background image

18

• Conforme a las exigencias de seguridad.Testado en laboratorio reconocido según decreto nº 91-1292 - Diciembre 1991 - EN - 1273:2005.
• Nuestros productos han sido concebidos y testados con cuidado para la seguridad y el confort del bebé.

• ATENCIÓN :

no dejar nunca un bebé sin la vigilancia de un adulto.

• ATENCIÓN :

una vez que el bebé esté instalado en el andador tendrá acceso a más objetos y se podrá desplazar rápidamente :

- proteja cualquier acceso a escaleras, salidas y superficies irregulares.
- instale protección delante de chimeneas, aparatos de calefacción y cocinas.
- coloque fuera del alcance líquidos calientes, cables eléctricos y cualquier otra fuente de peligro.
- prevenga los riesgos de colisión con los elementos de vidrio en puertas, ventanas y muebles.
- no utilice el andador si falta o está defectuoso cualquiera de sus componentes están estropeados.
- no es conveniente utilizar este andador durante largos períodos (que excedan los 15 min., por ejemplo).
- este andador está pensado para bebés que se mantienen sentados por sí solos, en edades alrededor de los 6 meses. 
No debe utilizarse con bebés que pesen más de 12 kg.
- no utilice piezas de recambio si no están recomendadas por el fabricante o el distribuidor.
- la bandeja de juegos de estos andadores debe ser ensamblada por un adulto. Mantenga los elementos desmontados fuera del
alcance de los niños.
Nunca deje al bebé jugar con el andador, si no está correctamente instalado en él.

• ATENCIÓN :

Para evitar los riesgos de estrangulación, conservar las bolsas de plástico del embalaje fuera del alcance 

de los bebés y niños.

• MANTENIMIENTO :

Antes del desmontaje, ver como están montadas las diferentes piezas para volverlo a montar correctamente. Lavar

la funda con agua tibia y jabón (no lavar en máquina), aclarar bien y dejarlo secar en plano. No planchar. Acordarse de que todos los
productos mecánicos necesitan un mantenimiento regular y una utilización razonable para ser duradero y dar entera satisfacción.

•  Consejos  Safety  1st  by  BBR  :

Vigilar  siempre  al  bebé  ya  que  se  hace  rápidamente  autónomo.  Pensar  en  instalar  una  barrera  de

seguridad al inicio de las escaleras para evitar las caídas. No utilizar el andador de manera abusiva: más de 1 hora por día y en sesiones
de 15 minutos. Regular la altura del andador en función de la talla del bebé.

IMPORTANTE

ES

Содержание Safety 1st ROCKING WALKER

Страница 1: ...LOREM IPSUM NOTICE D UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES ROCKING WALKER...

Страница 2: ...voor gebruik aandachtig de gebruiksaanwijzing Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor een later gebruik Indien de instructies niet opgevolgd worden kan het kind zich verwonden Leggere attentament...

Страница 3: ...nderen die niet zelfstandig kunnen zitten Niet geschikt voor kinderen die reeds kunnen lopen Niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 maanden Niet geschikt voor kinderen zwaarder dan 12 kilo IT AVVERT...

Страница 4: ...POUR D PLIER TO UNFOLD AUSEINANDERFALTEN UITKLAPPEN PER APRIRE PARA DESPLEGAR PARA ABRIR 4...

Страница 5: ...blad naar beneden 1 Per aprire il girello sollevare il vassoio dalla base 2 Per regolare l altezza ruotare il pulsante e premere La posizione si blocca automaticamente quando si rilascia il pulsante 3...

Страница 6: ...tery not supplied DE Die Batterien werden nicht mitgeliefert NL Batterijen niet bijgeleverd IT Batterie non incluse ES Pilas no incluidas PT Pilhas n o incluidas A MONTER PAR UN ADULTE FOR ADULT ASSEM...

Страница 7: ...rden IT AVVERTENZE non ricaricare le batterie Le batterie o gli accumulatori devono essere posizionati rispettando la polarit Non mischiare batterie o accumulatori nuovi e usati Utilizzare il tipo di...

Страница 8: ...uzione delle batterie usate attenersi alla normativa in vigore riguardo al loro smaltimento Depositare le batterie in un centro di raccolta adatto al fine di garantire la loro eliminazione in modo sic...

Страница 9: ...9 1 MONTAGE TO FIT AUFBAU MONTEREN MONTAGGIO MONTAJE MONTAGEM...

Страница 10: ...he wheels Benutzen Sie den Lauflerner niemals ohne F e Het loopstoeltje mag nooit zonder de veiligheidsdoppen gebruikt worden Non utilizzare mai il girello senza dispositivi antiscivolo No utilizar nu...

Страница 11: ...ONDOLO FUNCI N COMO BALANC N UTILIZA O COMO BALOI O Do not use without carpet Diese Funktion nicht ohne die Matte verwenden Gebruik deze functie nooit zonder tapijtje Non utilizzare questa funzione se...

Страница 12: ...d te worden Togliere il tappeto durante l utilizzo come girello Retire la alfombra para la funci n de andador Retirar o tapete em posi o voador Retirez le tapis en position trotteur 1 2 12 UTILISATION...

Страница 13: ...es pi ces de rechange que celles recommand es par le fabricant ou le distributeur la tablette de jeux des trotteurs doit tre assembl e par un adulte Tenir les l ments d mont s hors de la port e des en...

Страница 14: ...only use those replacement parts which are recommended by the manufacturer or the distributor the baby walker s game board must be assembled by an adult Keep loose parts out of the reach of children N...

Страница 15: ...empfohlenen Ersatzteile Die Spielpalette der Laufgitter muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden Die Teile zerlegt und au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Lassen Sie Ihr Kind nie...

Страница 16: ...nderen die zwaarder wegen dan 12 kg men mag uitsluitend onderdelen of wisselstukken gebruiken die door de fabrikant of verdeler geadviseerd worden het speelbord van het loopstoeltje dient door een vol...

Страница 17: ...tore o dal distributore l unit gioco del girello deve essere assemblata da un adulto Tenere gli elementi smontati lontano dalla portata dei bambini Non lasciare che il bambino utilizzi l unit gioco se...

Страница 18: ...os 6 meses No debe utilizarse con beb s que pesen m s de 12 kg no utilice piezas de recambio si no est n recomendadas por el fabricante o el distribuidor la bandeja de juegos de estos andadores debe s...

Страница 19: ...s de 12 kg utilizar s pe as recomendadas pelo fabricante ou pelo revendedor o tabuleiro de jogos deve ser montado por um adulto Manter os elementos desmontados fora do alcance das crian as N o deixar...

Страница 20: ...BBR s engage vous le r parer ou vous le changer pour plus d informations sur les modalit s d applications de notre garantie veuillez consulter votre revendeur ou notre site web hors les cas d exclusio...

Страница 21: ...tions for use Safety 1st by BBR undertakes to repair it for you or to replace it for more information about our garantee guide ilnes please check with your retailer or our web site subject to the foll...

Страница 22: ...BR das Produkt entsprechend zu reparieren oder es zu tauschen f r genauere Informationen zu unseren Garantiebedingungen konsultieren Sie bitte Ihren H ndler oder unsere Webseite au er in folgenden F l...

Страница 23: ...bijkomende informatie betreft de wijze van garantietoepassingen verwijzen wij naar uw babyspeciaalzaak of onze web site De garantie is uitgesloten in de volgende gevallen bij gebruik en doel anders d...

Страница 24: ...gna a ripararlo o a sostituirlo per maggiori informazioni sulle modalit di applicazione della garanzia consultare il rivenditore o il nostro sito internet salvo nei casi seguenti utilizzo e destinazio...

Страница 25: ...nuestra garant a consulte con su comercio o entre en nuestra web excepto en los casos siguientes Uso y finalidad distintos a los previstos en el manual de utilizaci n Instalaci n no conforme al manual...

Страница 26: ...de quando A contar da data de aquisi o do produto Por quanto tempo 24 meses consecutivos e n o transmiss veis O primeiro comprador o nico benefici rio O que deve fazer Guardar o tal o de compra logo...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...GERMANY Augustinusstra e 9 c D 50226 Frechen K nigsdorf DEUTSCHLAND DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL ITALIA S P A a Socio Unico Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo ITALIA...

Отзывы: