background image

 Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

24

23

• Connect the two (2) Long Curved 

Bars together. (Fig. 16a)

 • Insert the assembled curved bars into 

the Changing Table fabric. (Fig. 16b) 

Slide the Curved Bars around inside 

sleeve of the Changing Table.

 • Connect the two (2) Short Bars to each end 

of the Long Curved Bar (Fig. 16c) Make sure 

that the knobs are both facing down and 

the same direction on each end. (Fig. 16d)

• Conecte las dos (2) Barras curvadas 

largas juntas (Fig. 16a).

• Introduzca las barras curvadas montadas 

en la tela del Cambiador. (Fig. 16b) Deslice 

las Barras curvadas que están alrededor 

dentro de la manga del Cambiador. 

• Conecte las dos (2) Barras cortas a cada 

extremo de la Barra curvada larga. (Fig. 

16c) Asegúrese de que ambas perillas 

estén apuntando hacia abajo y a la misma 

dirección en cada extremo. (Fig. 16d)

• Raccorder ensemble les deux (2) 

longues barres courbes. (Fig. 16a)

• Insérez les longues barres courbes 

assemblées dans le tissu de la table à 

langer. (Fig. 16b) Glisser les barres autour 

du bord intérieur du tissu de la table. 

• Attacher les deux (2) barres courtes à 

chaque extrémité de la longue barre 

courbe. (Fig. 16c) Assurez-vous que 

les boutons sont tous deux tournés 

dans la même direction et vers le bas 

sur chaque extrémité. (Fig. 16d)

• Insert Connector Knob Prongs into holes 

located on both corners of the Playard  

(Fig. 17a).

• Turn the Connector Knobs counter 

clockwise to lock into place (Fig. 17b). 

•  Flip Changing Table over onto Playard  

(Fig. 17c).

• Snap the two (2) buttons on the flap 

down onto the Playard (Fig. 17d). 

ATTENTION:

 

Playard must be fully assembled 

and securely locked before installing or using the 

changing table feature.  (See To Assemble Playard 

section).

ATENCIÓN:

 

El corralito debe estar montado por 

completo y trabado en forma segura antes de 

instalar o usar la función del cambiador. (Consulte 

la sección Cómo montar el corralito) 

ATTENTION :

 Le parc de bébé doit être totalement 

monté et verrouillé avant d’installer ou d’utiliser la 

table à langer (Voir section sur l’assemblage du 

parc). 

TO ASSEMBLE CHANGING TABLE 

ARMADO DEL ORGANIZADOR PARA PADRES

ASSEMBLAGE DE LA TABLE À LANGER 

WARNING FALL HAZARD:

  

To prevent death or serious injury, always keep child 

within arm's reach. Always use restraint belt to prevent 

falls, see page 10 for details.

PELIGRO DE CAÍDA:

  

Para evitar la muerte o una lesión grave, siempre mantenga 

al niño al alcance de su brazo. Siempre use el cinturón de 

restricción para evitar caídas, consulte la página 10 para 

conocer los detalles.

MISE EN GARDE

 

DANGER DE CHUTE :

 

Pour prévenir le risque de blessures graves ou de mort 

toujours rester à la portée de main de votre enfant. Toujours 

utiliser la ceinture de sécurité pour prévenir le risque de 

chute, voir la page 10 pour les détails.

2 Long Curved Bars

2 Barras curvadas largas

2 longues barres courbes

 2 Short Bar with Connector Knobs

 2 Barras cortas con 

Perillas conectoras

2 barres courtes avec 

boutons connecteurs 

1 Changing Table

1 Cambiador

1 table à langer

Fig. 16a

Fig. 16b

Fig. 16c

Fig. 16d

Fig. 17a

17)

16)

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

Содержание Nursery Center PY86944

Страница 1: ...ard Antes de armar el corralito verifique que tenga todas las piezas siguientes de este modelo V rifiez que vous avez toutes les pi ces de ce mod le avant d assembler le parc de b b Item Art N Nombre...

Страница 2: ...on top of a play yard Never add such items to confine child in play yard NEVER use this product if there are any loose or missing fasteners loose joints broken parts or torn mesh fabric Check before a...

Страница 3: ...parc Ne jamais ajouter de telles installations dans le but de confiner votre enfant dans le parc Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roulettes et la table langer pour...

Страница 4: ...use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is required IMPORTANTE Para asegurar el f...

Страница 5: ...es avant d abaisser le centre du parc Tirez sur une seule barri re la fois placez une main sur chaque tube formant la barri re et tirez fermement vers le haut vitez de tirer en tenant la barri re au...

Страница 6: ...ps to the underside of the Playard floor to prevent the Mattress from moving Fig 5b IMPORTANT The handle located in the center of the Playard floor MUST remain raised Approx 45 7 cm or 18 inches while...

Страница 7: ...s les barri res imm diatement Le plancher du parc doit d abord tre relev avant de pouvoir d bloquer les barri res Saisissez la poign e situ e au centre du plancher du parc puis effectuez un quart de t...

Страница 8: ...i re sup rieure les deux tubes doivent tre lib r s Gather four 4 corners and center all together tightly Fig 9 Wrap Mattress around Playard frame with padded side facing inward Junte las cuatro 4 esqu...

Страница 9: ...p inside the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet NEVER use an outdoor canopy Accesorios ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar l...

Страница 10: ...urrisson en couchant les p diatres recommandent que les enfants en bonne sant soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du m decin RISQUE DE CHUTE V rifiez toujours que le berceau est...

Страница 11: ...o hasta que todo est encastrado en su lugar Fig 12 Mettre la couchette par dessus les rebords du haut du parc lorsqu il est enti rement assembl Fixer en appuyant fermement sur chaque attache en plasti...

Страница 12: ...a en la Fig 14b y ajuste la apertura en la parte superior de la Cubierta alineando la correa central interior con las dos correas exteriores Fig 14c Abra la Cubierta por completo y pase la mano por el...

Страница 13: ...ector Knobs counter clockwise to lock into place Fig 17b Flip Changing Table over onto Playard Fig 17c Snap the two 2 buttons on the flap down onto the Playard Fig 17d ATTENTION Playard must be fully...

Страница 14: ...ild on changing table make sure hand and arms are clear of the restraint Bring the restraint around the child s waist and clip the male and female ends of the buckle together Fig 21a Introduzca los Di...

Страница 15: ...M S Fig 21b Para retirarlo desabroche la hebilla ATENCI N Nunca use el cambiador si est da ado o roto Placez l enfant sur la table assurez vous que les main et les bras sont hors du systeme de retenu...

Страница 16: ...BILE ASSEMBLY ARMADO DEL M VIL ASSEMBLAGE DU MOBILE ATTENTION A crib mobile is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child If attached to the crib or playpen remove when baby be...

Страница 17: ...r les deux pi ces ensemble Fig 24 Attach the Mobile to Canopy using the Velcro and connecting the straps together through the hole in the top of the Mobile housing Fig 25 Sujete el M vil a la Cubierta...

Страница 18: ...el bot n para cambiar de sonido Pour couter les sons de la NATURE appuyez sur le bouton NATURE Vous pouvez utiliser le bouton pour changer de son To listen to SLEEP music press the SLEEP button Press...

Страница 19: ...iver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones...

Страница 20: ...ement des parasites nuisibles une bonne r ception radio ou t l visuelle ce qu il est possible de d terminer en teignant l appareil avant de le remettre en marche imm diatement l utilisateur est invit...

Отзывы: