background image

REPERE QTE

COLIS 

1/3

COLIS 

2/3

COLIS 

3/3

REF

SAV

CS

x4

n

279234

TI

x4

n

HI

x4

n

134119

PP 

/ WV

x4

n

317519 

/ 327245

JD

x12

n

134266

MQ

x12

n

134533

CF

x12

n

141013

BF

x10

n

 (x2)

n

 (x8)

134319

CV

x2

n

134675

LZ

x6

n

134455

MA

x6

n

134456

TZ

x4

n

283698

CI

x8

n

134563

AC

x8

n

134919

TX

x4

n

282274

GL

x4

n

134024

BA

x10

n

134179

BS

x2

n

134146

BK

x2

n

134098

SZ

x1

n

277221

UA

x1

n

284450

FE

x4

n

134486

AZ

x2

n

 (x1)

n

 (x1)

134791

PO

x8

n

317518

TE

x4

n

322898

SG

x4

n

323550

TY

x4

n

322975

TK

x4

n

319850

UH

x1

n

323057

CB

x4

n

134354

AM

x12

n

134510

CY

x8

n

141068

BW

x4

n

134586

BL

/ YS

x4

n

134439

/ 353207

MQ

x12

FE

x4

CF

x12

Ø7,8x30

AZ

x2

CS

x4

BA

x10

Ø6x50

PO

x8

TI

x4

BS

x2

CI

x8

Avertissement

Nous fournissons un nombre de 

quincaillerie supérieur à celui 

indiqué dans cette fiche, il est 

donc normal d’en avoir encore 

après le montage.

Warning

We provide a superior number of 

hardware  than  specified  in  this 

file, so it is normal to have more 

of them after assembly.

Warnung

Wir liefern mehr Beschläge als in 

diesem Datenblatt vorgegeben, 

deshalb ist es korrekt einen Rest 

Beschlag nach der Montage zu 

haben.

Advertencia

Suministramos un nombre de 

tornillos superior a los indicado 

en  esta  ficha,  pues  es  normal 

tener algunos más despuès del 

montage.

Advertência

Fornecemos um número de 

ferragens superior ao indicado 

nesta  ficha,  pelo  que  é  normal 

sobrar ferragens após a 

montagem.

Waarschuwing

Wij leveren meer onderdelen dat 

het aantal vermeld op het blad, 

het is dus normaal dat er een 

paar overblijven na het monteren.

Avvertenza

Forniamo una quantità di 

utensilerie superiore a quella 

indicata nella presente scheda. 

È quindi normale averne ancora 

dopo il montaggio.

Ostrzeżenie

Dajemy więcej okuć niż wskazuje 

to  instrukcja  montażu.  Jest  to 

normalne,  że  zostanie  kilka  po 

zakonczeniu montażu.

FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / 

TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten  / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar

JD

x12

Ø15x12

BF

x10

Ø10x14

CV

x2

Ø6x55

AC

x8

Ø6x11,5

TX

x4

Ø4x25

AM

x12

Ø4x20

CY

  

x8

Ø9,8x30

CB

x4

TE

x4

SG

x4

Ø6x55

TY

x4

TK

x4

BW

Ø16x11

x4

UH

x1

LZ

x6

GL

x4

MA

x6

TZ

x4

Ø4,8x30

HI

x4

SZ

x1

BK

x2

Ø4x25

Ø6x30 / Ø6x25

PP / WV

x4

UA

x1

Ø6x60

BL / YS

x4

ou / or

/ oder / o

Содержание BASIC 1P102A

Страница 1: ...Para montar su mismo Entregue desmontado 3 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 3 pakketten Zelf te monteren Consegnato non montato 3 colli Assemblaggio fai da te PL PL Dostarczane z...

Страница 2: ...T20 T20 G00 S20 T16 D00 T16 P62 G00 D21 D12 C00 J00 B C00 P61 A...

Страница 3: ...194cm 97cm 66cm ATTENTION L l ment tag re SEUL n est pas un meuble langer CAUTION The SINGLE shelf unit is not a changing unit ACHTUNG Die Standregal ALLEIN ist keine Wickelkommode CUIDADO El modulo...

Страница 4: ...devis All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought For more than 2 years purchasing date it will not be possible to claim a FREE after sales...

Страница 5: ...in diesem Datenblatt vorgegeben deshalb ist es korrekt einen Rest Beschlag nach der Montage zu haben Advertencia Suministramos un nombre de tornillos superior a los indicado en esta ficha pues es norm...

Страница 6: ...AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequellen...

Страница 7: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Страница 8: ...NTE DA CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti I mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e mai da un b...

Страница 9: ...E ATTENTION Pour tout d placement le meuble doit tre imp rativement soulev deux BE CAREFUL The furniture must always be lifted when moving it ACHTUNG F r jede Umstellung soll das M bel angehoben und n...

Страница 10: ...5 T20 G00 BF BF PO BF PO T20 PO PO PO PO BF BF BF BF x2 AZ PO x2 BF x4 AZ PO x4 6x50 6x50 3 positions de sommier 3 positions of bed base 3 lattenrost positionen 3 posiciones de somier TE x4 10x14 10x...

Страница 11: ...ation des pieds en fin de notice For binding feet see the model at the end of the instructions Um die F sse zu befestigen siehe die Modellgr e am Ende der Montageanleitung Para fijar los pies ver el m...

Страница 12: ...8 11 10 D12 MQ x6 JD x2 JD CF CF x4 7 8x30 JD CF CF CF D00 MA x6 MA MA MA MA MA MA JD x8 CF x8 JD 7 8x30 JD CF CF CF CF C00 x2 JD x2 D00 JD JD JD JD TZ x4 3 8x30 LZ x6 TZ TZ LZ LZ LZ 15x12 15x12 15x1...

Страница 13: ...S CS ATTENTION l orientation de l embase CS TAKE CARE of the hinge base plate direction Richtung der Befestigungsfl che beachten Cuidado con la orientaci n de la base de la bisagra CS CS C00 D12 D00 D...

Страница 14: ...16 20 18 17 19 D12 D00 D21 MQ x6 MQ MQ MQ MQ MQ MQ AZ HI x2 HI PP D21 T20 D00 PP WV x2 6x30 6x25...

Страница 15: ...21 22 24 23 AZ HI x2 PP WV x2 6x30 6x25 BF x2 J00 CV x2 J00 D21 CV CV CI x8 AC x8 T16 T16 10x14 6x55 6x11 5...

Страница 16: ...25 27 26 GL x4 T16 T16 SZ P62 P61 P62 TI x4 P61 P62 P61 OU OR ODER O SZ...

Страница 17: ...ssous If doors rub or overlap follow the advice below Wenn die T ren reiben oder sich berschneiden folgen Sie die untengenannten Ratschl ge Si las puertas rozan o se superponen seguir los consejos m s...

Страница 18: ...imite d ge et de normes coll es sur le produit ne doivent pas tre retir es According to the requirements of the decree for Infant Care nr 91 1292 dated from 20 12 1991 age limit as well as standards l...

Страница 19: ...nen oder mehrere angepassten Keile Dicke Beachten Sie auch die zusammengebauten Teile regelm ssig anzuziehen Para un buen funcionamiento de la comoda es imprescindible calzar la cuna habitacion transf...

Страница 20: ...TRANSFORMATION TRANSFORMATION UMBAU TRANSFORMACION 1 2 3 4 BA x2 BA BA CV CV CV CV...

Страница 21: ...one Use one or several adapted wedges thickness Screw up regularly assembling parts please F r ein gutes Funktionieren der Kommode ist es unerl sslich diese richtig zu verkeilen Nutzen Sie einen oder...

Страница 22: ...7 8 9 T20 T20 T38 T38 BL YS x2 L02 L02 BL YS L02 L02 AZ ou or oder o BL YS BL YS x2 AZ ou or oder o 6x60 BL YS BL YS 6x60...

Страница 23: ...crew adapted to the wall bracket In case of doubt contact a DIY store ANTI KIPP SYSTEM Das mitgelieferte Schrauben zu der Antikippvorrichtung soll das System im M bel fixieren F r eine Wandfixierung v...

Страница 24: ...l it in each corner and then to fit the feet SCHABLONE ZUR BEFESTIGUNG DER 4 ECKF E Benutzen Sie das beiliegende Schema und legen Sie es auf das Teil D20 und bohren Sie an jeder Ecke ein Loch zur Befe...

Отзывы: