background image

– 5 –

IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

WICHTIG

•  Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden.

•  Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt zusammenbauen und benutzen.

•  Beim Auspacken und beim Zusammenbau muss sorgfältig vorgegangen werden.

•  Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile.

•  NICHT benutzen, wenn Teile fehlen oder beschädigt oder gebrochen sind.

•  Kontaktieren Sie, wenn nötig Kids2 für Ersatzteile und Anweisungen. 

Tauschen Sie niemals Teile aus.

Matte – Kann mit einem Schwamm mit warmem Wasser und einem milden 

Reinigungsmittel abgewischt werden. (Nicht in Wasser eintauchen.) Niemals mit einem 

Scheuermittel oder Reinigungsmittel auf Ammoniak-, Bleichmittel- oder Alkoholbasis 

reinigen. Vor der Verwendung oder Lagerung das Sitzpolster auf einer flachen Oberfläche 

vollständig trocknen lassen. Nicht schleudern oder im Wäschetrockner trocknen.

Spielzeug – Vor dem Gebrauch mit einem feuchten Tuch und milder Seife reinigen. 

An der Luft trocknen. Nicht in Wasser tauchen.

Tablett – Vor der Verwendung mit einem feuchten Tuch und milder Seife reinigen.

An der Luft trocknen. Nicht in Wasser eintauchen.

Rahmen – Wischen Sie den Rahmen mit einem weichen, sauberen Tuch und milder 

Seife ab.

Pflege und Reinigung

STURZGEFAHR: Babys haben Schädelbrüche erlitten, weil sie mit dem Kindersitz oder

aus ihm herausgefallen sind.

•  NUR auf den Fußboden stellen.

•  NIEMALS auf erhöhten Flächen abstellen.

•  NIEMALS das Kind heben oder tragen, während es sich im Produkt befindet.

•  NUR für ein Kind verwenden, das seinen Kopf ohne Hilfe halten kann.

•  Nicht mehr verwenden, wenn das Kind herausklettern oder laufen kann.

•  Das Kind IMMER im Auge behalten, wenn es sich im Produkt befindet.

ERTRINKUNGSGEFAHR: Kleinkinder sind ertrunken, wenn der Kindersitz in eine

Badewanne oder einen Pool gestellt wurde.

•  NIEMALS in oder in der Nähe von Wasser benutzen.

DEUTSCHE

WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN 

AUFBEWAHREN.

WARNUNG

VORSICHT: FAHRLÄSSIGKEIT KANN EINEN BRAND VERURSACHEN. BEZUG (BEZÜGE) UND 

FÜLLUNG(EN) WURDEN GEPRÜFT UND ERFÜLLEN DIE BRAND-SCHUTZBESTIMMUNGEN 1988 

FÜR MÖBEL UND EINRICHTUNGSGEGENSTÄNDE.

Содержание Sea of Support

Страница 1: ...12828 UK 2 in 1 Sit Up Floor Seat Asiento para el suelo 2 en 1 Si ge au sol 2 en 1 2 in 1 Aufsitzen Bodensitz Fotelik pod ogowy 2 w 1 Seggiolino da pavimento 2 in 1 babyeinstein com Sea of Support...

Страница 2: ...ng Do not spin or tumble dry Toys Cleanbeforeusewithadampclothandmildsoap Airdry Donotimmerseinwater Tray Cleanbeforeusewithadampclothandmildsoap Airdry Donotimmerseinwater Frame Wipe the frame with s...

Страница 3: ...Bandeja Lavar antes de usar utilizando un pa o h medo y jab n suave Dejar secar al aire NO sumerja en el agua Armaz n Limpiar la estructura con un trapo suave y limpio y jab n neutro Cuidado y limpiez...

Страница 4: ...ux Laisser s cher l air libre Ne pas plonger dans l eau Tablette Nettoyer avant usage l aide d un chiffon humide et de d tergent doux Laisser s cher l air libre Ne pas tremper dans l eau Cadre Essuyer...

Страница 5: ...n Nicht inWasser tauchen Tablett Vor derVerwendung mit einem feuchtenTuch und milder Seife reinigen An der Luft trocknen Nicht inWasser eintauchen Rahmen Wischen Sie den Rahmen mit einem weichen saube...

Страница 6: ...delikatnym myd em Suszenie na powietrzu Nie zanurzaj w wodzie Taca Wytrze do czysta wilgotn ciereczk i agodnym myd em Wysuszy na powietrzu Nie zanurza w wodzie Rama Wytrze ram mi kk czyst ciereczk i a...

Страница 7: ...ire con un panno umido e detergente delicato Lasciare asciugare all aria Non immergere in acqua Telaio Pulire il telaio in metallo con un panno morbido e pulito e sapone neutro Manutenzione e pulizia...

Страница 8: ...de la base Barre de connexion base Basis Verbindungsstange Dr ek cz cy podstawy Asta di collegamento della base 4 1 Left rear base Base posterior izquierda Partie arri re gauche base Basis hinten lin...

Страница 9: ...9 1 R 6 10 2 L 3 4 L 5 R 7 9 8...

Страница 10: ...10 Assembly Instructions Instrucciones para armarlo Instructions d assemblage Montageanleitung Instrukcja monta u Istruzioni di montaggio 1 1 R 2 L 3 2 4 L 5 R...

Страница 11: ...11 3 6...

Страница 12: ...12 4 10 x3 x2 x4 x2 x2...

Страница 13: ...13 6 5 7 8 9 x2...

Страница 14: ...Removing parts for cleaning Quitar la partes para limpiar Retrait de pi ces pour nettoyage Entfernen des teil zur Reinigung Zdejmowanie cz ci do czyszczenia Rimuovere parti prima di lavare x2 x3 x4 x2...

Страница 15: ...15 Storage Guardado Rangement Lagerung Przechowywanie Conservazione 1 x2...

Страница 16: ...16 2 x2...

Страница 17: ...17 Adjusting the Seat Height Ajuste de la altura del asiento Ajustement hauteur du si ge Einstellen der Sitzh he Regulacja wysoko ci siedzenia Regolazione dell altezza del seggiolino 4 3 2 1...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...PudongNewArea Shanghai200120 862131025990 KIDS2 JAPANK K c oARKOutsourcingKK4 3 5 704 Ebisu Shibuya ku Tokyo Japan150 0013 03 5322 6081 KIDS2UKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 44 01...

Отзывы: