5
PARTS PIEZAS PIÈCES
PARTS PIEZAS PIÈCES
Diaper Stacker*
Portapañales*
Pochette de diaper*
IMPORTANT!
To ensure safe operation of your playard, please follow
these instructions carefully. Please keep these instructions for future reference.
IMPORTANT!
Before assembly and each use, inspect this product for
damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. NEVER use if any
parts are missing or broken.
IMPORTANT!
Adult assembly is required.
¡IMPORTANTE!
Para asegurar el funcionamiento seguro de su carrito,
siga estas instrucciones cuidadosamente. Por favor, conserve estas instrucciones
para referencia futura.
¡IMPORTANTE!
Antes de armar y cada vez que vaya a usar este
producto, revise que no tenga piezas de metal dañadas, uniones flojas, piezas
ausentes o bordes puntiagudos. NUNCA utilice la silla con piezas ausentes o rotas.
¡IMPORTANTE!
Se requiere el montaje por parte de un adulto.
IMPORTANT !
Afin d’assurer l’utilisation sécuritaire de votre parc de bébé
suivre ces instructions soigneusement. Conservez ces instructions pour référence
ultérieure.
IMPORTANT !
Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc,
le berceau à roulettes et la table à langer pour vérifier s’il y a de bris, des joints
lâches, des pièces manquantes ou des bords pointus. NE PAS utiliser le parc ou le
berceau à roulettes si une pièce manque ou est brisée.
IMPORTANT !
L’assemblage par un adulte est nécessaire.
*Type may vary *El tipo puede variar *Peut varier selon le modèle
**Type and quantity may vary ** Tipo y la cantidad puede variar
** Type et quantité peut varier selon le modèle
Parent Organizer*
Organizador para Padres*
Organisateur pour Parent*
or
o
ou
ATTENTION:
Playard must be fully assembled
and securely locked before installing or using other
accessories.
ATENCIÓN:
El corralito debe estar totalmente
armado y trabado de manera segura antes de
instalar o usar otros accesorios.
ATTENTION :
Le parc de bébé doit être
totalement monté et verrouillé avant d’installer
ou d’utiliser d’autres accessoires.
• Unzip bag and remove Playard frame
(Fig. 1). Undo the Fasten straps
and set the Mattress aside.
•
DO NOT
push center down yet.
• Abra la bolsa y saque el armazón del
corralito (Fig. 1). Desabroche las correas
de sujeción y ponga el colchón a un lado.
• Todavía
NO
empuje el centro hacia abajo.
• Ouvrez le sac et enlevez le cadre.
(Fig. 1) Détacher les sangles et
mettre le matelas de côté.
•
NE PAS
pousser le centre
du parc vers le bas.
1)
TO ASSEMBLE PLAYARD
ARMADO DEL CORRALITO
ASSEMBLAGE DU PARC DE BÉBÉ
Playard
Corralito
Parc
Mattress
Colchón
Matelas
Fig. 1
12
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
11
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
PARTS PIEZAS PIÈCES