manualshive.com logo in svg
background image

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Todos Los Derechos Reservados.

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

WARNING

20

 

AVERTISSEMENT

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Todos Los Derechos Reservados.

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

20

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

19

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

19

MONTAJE

 

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Todos Los Derechos Reservados.

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

MONTAJE

19

20

Retire el carrito de la caja. Antes del uso 

SE DEBEN

  

instalar las ruedas delanteras, las ruedas traseras.

RUEDAS DELANTERAS

 

Para colocar las ruedas delanteras, despliegue  

el carrito como se describe en la siguiente sección:  

 

¡IMPORTANTE!

 Para asegurar el 

funcionamiento seguro de su carrito, siga estas 

instrucciones cuidadosamente.  Por favor, conserve estas 

instrucciones para referencia futura.

¡IMPORTANTE!

 Antes del montaje y de cada 

uso, inspeccione el producto para detectar daños en el 

equipo, uniones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos.  

NUNCA use el carrito con piezas faltantes o rotas. 

¡IMPORTANTE!

 Se requiere  

el montaje por parte de un adulto.

Fig. 1a

Fig. 1b

Fig. 1c

1)

  • Destrabe la palanca de liberación (Fig. 1a). 

Despliegue el armazón del cochecito tirando hacia 

arriba del manubrio (Fig. 1b). La barra se trabará 

cuando las patas estén completamente extendidas. 

• Incline el carrito hacia atrás y empuje cada montaje 

de la rueda delantera hacia la arandela de la rueda 

delantera hasta que se traben (Fig. 1c).  

NOTA:

 Tire del montaje de la rueda para 

cerciorarse de que esté sujeto de manera segura 

al carrito. Para retirar para almacenamiento o 

mantenimiento, hale de la 

palanca en la parte inferior 

de la rueda y tire hacia afuera 

(Fig. 1c).

RUEDA TRASERA

 

2)

  • Presione los postes de la rueda trasera 

dentro de los cubos del armazón 

trasero hasta que encajen (Fig. 2). 

NOTA:

 Tire del montaje de la rueda 

para cerciorarse de que esté sujeto de 

manera segura al carrito.

CÓMO ENCAJAR LA SILLITA

3)

  • Asegúrese de que la tela de la sillita 

esté sujeta al soporte para la sillita (Fig. 

3a). La sillita puede mirar en cualquier 

dirección, hacia adelante o hacia atrás.

• Para quitar el asiento del carrito, apriete 

los botones de liberación a los lados de 

las anclas del asiento y levántelo  

(Fig. 3b). 

NOTA:

 Sólo para el asiento del carrito:

 

NO

 quite el asiento del carrito con el 

niño en él. 

POSICIONES DEL RESPALDO

4)

  • Para reclinar el asiento:

 

presione las 

lengüetas del ajustador y hale hacia 

abajo mientras sujeta el lazo de la 

correa (Fig. 4a). Para colocar el asiento 

en posición vertical, presione hacia 

arriba el ajustador con una mano 

mientras tira de la correa por el lazo 

(Fig. 4b).

 

NOTA: La posición erguida se debe 

usar únicamente para un niño de al 

menos 6 meses. Al reposicionar el 

respaldo, siempre vuelva a ajustar el 

arnés de seguridad, incluyendo los 

cinturones del hombro.

Fig. 2

Fig. 3a

Fig. 3b

Fig. 4b

Fig. 4a

PRESIONE PARA QUITAR 

LA RUEDA

Содержание muv 180 Sit N' Stand SS68A

Страница 1: ...dad durante la instalaci n es de la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente puede ser con tactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST...

Страница 2: ...d tray is 3 lbs 1 36 kg Seat Belt storage pocket To store seat belt only maximum weight is 1 lb 0 45 kg Excessive weight may cause a hazardous unstable condition to exist Be certain the stroller is co...

Страница 3: ...ositioning diagram below Car Seat Sold Seperately Remove stroller from box The front and rear wheels MUST be installed prior to use FRONT WHEELS To attach the front wheels unfold stroller as described...

Страница 4: ...ckward To take off the stroller seat push both release buttons on each side of the seat anchors and lift the seat upwards Fig 3b NOTE For the stroller seat only DO NOT remove with child in the seat SE...

Страница 5: ...kes apply downward pressure to the brake levers located on the rear axle The stroller might need to be rolled back and forth to fully engage the brake Fig 7 NOTE Check that the stroller will not move...

Страница 6: ...es will pop free Fig 9 Fig 9 Center Clasp Fig 10a Fig 10b SIT N STAND WARNING The rear platform and jump seat are designed to accommodate a child who is at least 2 1 2 years old has good balance and c...

Страница 7: ...ous droits r serv s TO FOLD STROLLER WARNING Care must be taken when folding and unfolding the stroller to prevent finger entrapment CAUTION Do not allow children near stroller while folding 11 Pull t...

Страница 8: ...n frontward or backward To take off the infant car seat push both release buttons on each side of the seat anchors and lift the car seat upwards Fig 13b INFANT CAR SEAT SOLD SEPARATELY Fig 13a Fig 13b...

Страница 9: ...er Sold Seperately Universal Infant Car Seat Carrier Accepts all Baby Trend and most major brands of Infant Car Seats www babytrend com Compatible with most Baby Trend modular strollers and joggers MU...

Страница 10: ...dres Bolsillo del almacenaje del cintur n de seguridad Para almacenar el cintur n de seguridad solamente el peso m ximo es 1 libra 0 45 kg El exceso de peso podr a ocasionar una inestabilidad peligros...

Страница 11: ...lto Fig 1a Fig 1b Fig 1c 1 Destrabe la palanca de liberaci n Fig 1a Despliegue el armaz n del cochecito tirando hacia arriba del manubrio Fig 1b La barra se trabar cuando las patas est n completamente...

Страница 12: ...deja est bien enganchada en su lugar Para tener accesso al asiento Tire de un lado de la palanca de liberaci n Fig 5b situada debajo de la bandeja para ni os y lev ntela Se levantar cualquiera de los...

Страница 13: ...superior del hombro del ni o Fig 8a Para ajustar la altura de arn s desganche el cintur n del broche entrepiernas Pase el cintur n atrav s de la ranura del arn s Estas ranuras estan localizadas en la...

Страница 14: ...CAUCI N No permita que los ni os se acerquen al carrito mientras lo pliega 11 Tire del carrito hacia atr s varias pulgadas para ajustar las ruedas delanteras hacia el frente Fig 11a Pliegue el carrito...

Страница 15: ...lones siempre use el arn s de la Sillita para el autom vil 13 Coloque la sillita para el autom vil alineando los anclajes del asiento que est n al costado de la sillita con los anclajes del armaz n de...

Страница 16: ...uridad infantil y jale el ajustador de la correa apretado Fig 13e NOTA Es muy importante que los ganchos siempre esten sujetados firmemente al rededor de la sillita para auotom bil Para el asiento inf...

Страница 17: ...instables et dangereuses Le poids maximum qui peut tre transport dans le panier est 2 26 kg 5 livres Le poids maximum qui peut tre transport sur le plateau parents est 1 36 kg 3 livres Poche de ceint...

Страница 18: ...diff rer du sch ma de positionnement ci dessous Si ge De B b Est Vendu S par ment IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre poussette veuillez suivre attentivement ces instructions...

Страница 19: ...oue et tirer vers l ext rieur Fig 1c Fig 1c ROUES ARRI RE 2 Ins rez les roues arri re dans le moyeu du cadre arri re jusqu ce qu elles s enclenchent en bonne position Fig 2 REMARQUE Tirez sur les roue...

Страница 20: ...ERTISSEMENT Actionnez toujours les freins lorsque vous ne poussez pas la poussette afin de vous assurer qu elle ne roule pas Ne laissez JAMAIS une poussette sans surveillance lorsqu elle est sur un te...

Страница 21: ...u des sangles d paule la hauteur des paules de l enfant ou sous la partie sup rieure de celles ci Fig 8a Pour ajuster la hauteur du harnais d tachez les sangles d paule de la boucle d entre jambe Glis...

Страница 22: ...orrectement fix e au cadre de la poussette Si ge de plate forme Utilisez toujours le harnais de s curit trois points lorsque l enfant est en position assise et fait face la poign e de la poussette Fix...

Страница 23: ...adre de la poussette en tirant la poign e vers le haut jusqu ce que le cadre se bloque en place Fig 12 Fig 12 Fig 11d SI GE D AUTO POUR B B AVERTISSEMENT Afin d viter des blessures graves dues une chu...

Страница 24: ...ent doux de l eau chaude et une ponge ou un linge propre OTHER V rifiez r guli rement la poussette pour d tecter la pr sence de vis desserr es de pi ces us es de tissu d chir ou d cousu Remplacez ou r...

Отзывы: