background image

- 12 -

- 13 -

Mounting Instructions • Instrucciones de montaje 

Instructions de montage • Montageanleitung

Instruções de montagem • Istruzioni di montaggio

Stationary side

Côté stables
Feste Seite

Detachable buckle
Hebilla desmontable
Boucle amovible  
Abnehmbare Schnalle 
Fivela destacável  
Fibbia rimovibile

Nylon strap
Correa de nylon
Sangle en nylon
Nylongurt  
Cinta de nylon 
Cinghia in nylon

Vertical slider
Deslizante vertical
Molette verticale  
Vertikalen Schieberegler 
Controle deslizante vertical  
Parte scorrevole verticale

7 in. (18 cm) minimum

7 pulg. (18 cm) mínimo

18 cm minimum

18 cm  Minimum

Mínimo de 18 cm (7 pol.)

18 cm (7 in.) minimo

Detachable buckle
Hebilla desmontable
Boucle amovible
Abnehmbare Schnalle
Fivela destacável  
Fibbia rimovibile

Power/volume Switch
Interruptor de Encendido/Volumen
Interrupteur de mise en marche/

Commande du volume
Strom-/Lautstärkeschalter
Botão liga/desliga/volume  
Interruttore Alimentazione/Volume

Mode Select Switch
I

de modo
Sélecteur de mode
Modus-Schalter
Interruptor de Seleção  

de Modo
Interruttore per  

Selezionare la Modalità

Power OFF
Apagado
Mise à l’arrêt (OFF)
AUS-Schalter
Desligado (OFF)
Alimentazione OFF

High
Alto
Haut
Hoch
Alto
Alto

Low
Bajo
Bas
Niedrig
Baixo
Basso

Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento 

Mode d’emploi • Bedienungsanleitung 

Instruções de operação • Istruzioni per l’uso

Symbol

Símbolo

Symbole

Symbol

Símbolo

Simbolo

Mode • Modo • Mode • Modus • Modo • Modalità
Music

Música

Musique

Musik

Música

Musica

Sounds

Sonidos

Sons 

Klänge

Sons

Suoni

Lights

Luces

Lumières

Lichter

Luzes 

Luci

Motion

Movimiento

Mouvement

Bewegung

Movimento

Movimento

    

    

      

    

    

    

      

    

Содержание 1058-6WS

Страница 1: ...ptible de faire perdre à l utilisateur le droit d utiliser le matériel REMARQUE Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux exigences requises des appareils numériques de classe B en vertu de l article 15 de la réglementation FCC Ces exigences visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Ce matériel génère utilise et peut ém...

Страница 2: ...t leave in direct sunlight Store in a cool dry place CAUTION The crib toy has no consumer serviceable parts inside DO NOT disassemble the crib toy Pulizia Pulire il corpo del giocattolo da culla con un panno umido Non immergere il giocattolo in acqua Riponimento Non lasciare alla luce diretta del sole Riporre in un luogo fresco e asciutto ATTENZIONE Il giocattolo da culla non contiene parti ripara...

Страница 3: ...Krippenspielzeug zu befestigen und die Batterien zu wechseln Packen Sie das Produkt vorsichtig aus Das Produkt regelmäßig auf beschädigte fehlende oder lockere Teile überprüfen Nicht verwenden falls Teile fehlen beschädigt oder kaputt sind PT Problema Causa Provável See page O brinquedo de berço não funciona Retire o separador Experimenta me e deite o fora 5 9 Ajuste o Interruptor de Ligar volume ...

Страница 4: ...e Esaminare il prodotto frequentemente per individuare parti danneggiate mancanti o allentate Non utilizzare il prodotto se danneggiato o rotto FR Problème Cause probable Solution Voir page Le jouet pour berceau ne fonctionne pas Retirer la languette pour le mode Essaie moi et la jeter 5 9 Placer l interrupteur de mise en marche commande du volume sur Low bas ou High élevé 16 La télécommande ne fo...

Страница 5: ...e mode Essaie moi Versuchsmodus Zieh Lasche Separador de puxar de experimenta me Linguetta Provami Try me EN ES Troubleshooting Solución de problemas Détection des pannes Fehlersuche Solução de Problemas Solution Risoluzione dei problemi Problem Probable Cause Solution See page Crib toy does not function Remove Try me pull tab and discard 5 Check or replace main batteries 9 Set Power volume Switch...

Страница 6: ...l the batteries so that the polarity of each one matches the markings in the battery compartment Do not short circuit the batteries Do not store batteries in areas that have extreme temperatures such as attics garages or automobiles Remove exhausted batteries from the battery compartment Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged Rechargeable batteries are only to b...

Страница 7: ...außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Mischen Sie keine alten und neuen Batterien Mischen Sie nicht Alkaline und Standard Batterien und Akkus Nur vom Hersteller empfohlene oder vergleichbare Batterien verwenden Legen Sie die Batterien so ein dass die Polarität jeder Batterie der Markierung in dem Batteriefach entspricht Schließen Sie die Batterien nicht kurz Lagern Sie die Batterien nic...

Страница 8: ...arar pressione o botão na unidade principal ou no telecomando por IV para iniciar a sequência de reprodução de música ou dos sons da natureza com luzes e movimento dependendo do modo selecionado Prima o botão novamente para interromper a reprodução A lista de reprodução inclui 9 melodias e sons naturais da água Sensor do telecomando por IV fornece a função de reproduzir parar a partir de qualquer ...

Страница 9: ...2 pi L unité détecte le signal de la télécommande à tout moment pendant la lecture ou jusqu à deux heures après la mise en mode Standby Veille Pour activer le capteur IR l unité principale doit être en mode ON Marche et activée appuyer sur Lecture Arrêt etc Indicateur de niveau de piles faible La fonction Piles faibles détecte si le niveau de charge des piles est faible et interrompt la musique et...

Страница 10: ... up to two hours after entering Standby Mode To activate the IR sensor the main unit must be ON and active press Play stop etc Low Battery Indicator The Low Battery function detects weak batteries and suspends normal mobile operation and music The battery indicator turns red when the batteries are weak To restore normal operation replace all batteries with new alkaline size C batteries NOTE Weak b...

Страница 11: ...aja Indicateur de niveau de piles faible Anzeige für schwache Batterien Indicador de pouca bateria Spia di batteria scarica Crib Check Light Button control de la cuna Touche de veilleuse de berceau Krippen Lichtschalter Botão de Luz de Presença do Berço Tasto di controllo luce in culla Play stop Button B Bouton lecture arrêt Abspielen Stopp Taste Botão Play Stop Tasto Riproduci Arresta IR Sensor S...

Страница 12: ...e Fivela destacável Fibbia rimovibile Power volume Switch Interruptor de Encendido Volumen Interrupteur de mise en marche Commande du volume Strom Lautstärkeschalter Botão liga desliga volume Interruttore Alimentazione Volume Mode Select Switch I de modo Sélecteur de mode Modus Schalter Interruptor de Seleção de Modo Interruttore per Selezionare la Modalità Power OFF Apagado Mise à l arrêt OFF AUS...

Отзывы: