– 3 –
• No utilice el producto como una mecedora.
• Asegúrese de que la puerta no se pueda cerrar sobre el saltador para puerta.
• Puede ser peligroso dejar que otros niños jueguen cerca del saltador para puerta.
• No agregue cuerdas ni correas adicionales al producto.
• ¡Las cuerdas pueden provocar estrangulamiento! NO coloque artículos con cuerdas alrededor
del cuello del niño, como cuerdas de capuchas o de chupetes. NO suspenda cordones sobre el
producto ni los ate a los juguetes.
ATENCIÓN
Estes producto contiene piezas pequeñas. Requiere que un adulto lo arme.
IMPORTANTE
• Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar el saltador para puerta.
• Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas.
• No use el producto si está dañado o roto.
• De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instrucciones.
Nunca sustituya las piezas.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ACCIDENT GRAVE, VOIRE DE DÉCÈS :
• Utiliser le youpala uniquement si l’enfant remplit TOUTES les conditions suivantes :
– Il peut s’asseoir seul (à environ six mois)
– Il pèse moins de 12 kg.
• Utiliser le produit uniquement sur un cadre intérieur de porte recommandé.
• S’assurer que le produit est correctement fixé au centre du cadre de la porte avant chaque
utilisation.
• Utiliser uniquement si l’épaisseur du mur est comprise entre 10,2 - 12,7 cm, et si l’épaisseur du
linteau est d’au moins 13 mm.
• Ne pas attacher au linteau de la porte.
• Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance. Ne jamais quitter l’enfant des yeux lorsqu’il est
dans le youpala.
• S’assurer que l’enfant est placé correctement et de manière sûre dans le youpala.
• Ne laisser l’enfant utiliser le youpala que pendant des périodes de courte durée (20 minutes).
• Ne pas utiliser le produit comme une balançoire.
• S’assurer que la porte ne peut pas se fermer sur le youpala.
• Il peut s’avérer dangereux de laisser d’autres enfants jouer à proximité du youpala.
• Ne pas ajouter de cordes et de courroies supplémentaires à ce produit.
• Les cordes peuvent être la cause d’un étranglement ! NE PAS placer d’articles munis d’un
cordon, tels qu’un cordon de capuche ou une attache-sucette, autour du cou de l’enfant. NE PAS
suspendre de cordes au-dessus du produit ou attacher de ficelles aux jouets.
ATTENTION
Ce produit contient des pièces de petites dimensions.
Doit être assemblé par un adulte.
IMPORTANT
• Veuillez lire les instructions dans leur intégralité avant montage et utilisation du youpala.
• Prendre toutes les précautions requises lors du déballage et de l’assemblage.
• Examiner régulièrement le produit afin de vous assurer qu’aucune de ses pièces n’est
endommagée, manquante ou mal fixée.
• Ne pas utiliser le produit s’il est endommagé ou cassé.
• Veuillez contacter Kids II pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, si
nécessaire. Ne jamais substituer de pièces..
Содержание 60332-WW
Страница 6: ...6 BH MAH E Kids II...
Страница 8: ...8 6 7 8 9 10 1 1 1 4x 2 4 3 5...
Страница 9: ...9 3 4 2 0 5 13mm 4 5 10 2 12 7 cm 1...
Страница 10: ...10 3 4 4 2 x2...
Страница 11: ...11 6 x4 5 REAR STRAP...
Страница 12: ...12 8 7 x3...
Страница 13: ...13 9 7 8 9 6 7 8 9 10 10...
Страница 15: ...15 4 3...
Страница 16: ...16 5...
Страница 19: ...19 x4 2 1...
Страница 20: ......