instructions soigneusement Con...

Страница 7: ...tar completamente erguidas antes de bajar el centro Levante una barandilla por vez coloque una mano a cada lado de la barandilla y levante fuertemente No jale del medio donde se ubica el mecanismo de...

Страница 8: ...erior del colch n a trav s de las ranuras del piso en cada extremo del corralito de juegos Fig 5a Trabe el gancho y pase las correas por la parte inferior del piso del corralito de juegos para evitar...

Страница 9: ...frame with padded side facing inward Junte las cuatro 4 esquinas y el centro con firmeza Fig 9 Envuelva el colch n alrededor de la estructura del corralito de juegos con el lado acolchado hacia adent...

Страница 10: ...he large bassinet with only one child at a time NEVER place a child under the large bassinet The Playard must be fully assembled and installed before using The playard including side rails must be ful...

Страница 11: ...oque a un solo ni o por vez en la cuna grande NUNCA coloque al ni o debajo de la cuna grande La cuna grande deber estar totalmente armada e instalada antes de usar El corralito junto con las barandas...

Страница 12: ...t assembl e et install e avant d tre utilis e Le parc y compris les barres de c t doit tre totalement assembl avant son utilisation Assurez vous que les verrous sont bienferm s NE JAMAIS laisser le gr...

Страница 13: ...etal support tubes La cuna grande con tubos met licos de soporte Le grande mo se avec le support m tallique tubes Fig 11a Fig 11b 11 Connect opposing Mattress Support Tubes that are attached to the bo...

Страница 14: ...SA CAMBIADORA ASSEMBLAGE DE LA TABLE LANGER 2 Long Curved Bars 2 Barras curvadas largas 2 longues barres courbes 2 Short Bar with Connector Knobs 2 Barras cortas con Perillas conectoras 2 barres court...

Страница 15: ...levantarse apoy ndose en sus manos y rodillas o alcance una altura de 25 pulgadas 635 mm un peso de 15 libras 6 8 kg o tenga 3 meses de edad lo que ocurra primero No utilice la mesa para cambiar al b...

Страница 16: ...l Cambiador Conecte las dos 2 Barras cortas a cada extremo de la Barra curvada larga Fig 14c Aseg rese de que ambas perillas est n apuntando hacia abajo y a la misma direcci n en cada extremo Fig 14d...

Страница 17: ...s upper position Fig 17 Lanzar la mesa cambiadora en la posicion de arriba Fig 17 Renverser la table langer au dessus Fig 17 Fig 16 Fig 17 Fig 18 18 Secure the changing table to the playard frame by f...

Страница 18: ...du parc de b b Tournez les boutons connecteurs dans le sens des aiguilles d une montre pour d verrouiller les boutons Fig 20a Retirez la table du parc Fig 20b Fig 20a Fig 20b PARENT ORGANIZER ASSEMBLY...

Страница 19: ...nded to be mouthed by the baby and should be positioned clearly out of reach of the baby s face and mouth ALWAYS attach all provided fasteners strings straps clamps etc tightly to playard according to...

Страница 20: ...ations fournies cordes sangles pinces etc au parc selon ces instructions V rifier fr quemment Ne pas ajouter de cha nes ou de sangles suppl mentaires pour attacher un berceau ou un parc La barre de jo...

Страница 21: ...E EACH LATCH IS SECURE Strings can cause strangulation NEVER place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over Rock A Bye bassinet or at...

Страница 22: ...E CA DAS Compruebe siempre que la cuna Rock A Bye este bien encajado en la base soporte comprueba jalando hacia arriba en la cuna Rock A Bye El corralito junto con las barandas laterales deber n estar...

Страница 23: ...erser sur des superficies molles et touffer Jamais placer le transporteur infantile sur lits canap s ou dans d autres superficies douces DANGER DE CHUTE Enfant activit peut d placer le transporteur in...

Страница 24: ...assinet feature See To Assemble Playard and large bassinet sections pages 1 24 ATENCI N El corralito y cuna grande debe estar montado por completo y trabado en forma segura antes de instalar o usar la...

Страница 25: ...yard ATTENTION Large bassinet must be fully assembled and securely locked before installing or using the Rock a Bye bassinet feature See page 23 Fig 24 Fig 25a Fig 25b Fig 26a Para usar La Cuna Rock A...

Страница 26: ...sical est con u pour tre attach au parc mo se tel Fig 28 Fig 28 or o ou Music Operation Funcionamiento de la m sica Fonctionnement Du Centre musical 29 The Music Center requires 4 AA batteries Please...

Страница 27: ...L DE VOLUMEN CONTR LE DU VOLUME NIGHT LIGHT LUZ NOCTURNA VEILLEUSE VIBRATION VIBRACI N VIBRATION SLEEP MUSIC SONIDOS DE LA DORMIR SONS DE LA REPOS FCC Statement This device complies with Part 15 of th...

Страница 28: ...eparaci n entre el dispositivo y el receptor Conecte el dispositivo a una toma de corriente diferente a la que se encuentra conectado el receptor Consulte al distribuidor o a un t cnico de radio o TV...

Страница 29: ...o a las siguientes dos condiciones 1 este dispositivo no puede producir interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba incluyendo las que puedan prov...

Страница 30: ...to returning product s to Baby Trend Warranty only valid in North America BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes en...

Отзывы: