background image

 Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

6

5

PARTS  PIEZAS  PIÈCES

Mattress

Colchón

Matelas

Travel / Storage Bag

Bolsa de viaje y portaobjetos

Sac de transport ou de rangement

Playard

Corralito

Parc

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

IMPORTANT!

 To ensure safe operation of your playard, please 

follow these instructions carefully. Please keep these instructions for future 

reference.

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect this product 

for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. NEVER 

use if any parts are missing or broken.

IMPORTANT!

 Adult assembly is required.

¡IMPORTANTE!

 Para asegurar el funcionamiento seguro de su 

carrito, siga estas instrucciones cuidadosamente.  Por favor, conserve 

estas instrucciones para referencia futura.

¡IMPORTANTE!

 Antes de armar y cada vez que vaya a usar este 

producto, revise que no tenga piezas de metal dañadas, uniones flojas, 

piezas ausentes o bordes puntiagudos. NUNCA utilice la silla con piezas 

ausentes o rotas. 

¡IMPORTANTE!

 Se requiere el montaje por parte de un adulto.

IMPORTANT !

 

Afin d’assurer l’utilisation sécuritaire de votre parc de 

bébé suivre ces instructions soigneusement. Conservez ces instructions pour 

référence ultérieure.

IMPORTANT !

 Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le 

parc, le berceau à roulettes et la table à langer pour vérifier s’il y a de bris, 

des joints lâches, des pièces manquantes ou des bords pointus. NE PAS 

utiliser le parc ou le berceau à roulettes si une pièce manque ou est brisée.

IMPORTANT !

 L’assemblage par un adulte est nécessaire.

*Type may vary

*El tipo puede variar

*Peut varier selon le modèle

This model may not include some features shown below.  Check the parts list 

on the back cover to make sure you have all the parts for this model before 

assembling the playard.
Revise la lista de piezas en la contraportada para asegurarse de que tiene todas 

las piezas para este modelo antes de armar el corralito.
Ce modèle peut ne pas comporter certains éléments indiqués ci-dessous. Vérifiez 

que vous avez toutes les pièces de ce modèle avant d’assembler le parc de bébé.

Diaper Stacker

Portapañales

Pochette de diaper

Toy Bar with plush toys*

Barra de juguetes con 

juguetes de peluche*

Barre à jouets avec 

jouets peluche*

Bassinet with metal support tubes 

Cuna con tubos metálicos  

de soporte

Couchette avec le support 

métallique tubes

Содержание PY34953

Страница 1: ...antía de Baby Trend cubre defectos de fábrica dentro de los primeros 180 días de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposición ambiental alteración o accidente o que ha tenido su número de serie alterado o removido anula todos los reclamos contra el fabricante Cualquier daño a la propiedad durante la...

Страница 2: ...sh fabric Check before assembly and periodically during use Contact Baby Trend Customer Service at 1 800 328 7363 for replacement parts repair or instructions NEVER substitute parts NEVER leave child in product with sides lowered Be sure sides are in raised and locked position whenever child is in product NEVER use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers not sold and intende...

Страница 3: ...nt dans le parc Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau à roulettes et la table à langer pour vérifier s il y a de bris des joints lâches des pièces manquantes ou des bords pointus NE PAS utiliser le parc ou le berceau à roulettes si une pièce manque ou est brisée Communiquer avec le service à la clientèle de Baby Trend au 1 800 328 7363 pour des pièces de rechange NE P...

Страница 4: ...uiere el montaje por parte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation sécuritaire de votre parc de bébé suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour référence ultérieure IMPORTANT Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau à roulettes et la table à langer pour vérifier s il y a de bris des joints lâches des pièces manquantes ou des bords p...

Страница 5: ...nches while locking the side rails in place If the center is not raised the rails will NOT lock If you experience difficulty and one side of the rail will lock but the other side will not then unlock the rail by squeezing the release in the center and try again If you still have difficulty contact our Customer Service Center at 1 800 328 7363 or visit us online at www babytrend com Las barandillas...

Страница 6: ...rado en su lugar IMPORTANTE Pruebe todas las barandillas superiores empujándolas suavemente hacia abajo para confirmar que estén rígidas y aseguradas en su lugar antes de usar el producto Fig 3b Lorsque les quatre 4 barrières auront été montées et bloquées abaissez le centre du parc Fig 3a Le mécanisme central fera automatiquement verrouillé en place IMPORTANT Vérifiez chaque barrière en appuyant ...

Страница 7: ...r du parc puis effectuez un quart de tour vers la gauche et relevez le centre à la hauteur de la barrière supérieure Fig 6 Ramenez les montants et les roues vers le centre du parc aussi près que possible les uns des autres 12 11 Locate the rail latch release in the center and bottom side of each rail Squeeze the lever with two hands until the rail releases the two tubes Fig 7a then push down Fig 7...

Страница 8: ...roduct when the infant begins to push up on hands and knees or has reached the height of 25 in 635 mm weight of 15 lbs 6 8 kgs or 4 months old whichever comes first SUFFOCATION HAZARD Infants have suffocated In gaps between extra padding and side of the bassinet cradle and On soft bedding Use only the pad provided by manufacturer NEVER add a pillow comforter or another mattress for padding To redu...

Страница 9: ...rralito y evitar que su hijo sufra calor en exceso cuando utilice la cuna NUNCA utilice un dosel para la intemperie Accesorios MISE EN GARDE Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès DANGER DE CHUTE Pour prévenir les risques de chute ne pas utiliser ce produit lorsque le bébé commence à ramper sur les mains et genoux mesure plus de 6...

Страница 10: ...na Retirez le matelas de la couchette Débrancher le tuyaux matelas de soutien Détachez les attaches en plastique et soulevez la couchette 18 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Connect opposing Mattress Support Tubes that are attached to the bottom of the Bassinet Fig 10a Before placing the Mattress into the Bassinet make sure Mattress Support tubes are connected as seen in Fig...

Страница 11: ... knees If so designed mount on wall or ceiling clearly out of a standing baby s reach Always attach all provided fasteners strings straps clamps etc tightly to a crib or playpen according to the instructions Check frequently DO NOT add additional strings and straps to attach to a crib or playpen DO NOT attach the Mobile with child in Playard or Bassinet ATENCIÓN Un móvil de cuna está diseñado para...

Страница 12: ...ls The long end of the clip goes on the inside of the Playard Fig 15 Para instalar la barra de juguetes empuje las pinzas de la barra de juguetes sobre las barandillas del corralito Asegúrese de que la punta larga de la pinza quede dentro del corralito Fig 15 Pour installer la barre à jouets fixez chaque pince de la barre à jouets sur les barrières du parc Assurez vous que le bout long de la pince...

Отзывы: