background image

- 10 -

NL

D

IMPORTANT - WARNING - WICHTIG - OPGELET - ATTENZIONE - IMPORTANTE - ATENÇÃO

Entspricht allen Sicherheitsanforderungen. Nach den Regeln des Dekrets Nr. 1292 vom Dezember 1991
im Labor geprüft. EN 14988 -1/2 : 2006 et NF S 54-007 : 1987.
Unsere Produkte wurden für die Sicherheit und den Komfort Ihres Kindes sorgfältig entworfen und getestet.
Dieser Artikel ist für Kinder zwischen 6 und 36 Monaten konzipiert, die in der Lage sind, sich selbstständig
im Sitz zu halten.

WARNUNG:

- Lassen Sie das Kind nicht unbeaufsichtigt
- Eignet sich für Kinder, die alleine sitzen können
- Verwenden und überprüfen Sie jedes Mal den Riemen, der zwischen den Beinen hindurchgeführt wird

sowie den Gurt

- Die Gurte müssen stets korrekt auf das Kind angepasst werden und richtig sitzen.
- Verwenden Sie den Babysitz nicht, wenn nicht alle Elemente fixiert und entsprechend reguliert sind.
- Überprüfen Sie vor der Benutzung, ob die Schließmechanismen eingerastet und korrekt reguliert sind.
- Stellen Sie sicher, dass der Babysitz auf ebenem Untergrund und nicht in der Nähe von elektrischen

Steckdosen, Verlängerungsschnüren und Hitzequellen steht (Herde, Öfen, offene Feuerstellen etc.)

- Prüfen Sie immer, dass alle Schrauben des Hochstuhls gut festgezogen sind und dass sich das Kind an

keinem Teil verletzen, seine Kleidung einklemmen oder mit seiner Kleidung (Schnur, Schnullerkette,
Halskette etc.) hängen bleiben kann um jegliches Strangulierungsrisiko auszuschließen .

- Verwenden Sie den Hochstuhl nicht, wenn einer seiner Teile fehlt oder kaputt ist.
- Um jegliches Erstickungsrisiko auszuschließen halten Sie die Plastikverpackung außerhalb der

Reichweite von Babys und kleinen Kindern.

PFLEGE :

Merken Sie sich vor dem Auseinandernehmen genau, wie die einzelnen Teile

zusammengesetzt sind, um diese wieder korrekt zusammenstellen zu können. Waschen Sie den Bezug
mit lauwarmem Seifenwasser (nicht in der Waschmaschine!), spülen Sie ihn und lassen Sie ihn flach
ausgelegt trocknen. Nicht bügeln. Wie Sie sicher wissen benötigen alle mechanischen Produkte für eine
lange Lebensdauer und Ihre volle Zufriedenheit eine regelmäßige Wartung bzw. Pflege und müssen in
vernünftiger Weise verwendet werden.

Voldoet aan de veiligheidsnormen. Getest in officieel erkend laboratoria volgens decreet n° 91-1292-
december 1991. EN14988 – 1/2 : 2006 en NF S 54-007 : 1987.
Onze producten zijn met zorg ontworpen en getest voor de veiligheid en het comfort van uw kind. Dit
artikel is geschikt voor kinderen van 6 tot 36 maanden. Het artikel mag pas gebruikt worden als het kind
zelfstandig rechtop kan zitten.

WAARSCHUWING :

- Laat nooit uw kind zonder toezicht in de kinderstoel.
- Geschikt voor kinderen die zelfstandig rechtop kunnen zitten.
- Gebruik ALTIJD het tussenbeenstuk, span het harnas steeds opnieuw aan.
- Het kind dient altijd het harnas te dragen dat steeds opnieuw aangespannen dient te worden.
- Gebruik de kinderstoel NIET als er een onderdeel ontbreekt, defect of onjuist bevestigd is.
- Voordat u de kinderstoel in gebruik neemt dient u te controleren of alle sluit en vergrendelmechanismen
correct geplaatst en gesloten zijn.
- Controleer of de kinderstoel op een vlakke horizontale ondergrond is geplaatst , ver verwijdert van
stopcontacten, verlengsnoeren, warmte bronnen (fornuizen, ovens, openhaard enz. …)
- Controleer regelmatig of de kinderstoel geen losse schroeven of andere losse/scherpe delen bevatten
waaraan uw kind zich zou kunnen verwonden of zich met de kleding zou kunnen klemmen. (touwtjes,
fopspenen, fopspeenkettingen enz…)
- Indien er delen ontbreken of defect zijn mag de kinderstoel niet gebruikt worden.
- Om optimaal van uw product te kunnen profiteren dienen mechanische delen regelmatig onderhouden te
worden.

ONDERHOUD:

Alvorens men de kinderstoel gaat demonteren dient men alle delen goed te bestuderen

om later het geheel weer correct te kunnen monteren. Reinig de kinderstoel met een spons en mild
reinigingsproduct.

Содержание Safety 1st DINNER STAR

Страница 1: ...CHAISE DINNER STAR Notice d utilisation Instructions for use Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instru es...

Страница 2: ...FOR FUTURE REFERENCE WICHTIG BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG ZUM SPATEREN BELANGRIJK LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG IMPORTANTE CONSERVARE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE IMPORTANTE GUARDAR PARA...

Страница 3: ...E TO REFIT AUFBAU HET MONTEREN MONTAGGIO MONTAJE MONTAGEM MONTAGE DES ROULETTES TO FIT UP CASTORS AUFBAU DER ROLLEN MONTEREN VAN DE ZWENKWELTJES MONTAGGIO DELLE ROTELLE MONTAJE DE LAS RUEDAS MONTAGEM...

Страница 4: ...4 POUR DEPLIER TO UNFOLD AUSSEINANDERFALTEN UITKLAPPEN PER APRIRE PARA ABRIR PARA ABRIR...

Страница 5: ...LIERUNG DES TISCHENS AANPASSEN VAN HET EETBLAD REGULAZIONE DEL VASSOIO REGLAJE DE LA BANDEJA AJUSTAMENTO DO TABULEIRO 1 3 2 INCLINAISON TO ADJUST THE SEATING ANGLE SCHR GSTELLUNG RUGLEUNING VERSTELLEN...

Страница 6: ...MOET ZONDER DE AANWEZIGHEID VAN HET KINDER IN DE STOEL GEBEUREN IL BIMBO NON DEVE TROVARSI ALL INTERNO DELK SEGGIOLONE IN FASE DI REGOLAZIONE DELL ALTEZZA LA REGULACI N DE LA ALTURA DE LA TRONA DEBE...

Страница 7: ...7 POUR PLIER TO FOLD ZUSAMMENFALTEN INKLAPPEN PER CHIUDERE PARA PLEGAR PARA FECHAR...

Страница 8: ...t elkaar halen adviseren wij u goed te kijken HOE alle delen bevestigd zijn alvorens alle delen weer correct in elkaar te zetten Prima di smontare controllare con attenzione il modo con il quale le di...

Страница 9: ...gulier et d une utilisation raisonnable pour donner enti re satisfaction et tre durables Complies with safety requirements Laboratory tested in accordance with French regulation n 1292 December 1991...

Страница 10: ...Seifenwasser nicht in der Waschmaschine sp len Sie ihn und lassen Sie ihn flach ausgelegt trocknen Nicht b geln Wie Sie sicher wissen ben tigen alle mechanischen Produkte f r eine lange Lebensdauer un...

Страница 11: ...nde da un utilizzo regolare e corretto che migliora le prestazioni e rende il prodotto pi durevole nel tempo Conforme a las exigencias de seguridad Testado en laboratorio reconocido seg n decreto n 91...

Страница 12: ...a deve ter sempre o arn s apertado e ajustado N o utilizar a cadeira alta se algum elemento n o estiver bem fixo e regulado de forma apropriada Antes da sua utiliza o verificar se os mecanismos de bl...

Страница 13: ...magasin d achat Tout produit adress directement au fabricant ne pourra b n ficier de la garantie Cette garantie est conforme la Directive Europ enne n 1999 44 CE du 25 Mai 1999 CERTIFICAT DE GARANTIE...

Страница 14: ...u voor het vertrouwen dat u in ons stelt bij het kiezen van een van onze producten en hopen dat ze u volledig tevreden zullen stellen Dit product is vervaardigt volgens diverse kwaliteitsnormen die va...

Страница 15: ...iente Ante todo queremos agradecerle la confianza que nos ha demostrado al escoger nuestros productos Estamos seguros de que ser n de su total satisfacci n Este documento certifica que este producto h...

Страница 16: ...o Instala o n o conforme o manual Repara o efectuada por uma pessoa ou um revendedor n o autorizado N o devolu o ao fabricante do certificado de garantia correctamente preenchido pelo propriet rio ou...

Отзывы: