manualshive.com logo in svg
background image

PARTS

   PIEZAS  PIÈCES

PARTS

   PIEZAS  PIÈCES

Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Todos Los Derechos Reservados.

25

26

Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

FOLD

   PLEGAR  PLIER

FOLD

   PLEGAR  PLIER

Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Todos Los Derechos Reservados.

25

26

Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

10) 

• Locate the release triggers on the 

frame near the handle (Fig. 10a). 

• Fold the stroller by pulling both 

release triggers (Fig. 10b) and push 

handle toward the floor. Make sure 

the front wheels fold neatly within the 

frame. Use the fold latch to close the 

stroller (Fig. 10c). 

• For a compact fold, collapse the 

handle. Press the two buttons to fold 

inward (Fig. 10d). Unlock the frame 

bar with the two latches and rotate it 

inward (Fig. 10e).

• Localice los gatillos de liberación  

en el marco cerca del manubrio 

(Fig. 10a). 

• Pliegue el carrito tirando de ambos 

gatillos de liberación (Fig. 10b) y 

empuje el manubrio hacia el suelo. 

Asegúrese de que las ruedas 

delanteras se plieguen perfectamente 

dentro del armazón. Use el pestillo 

de pliegue para cerrar el cochecito 

(Fig. 10c).  

• Para plegarlo por completo, doble la 

agarradera. Presione los dos botones 

para plegar hacia adentro (Fig. 10d). 

Destrabe la barra del armazón de los 

dos pestillos y gírela hacia adentro 

(Fig. 10e).

TO FOLD STROLLER
PARA PLEGAR EL CARRITO 
REPLIER LA POUSSETTE

 WARNING:

 Care must be taken when 

folding and unfolding the stroller to prevent 

finger entrapment. 

Potential pinch point when opening /closing 

the frame. 

CAUTION:

 Do not allow children near 

stroller while folding and unfolding.

 ADVERTENCIA:

 Se debe ser 

prudente al plegar y desplegar el carrito para 

evitar que queden dedos atrapados. Posible 

punto de pellizco al abrir/plegar el armazón. 

PRECAUCIÓN:

 No permita que 

los niños se acerquen al carrito mientras lo 

pliega y desplegar. 

 AVERTISSEMENT :

 Faire 

attention à ne pas vous pincer les doigts en pliant 

et dépliant la poussette. 

Point de pincement potentiel lors de 

l’ouverture/replier du cadre. 

MISE EN GARDE :

 Ne Jamais 

laisser les enfants à proximité de la poussette 

lors de son repliage et dépliant la poussette. 

CAUTION! 

DO NOT place 

fingers here.

PRECAUCIÓN ! 

NO 

coloque los dedos aquí.

MISE EN GARDE ! 

NE 

placez PAS vos doigts ici.

Fig. 10a

Fig. 10b

Содержание MUV Snap-N-Go Pro

Страница 1: ...re defectos de f brica por 1 a o despu s de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental...

Страница 2: ...Purses shopping bags parcels diaper bags or accessory items may change the balance of the stroller and cause a hazardous unstable condition The maximum weight that can be carried in the storage baske...

Страница 3: ...as paquetes bolsas de pa ales o art culos accesorios podr an cambiar el equilibrio del carrito y una condici n de inestabilidad peligrosa El peso m ximo que se puede llevar en la canasta de almacenami...

Страница 4: ...uilibre de la poussette et causer des conditions instables et dangereuses Le poids maximum pouvant tre port dans le panier est de 2 26 kg 5 livres et sur le plateau parents est 1 36 kg 3 livres L exc...

Страница 5: ...ez que vous avez bien toutes les pi ces pour ce mod le avant de monter la poussette Wheel styles may vary Los estilos de las ruedas pueden variar Les styles de roues peuvent varier BABY TREND CUSTOMER...

Страница 6: ...ontaje por parte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre poussette suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT...

Страница 7: ...l cubo de la rueda y tire del montaje de la rueda desde el cubo Fig 2b Pour retirer les roues avant Appuyez sur le bouton de verrouillage situ sur le c t du moyeu de roue avant et tirez sur l assembla...

Страница 8: ...p m Hora Est ndar del Pac fico NE JAMAIS utiliser la poussette si les roues ne bloquent pas en place Pour obtenir une aide imm diate veuillez t l phoner notre service la client le au 1 800 328 7363 en...

Страница 9: ...s laterales deben encajar en su lugar al hacer clic IMPORTANTE NO intente colocar el asiento para autom vil sin haber montado la barra del armaz n correctamente Utilisez le bord sup rieur pour faire p...

Страница 10: ...cuidado al plegar el choche de beb para evitar da os Aseg rese de quitar todos los accesorios tel fonos m viles bolsas de pa ales o carteras antes de doblar Si no se quitan los elementos se pueden da...

Страница 11: ...osicionador puede no admitir todos los tel fonos m viles o dispositivos No use el posicionador como un soporte seguro cuando no est en uso o si su tel fono est suelto o si es demasiado grande Extracci...

Страница 12: ...eno con el pi n del freno de cada rueda Fig 9a Verifique que el carrito no se mueva y que ambos frenos est n aplicados correctamente Para soltarlos levante suavemente la palanca del freno Fig 9b Pour...

Страница 13: ...Press the two buttons to fold inward Fig 10d Unlock the frame bar with the two latches and rotate it inward Fig 10e Localice los gatillos de liberaci n en el marco cerca del manubrio Fig 10a Pliegue e...

Страница 14: ...oquant le dispositif de verrouillage pour fermer le cadre Fig 10c Pour un pli compact repliez la poign e Appuyez sur les deux boutons pour replier l ensemble vers l int rieur Fig 10d D verrouillez la...

Страница 15: ...te vers l arri re pour ouvrir le cadre Fig 11c REMARQUE le cadre doit tre enti rement enclench Fixez la barre du cadre retournez la page 17 et suivez l tape 5 INFANT CAR SEAT ATTACHMENT ADJUNTO DE LA...

Страница 16: ...ghten press the clip ends together to release and pull down Fig 12d Coloque la sillita para el autom vil en el armaz n superior Fig 12a NOTA El asiento del autom vil siempre debe estar orientado hacia...

Страница 17: ...es de support sur la barre du cadre Appuyez sur les extr mit s de la boucle ensemble maintenez l anneau et poussez vers le haut Ajuster vers le haut pour s adapter Pour desserrer appuyez sur les extr...

Страница 18: ...as marcas principales de sillitas de autom vil para ni os www babytrend com Peut accueillir la plupart des si ges d autos pour b b s Baby Trend et des principales autres marques www babytrend com BABY...

Отзывы: