background image

- 2 -

Seat pad – Remove from frame. Fasten buckles on seat restraint and seat pad. Fasten all hook-

and-loop patches to the corresponding patch. Machine wash with cold water, gentle cycle. No 

bleach. Tumble dry, using low heat.

Toy bar and toys – Wipe clean with a damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in 

water.

Frame – Wipe the metal frame with soft, clean cloth and mild soap.

WARNING

ENGLISH

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE

FALL HAZARD: Babies have suffered skull fractures falling while in and from bouncers when not 

used properly.

•   Use bouncer ONLY on floor

•   A child’s movement can slide the bouncer. • NEVER place the bouncer on countertops, tables, 

on or near steps or on other elevated surfaces. • ALWAYS use on the floor.

•   NEVER lift or carry baby in bouncer

SUFFOCATION HAZARD: Babies have suffocated when bouncers tipped over on soft surfaces.

•   NEVER use on a bed, sofa, cushion, or other soft surface.

•   NEVER leave baby unattended.

To prevent falls and suffocation:

•   ALWAYS use restraints. Adjust to fit snugly.

•   STOP using bouncer when baby starts trying to sit up (approximately 5 months  

of age).

  •   ONLY use the product when the child weighs more than 3kg and less than 9kg.

•   This bouncer is not intended for prolonged periods of sleeping.

•   NEVER lift bouncer using a toy bar as a handle.

•   NEVER use as an infant carrier for automobile or airline travel.

•   NEVER attach any additional strings or straps to product or toy bar.

IMPORTANT

•   Adult assembly required. 

•   Please read all instructions before assembly and use of the product.

•   Care should be taken in unpacking and assembly.

•   Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts.

•   DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken.

•   Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.

•   This product has not been designed for sleeping. Should your child need to sleep,  

    they should be placed in a suitable cot or bed.

Care and Cleaning

Содержание 11204-ES

Страница 1: ...11204 ES Neighborhood Symphony BouncerTM Bouncer Asiento Transat Babywippe Caderia De Assento Sdraietta babyeinstein com ...

Страница 2: ... a bed sofa cushion or other soft surface NEVER leave baby unattended To prevent falls and suffocation ALWAYS use restraints Adjust to fit snugly STOP using bouncer when baby starts trying to sit up approximately 5 months of age ONLY use the product when the child weighs more than 3kg and less than 9kg This bouncer is not intended for prolonged periods of sleeping NEVER lift bouncer using a toy ba...

Страница 3: ... product is not to be disposed of in household waste as batteries contain substances that can be damaging to the environment and health Contact local authority for recycling collection information Battery Information FCC Statement CAN ICES 3 B NMB 3 B This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two condtions 1 this device may not cause harmful interfere...

Страница 4: ...usando una barra de juguetes como manija NUNCA utilice el producto como un portabebés al viajar en un automóvil o en un avión NUNCA sujete cuerdas ni correas adicionales al producto ni a la barra de juguetes IMPORTANTE Se requiere el armado por parte de un adulto Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar el producto Se debe tener cuidado al desempacar la silla vibradora Examine e...

Страница 5: ...ecargable Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni Cad o Ni MH Utilice el método de eliminación correcto para las baterías Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período prolongado Las baterías dé...

Страница 6: ...E JAMAIS utiliser comme porte bébé pour un voyage en voiture ou en avion NE JAMAIS attacher de cordons ou de sangles supplémentaires au produit ou à la barre d activités IMPORTANT À assembler par un adulte Veuillez lire la totalité des instructions avant montage et utilisation de la balancelle Déballez le transat avec soin Examiner régulièrement le produit afin de vous assurer qu il ne présente pa...

Страница 7: ...couler Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères les piles contiennent en effet des substances pouvant nuire à l environnement et à la santé Contacter l autorité locale compétente pour en savoir plus sur le recyclage et la collecte FRANÇAIS L information de Piles Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette a...

Страница 8: ...pe NIEMALS am Spielzeugbügel tragen NIEMALS als Babytrage im Auto oder auf Flugreisen verwenden NIEMALS zusätzliche Schnüre oder Gurte am Produkt oder am Spielzeugbügel anbringen WICHTIG Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden Die Anleitung vor dem Zusammenbau und Gebrauch des Produkts bitte sorgfältig durchlesen Beim Auspacken und Zusammenbau sorgfältig vorgehen Das Produkt ...

Страница 9: ... Batterien müssen zum Aufladen aus dem Spielzeug genommen werden Wiederaufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden Für wiederaufladbare alkaline Batterien kein Ni Cad oder Ni MH Batterieaufladegerät verwenden Bitte verwenden Sie die für Batterien richtige Entsorgungsmethode Die Batterien entfernen bevor das Produkt über eine längere Zeit hinweg gelagert wird ...

Страница 10: ...levante o cadeira de descanso usando o suporte para brinquedos como alavanca NUNCA use como assento para carro ou para viajar em avião NUNCA prenda cordas ou correias adicionais no produto ou no suporte para brinquedo IMPORTANTE É necessário que a montagem seja feita por um adulto Leia todas as instruções antes da montagem e do uso do produto É necessário ter cuidado ao desembalar e montar o produ...

Страница 11: ...ue ela é recarregável As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas As pilhas recarregáveis devem ser recarregadas somente sob a supervisão de um adulto Não utilize baterias alcalinas recarregáveis em um carregador de pilhas Ni Cad ou Ni MH Favor usar o método de eliminação de pilhas correto Retire as pilhas antes de guardar o brinquedo por um período prolong...

Страница 12: ...una barra giocattoli come maniglia NON utilizzare come portabebè per viaggi in auto o in aereo NON applicare al prodotto o alla barra giocattoli altre cordicelle o cinghiette IMPORTANTE Il montaggio deve essere effettuato da un adulto La preghiamo di leggere tutte le istruzioni prima di montare e usare il prodotto Fare attenzione durante l estrazione dalla confezione e il montaggio Esaminare con f...

Страница 13: ...caricabile Estrarre le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente alla presenza di un adulto Non usare un caricatore per batterie Ni Cad o Ni MH per caricare batterie ricaricabili alcaline Si prega di smaltire in modo debito le batterie Togliere le batteria prima di conservare il dondolo per un periodo prolungato NOTA Batterie poco ca...

Страница 14: ...e Rechtes Seitenteil des Basisrahmens Parte direita da estrutura da base Elemento destro del telaio base 4 1 Left backrest tube Tubo del respaldo izquierdo Tube du dossier gauche Linke Rückenlehnenstange Tubo esquerdo do encosto com acolchoamento de espuma Tubo sinistro del poggiatesta 5 1 Right backrest tube Tubo del respaldo derecho Tube du dossier droit Rechte Rückenlehnenstange Tubo direito do...

Страница 15: ... 15 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten não inclusas non incluso C LR14 1 5V 8 7 4 5 1 6 2 3 ...

Страница 16: ... 16 1 3 2 1 2 4 5 3 x2 ...

Страница 17: ... 17 C LR14 1 5V 4 5 6 x2 ...

Страница 18: ... 18 7 8 x2 x2 9 ...

Страница 19: ... 19 11 10 ...

Страница 20: ...ing the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Utilizzare le cinghie di trattenuta del 1 2 x2 x2 x2 ...

Страница 21: ...hevibrationfunction Slide theVibration ON OFF switch to the ON or OFF position The vibration function automatically turns OFF in 30 minutes Tousethemusicfunction Slide the Music switch to the middle position to activate the music mode Automatic shutoff occurs after 30 minutes Tousebabyactivatedmusicfunction Slide the Music switch to the far right to activate the baby activated music mode Music beg...

Страница 22: ...ibration auf EIN oder AUS stellen Die Vibrationsfunktion stellt sich automatisch nach 30 Minuten AUS AktivierenderMusikfunktion Schieben Sie den Schalter in die mittlere Position um den Musikmodus zu aktivieren Nach 30 Minuten schaltet sich das Gerät automatisch ab AktivierendervomBabyaktiviertenMusikfunktion Schieben Sie den Schalter nach rechts um den vom Baby aktivierten Musikmodus zu aktiviere...

Страница 23: ... 23 1 5V C LR14 Storage andTravel Almacenamiento y transporte Rangement et déplacements ufbewahrung und auf Reisen Armazenamento e viagem Conservazione e trasporto 1 3 2 x2 x2 ...

Страница 24: ...CASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGA 3900 INT 905 ACOL LOMASDE SANTAFE DELEGACIONÁLVAROOBREGÓN CIUDADDEMÉXICO MÉXICOC P 01219 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 KIDSIIAMSTERDAM 31202410934 EN ES FR DE PT IT 11204_6ES_IS062217 PRINTED IN CH...

Отзывы: