background image

 Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

4

3

OPTIONAL  OPCIONAL  FACULTATIF

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT :

 Veuillez suivre toutes 

les instructions afin d’assurer la sûreté de votre enfant. 

Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
 

AVERTISSEMENT :

 Ne pas suivre ces 

instructions pourrait entrainer un risque de blessures graves 

ou la mort. Afin d’éviter des blessures graves causées 

par une glisse ou une chute toujours utiliser le harnais de 

sécurité et s’assurer que l’enfant est correctement positionné 

conformément à ces instructions.

AVERTISSEMENT :

 Ne jamais laisser un enfant 

sans surveillance.

•  

ATTENTION :

 cette poussette est conçue pour un enfant seulement. L’utiliser avec plus 

d’un enfant peut provoquer un état de déséquilibre et blesser votre enfant. 

•  Les sacs à main, les sacs de provisions, les colis, les sacs de couche-culotte ou autres 

articles peuvent affecter l’équilibre de la Poussette et la rendre instable ou dangereuse.

•  Le poids maximum qui peut être transporté dans le panier est 2,26 kg (5 livres) et sur 

le plateau parents et enfant est 1,36 kg (3 livres) chaque. Le poids maximum qui peut 

être transporté dans les poches de jouets (2) est 1,36 kg (3 livres), les poches arrière (2) 

1,36 kg (3 livres) et les poches dans l’auvent (2) 0,45 kg (1 livres). L’excès de poids peut 

affecter l’équilibre de la Poussette et la rendre instable ou dangereuse.

•  Soyez certain que la poussette est entièrement en position redressée et verrouillée en 

position ouverte avant d’autoriser un enfant à proximité.

•  L’utilisation de la poussette avec un enfant pesant plus de 22,67 kg (50 livres) 

ou de plus de 106,7 cm (42 pouces) en hauteur peut provoquer une usure et un 

stress excessif sur la poussette, ceci peut affecter l’équilibre de la poussette 

et la rendre instable ou dangereuse.

•  

NE JAMAIS

 utiliser la poussette sur les escaliers ou les escaliers mécaniques.

• 

NE JAMAIS

 utiliser la poussette avec des patins à roulettes ou des patins  

à roues alignées.

•  Nous recommandons que l’enfant soit âgée d’au moins 6 mois avant l’utilisation de la 

poussette pour le jogging. Parce que les enfants se développent à des rythmes différents, 

veuillez discuter de l’utilisation d’une Poussette de jogging avec votre médecin avant de 

commence à faire du jogging avec votre enfant.

•  

NE PERMETTEZ JAMAIS

 à votre poussette d’être utilisé comme un jouet.

•  Pour nettoyer utiliser uniquement un savon doux ou des détergents ménagers avec de 

l’eau chaude et une éponge ou un chiffon propre.  

•  Régulièrement vérifier votre poussette pour des vis desserrées, des pièces usées, du 

matériel usée ou une couture déchirée. Remplacer ou réparer les pièces.  

•  Cesser d’utiliser la poussette s’il y a un mauvais fonctionnement ou elle est endommagée. 

Veuillez contacter notre service à la clientèle Parts Hotline afin de prendre des 

dispositions pour la réparation ou le remplacement des pièces.

Si vous éprouvez des problemes concernant l’assamblage, les pièces manquantes, 

ou l’utilisation, NE RETOURNEZ PAS l’article au magasin.  Les magasins ne peuvent 

pas vous rendre l’information concernant l’assamblage, des pièces manquantes, ou 

l’utilisation du produit.  Contactez notre department services à la clientèle pour vous 

aider à 1-800-328-7363 Lundi – Vedredi entre 8h00 et 16h30 (HNP).

Infant Car Seat

Sillita para el automóvil

Siège d’appoint

Tire Pump

Bomba del neumático

Pneu Pompe

Infant car seat comes with a stay in 

car base. Base types vary. Please 

 refer to the manual located under the 

car seat for base type and instructions.

La sillita para el automóvil incluye un 

soporte en la base del automóvil.  Los 

tipos de base varían.  Por favor,  

consulte el manual ubicado debajo 

de la sillita para el automóvil para 

conocer el tipo de base y las instruc-

ciones.

Le siège d’auto pour bébé est muni 

d’une base fixe. Le type de base varie. 

Veuillez vous reporter au manuel situé 

sous le siège de voiture pour connaître 

le type de base et les instructions.

PARTS  PIEZAS  PIÈCES

Parent Tray

Bandeja para padres

Plateau parents

Fender

Guardabarros

Pare-chocs

Rear Wheels

Ruedas traseras

Roues arriere

Front Wheel

Rueda delantera

Roue avant

Fender Screws

Tornillos del guardabarros

Vis pour pare-chocs

Stroller

Carrito

Poussette

Child Tray

Bandeja para niños

Plateau pour enfant

Axel Nuts

Tuerca del Eje 

Écrou d’essieu

Retainer plate 

Placa de retención 

Plaque d’arrêt

Содержание Expedition LX JG97

Страница 1: ...VOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sid...

Страница 2: ...s of 8 00 a m and 4 30 p m PST ADVERTENCIA ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve estas instrucciones para referencia futura ADVERTENCIA...

Страница 3: ...ant soit g e d au moins 6 mois avant l utilisation de la poussette pour le jogging Parce que les enfants se d veloppent des rythmes diff rents veuillez discuter de l utilisation d une Poussette de jog...

Страница 4: ...st n cessaire Remove stroller from box The front wheel rear wheels fender and parent tray need to be installed prior to use Retire el carrito de la caja Antes del uso se deben instalar la rueda delant...

Страница 5: ...ro y que las horquillas de la rueda delantera apunten hacia arriba Fig 1 Appuyez la poussette vers l arri re de mani re ce qu elle repose sur l essieu arri re et la poign e et que les fourches avant p...

Страница 6: ...essous du cadre avant et dans les tubes en plastique du pare chocs Tourner les vis seulement jusqu bien serr Fig 7d NE PAS TROP SERRER Soulevez la roue avant du sol et frappez brusquement sur le dessu...

Страница 7: ...the front wheel To attach the rear wheels push each wheel s axle into the plastic corner fitting as shown in Fig 8 Depress the metal lever on the inside of the corner fitting as you push the axle int...

Страница 8: ...r le bras Assurez vous que le bras gauche s enclenche Faites pivoter le plateau autour du bras vers la droite de mani re ce qu il repose sur le support Appuyez sur le bas et assurez vous que le bouton...

Страница 9: ...seat Fig 15 IT IS VERY IMPORTANT THAT THE SHORT CLIP IS ALWAYS TIGHTLY FASTENED AROUND THE INFANT CAR SEAT Verifique que la sillita para el autom vil est firmemente trabada en la bandeja para ni os l...

Страница 10: ...odr a deslizarse pendiente abajo AVERTISSEMENT Toujours v rifier aupr s de votre p diatre pour savoir partir de quel ge et poids il recommande de pouvoir placer votre b b dans une Poussette tout terra...

Страница 11: ...des roues avant de la Fig 18B fonctionne dans un mouvement vertical de haut en bas le verrouillage et le d verrouillage des roues SAFETY SEGURIDAD LA S CURIT BRAKES FRENOS LES FREINS To engage brakes...

Страница 12: ...LD PARA SUJETAR AL NI O POUR ATTACHER L ENFANT Type Tipo Type 1 2 The shoulder straps of the 5 point harness have 3 attachment positions Select the position that places the shoulder strap level with o...

Страница 13: ...es de reclinaci n que se controlan mediante un sistema de correa y hebilla ubicado detr s del asiento Fig 22a Para reclinar el asiento suelte la correa por la hebilla y aj stela hasta lograr la posici...

Страница 14: ...gonfler vos pneus Fig 24 Maintenez le corps de pompes et de traction des pneus sur la poign e appuyez sur la poign e pousser l air dans les pneus R p tez jusqu ce que le pneu est 20 p s i SAFETY WRIST...

Страница 15: ...armaz n del carrito est erguido y trabado en la posici n abierta Fig 26b El carrito tiene pestillos accionados por resorte a ambos lados del armaz n Pruebe que ambos pestillos est n completamente suj...

Страница 16: ...long e et pour tre facile a pousser Tout comme un pneu de v lo la Poussette peut souffrir d une crevaison Si vous avez une crevaison vous pouvez utiliser une trousse de r paration de pneus de bicyclet...

Отзывы: