background image

 

 

30 

 

Alarm function 

You can use the app to set an alarm function. Overall, you can set up to three alarms. When an alarm 
activates, an acoustic signal will be emitted for approx. 30 seconds; the alarm symbol 

 and current 

time will be shown in alternation on the display. 

 

Push the menu button 

 to switch off the alarm. 

 

 

 

 

 

31 

 

Compatible Bluetooth® devices 

The following devices with Bluetooth® (from Bluetooth® 4.0) are compatible with the wristband and the 
app: 

 

Apple® iPhone® 4s and more recent versions 

 

Apple® iPad® 3rd generation and more recent versions  

 

Apple® iPad mini™  

 

Apple® iPad Air™ and more recent versions 

 

Smartphones and tablets with Android™ 4.3 and more recent versions 

 

 
You can find a detailed list of compatible devices on our website. 

 

 

Содержание AT-2

Страница 1: ...User Manual English 05 Bedienungsanleitung Deutsch 63 Mode d emploi Français 125 FITNESS ARMBAND BRACELET FITNESS ACTIVITY SLEEP TRACKER ...

Страница 2: ...waste equipment 56 Warranty card 59 Warranty conditions 61 S 05 63 125 Contents Model No B2B AT 2 Dok Rev Nr B2B AT 2_BA_GK_EN_DE_FR_V1 General information 07 Reading and storing the instruction manual 07 Explanation of symbols 08 Safety 10 Proper use 10 Safety notes 11 Checking the wristband and product contents 19 Functions 19 Data storage 21 Modes 22 Time mode 23 Pulse and workout mode 24 Step ...

Страница 3: ...ton 5 Clip 6 USB charger 7 Reset button 8 Optical sensor for pulse measurement 1 2 3 4 5 6 7 8 7 2 8 2 3 4 6 5 1 A B C D Pack contents device parts Overview Übersicht Vue d ensemble 1 Band 2 Display module removable 3 Display OLED display 4 Menu button 5 Clip 6 USB charger 7 Reset button 8 Optical sensor for pulse measurement 7 2 8 2 3 4 6 5 1 ...

Страница 4: ... activity sleep tracker referred to below only as the wristband It contains important information on start up and use Before using the wristband read the instruction manual carefully This particularly applies for the safety notes Failure to follow this instruction manual may result in severe injury or damage to the wristband The instruction manual is based on the standards and rules in force in th...

Страница 5: ...y 9 This symbol provides you with useful supplementary information on assembly or operation Declaration of conformity see chapter Declaration of conformity Products marked with this symbol meet all applicable Community regulations for the European Economic Area Google Play and Android are trademarks of Google Inc Apple the Apple logo iPad and iPhone are trademarks of Apple Inc registered in the US...

Страница 6: ...applications It is not a children s toy or a medical device Only use the wristband as described in this instruction manual Any other use is deemed improper and may result in damage to property or even personal injury The manufacturer or vendor accepts no liability for damage caused by improper or incorrect use 11 Safety notes WARNING Danger of suffocation Small children or animals may choke on the...

Страница 7: ...e first time WARNING Danger of explosion Rechargeable batteries may explode if they are excessively heated up 13 Do not heat up the display module Keep the wristband away from hot surfaces Do not throw the display module in an open fire Protect the display module from direct sunlight Do not charge the rechargeable battery in the direct vicinity of hot surfaces or objects ...

Страница 8: ...e supervised or have been instructed in how to safely use the wristband and have understood the risks associated with operating it Children must not play with the wristband Cleaning and 15 user maintenance must not be performed by children unless they are at least eight or more years of age and under supervision WARNING Risk of chemical burns from battery acid Leaking battery acid may lead to chem...

Страница 9: ...s performed by the user or incorrect use 17 NOTICE Risk of damage Improper handling of the wristband may result in damage Keep sharp objects away from the wristband Store the wristband so that there is no risk of it falling into a tub or sink Do not take the rechargeable battery out of the display module it is firmly integrated in it and cannot be replaced Only use the USB charger which is connect...

Страница 10: ... whether the individual parts are damaged If this is the case do not use the wristband Contact the manufacturer at one of the service addresses shown on pages 187 188 and 189 Functions To reach your fitness activity and sleep goals you can use the wristband to record your level of activity and sleeping habits In step distance and calorie modes a progress bar indicates how close you are to reaching...

Страница 11: ...rovides you with an itemised view of the daily recorded data The detail view for sleep mode offers the possibility of displaying your sleep phases waking light sleep and deep sleep 21 Data storage The wristband saves all measured data for seven days From the 8th to 30th day only the daily totals will be saved If during this time you do not connect the wristband with the app the first record will b...

Страница 12: ... switch modes push the menu button as follows starting in time mode To switch to pulse and workout mode push the menu button once To switch to step counter mode push the menu button twice To switch to distance mode push the menu button three times To switch to calorie mode push the menu button four times To switch to activity time mode push the menu button five times To switch to sleep mode push t...

Страница 13: ...nce Average time per km pace Average speed Steps 25 Calories burned During pulse measurement you can also call up current workout data in pulse and workout mode For this purpose two possibilities are available in the app see chapter Downloading and installing the app Automatic change all workout data is shown alternately for 2 seconds in the display After that the display will turn off Manual chan...

Страница 14: ...de the wristband will not count the steps you cover 27 Distance mode The wristband determines the distance you cover in one day in km The calculation is based on the steps counted and your individual data step length height gender which the wristband obtains from the app The greater the distance you cover during one day the longer the progress bar at the top of the display will become It indicates...

Страница 15: ...lories burned directly on your wristband or via the app At 12 midnight the number of calories is automatically reset to zero Please keep in mind that calories are also burned while you sleep and the number of calories burned is recorded from 12 midnight on Because of this the wristband display will already show burned calories when you get up in the morning 29 Activity time mode The wristband meas...

Страница 16: ...y Push the menu button to switch off the alarm 31 Compatible Bluetooth devices The following devices with Bluetooth from Bluetooth 4 0 are compatible with the wristband and the app Apple iPhone 4s and more recent versions Apple iPad 3rd generation and more recent versions Apple iPad mini Apple iPad Air and more recent versions Smartphones and tablets with Android 4 3 and more recent versions You c...

Страница 17: ...r Yes but do not immerse the wristband in water Showering No Bathing swimming No Water sports e g diving No 33 Operation Activating the display module To activate the display module hold down the menu button for two seconds or four seconds if you are switching on the display module for the first time How are you will appear on the display The wristband must be switched on once before you can charg...

Страница 18: ...11 32 0 10 35 To determine if the rechargeable battery is completely empty push the menu button The icon will appear on the display for three seconds To charge the rechargeable battery Take the display module out of the band see Fig B or the clip Insert the display module into the USB charger see Fig C Connect the USB charger e g to a computer You can also use a mains adapter with a USB port to ch...

Страница 19: ... but also not too loosely around your wrist It must not cause you any pain but it should be secure enough so as to prevent loss Or fasten the clip along with the display module to a trouser pocket your shirt bra or belt etc 37 Switching the display module off 1 Push the menu button for two seconds while in time mode The display will show the icon Pair and Off 2 Once Off has appeared push the menu ...

Страница 20: ... for downloads Install the app on your smartphone Follow the step by step instructions for this 39 Creating a user account To create a user account with the app proceed as follows 1 Start the app 2 Follow the registration instructions step by step 3 To perform user and product specific settings select the icon All Settings 4 To create a new user or log on with an existing user select the icon User...

Страница 21: ...ear on the display 41 5 Push the menu button again Pairing will appear for approx 20 seconds on the display During this time the wristband will connect with your smartphone Once the connection has been successfully established the symbol will appear on the display If the connection cannot be created the symbol will appear on the display 6 Once you have successfully connected the wristband with you...

Страница 22: ...6 km Calorie consumption 3 000 kilocalories To set the time push the reset button at 12 noon This will set the time to 12 00 43 Activating pulse and workout mode If you start pulse and workout mode your current pulse is shown in the display After 30 seconds the pulse measurement ends and the display turns off automatically In this mode you can also start a workout as follows 1 In order to start th...

Страница 23: ...off In the manual change by pressing the menu button you can call up all workout data one after another After one minute the display will turn off automatically 45 View workout data After having finished your workout you have the possibility to view your workout data The wristband stores the workout data of the last ten workouts Synchronise the wristband with the app to save further workouts 1 Go ...

Страница 24: ...the menu button now the current time will appear on the display 47 Deactivating sleep mode 1 After waking up hold down the menu button for approx two seconds Wake will appear on the display 2 Push the menu button to end sleep mode The icon followed by the duration of your last sleep will briefly appear on the display Resetting the wristband If the wristband does not respond or the display is incor...

Страница 25: ...nives hard scrapers and the like They could damage the surfaces 49 Use a soft brush a small amount of water and a mild soap to clean the band Wipe the display module off with a soft damp if necessary lint free cloth Let the band and display module air dry completely before storing them Please take care that the optical sensor at the backside of the case is free from deposits Thereby you can guaran...

Страница 26: ...ean dry area 51 Troubleshooting Use the following information and the FAQs frequently asked questions on our website to rectify faults yourself Before you complain about the wristband please check whether the rechargeable battery is empty and recharge it if necessary Fault Solution Not all of the data measured were transferred If you have not synchronised with the app in the last 30 days the data ...

Страница 27: ...y of the pulse The optical sensor for the pulse measurement at the backside of the case is dirty Clean the optical sensor as described in chapter Care and maintainance The pulse display does not work correctly Your pulse is below 40 beats per minute Please take care that the strap is not too lose around the wrist The workout cannot be started as FULL is shown in the display Synchronise the wristba...

Страница 28: ... EU directives You can access the full declaration of conformity on our website http www krippl watches com EAN code 9020400119691 55 Technical data Wristband Rechargeable battery Model no B2B AT 2 Type Lithium polymer rechargeable battery Operating temperature 10 C to 60 C Capacity 50 mAh Storage temperature 20 C to 60 C Voltage 3 7 V Length of the wristband approx 27 cm 10 6 inch Pulse measureme...

Страница 29: ...collection point for recycling of waste electrical and electronic equipment Due to potentially hazardous materials which are often contained in waste electrical and electronic equipment incorrect handling of waste equipment may have adverse effects on the environment and human health By disposing of this product correctly you also contribute to an effective usage of natural resources Information o...

Страница 30: ...58 59 Warranty card We recommend you keep the receipt with this warranty card ACTIVITY TRACKER B2B AT 2 Name Address 2 Years Warranty ...

Страница 31: ...ate of purchase 6 months for movable parts and consumables under normal and proper conditions of use Please contact our service hotline by phone or e mail before sending in the device This allows us to provide support in the event of possible operator errors In order to make a claim under the warranty please send us the faulty item together with the original purchase receipt and the completed warr...

Страница 32: ... Disregard of the safety and maintenance instructions Other improper treatment or modification 63 Inhaltsverzeichnis Allgemeines 68 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren 68 Zeichenerklärung 69 Sicherheit 71 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 71 Sicherheitshinweise 72 Armband und Lieferumfang prüfen 80 Funktionen 81 Datenspeicherung 83 ...

Страница 33: ...odus 91 Schlaf Modus 91 Alarmfunktion 92 Kompatible Bluetooth Geräte 93 65 Wasserdichtheit 94 Bedienung 95 Anzeigemodul einschalten 95 Akku aufladen 96 Anzeigemodul einsetzen 98 Armband Klipp anlegen 98 Anzeigemodul ausschalten 99 Uhrzeit und Zeitformat einstellen 99 App downloaden und installieren 100 Benutzerkonto anlegen 101 ...

Страница 34: ...af Modus aktivieren 109 Schlaf Modus deaktivieren 110 Armband zurücksetzen 110 Pflege und Wartung 111 Armband reinigen 111 Armband aufbewahren 113 Fehlersuche 114 67 Konformitätserklärung 117 Technische Daten 118 Entsorgung 119 Verpackung entsorgen 119 Armband entsorgen 119 Garantiekarte 121 Garantiebedingungen 123 ...

Страница 35: ... Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf Wenn Sie das Armband an Dritte weitergeben geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit Sie können diese Bedienungsanleitung auch über unsere Homepage abrufen http www krippl watches com 69 Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung auf dem Armband oder auf der Verpackung verwendet WARNUN...

Страница 36: ...men sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber 71 Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Armband ist ausschließlich zur Messung Ihrer Aktivitäten und Schlafgewohnheiten konzipiert Es dient dazu Daten zu sammeln die Sie mithilfe der App auswerten können Mit Hilfe dieser Daten können Sie Ihre Fitness Aktivitäts und Schlafziele erreichen Das Armband ist nur für den Privatgebrauch bestimmt und nicht f...

Страница 37: ...s Anzeigemodul von Kindern und Tieren fern Wenn Kinder oder Tiere das Anzeigemodul verschluckt haben suchen Sie mit ihnen sofort einen Arzt auf 73 WARNUNG Verletzungsgefahr Fehlerhafte Bedienung kann zu schweren Verletzungen führen Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen besprechen Sie sich mit Ihrem Arzt bevor Sie das Armband zum ersten Mal tragen ...

Страница 38: ...r und Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten beispielsweise teilweise Behinderte ältere Personen mit Einschränkungen ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen beispielsweise ältere Kinder Dieses Armband kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigk...

Страница 39: ...esäure mit Haut Augen und Schleimhäuten 77 Spülen Sie bei Kontakt mit der Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf VORSICHT Verletzungsgefahr Fehlerhafte Bedienung kann zu Verletzungen führen Verwenden Sie das Armband nicht wenn es sichtbare Schäden aufweist Öffnen Sie das Gehäuse des Anzeigemoduls nicht und überlassen Sie eine Reparatu...

Страница 40: ...l heraus er ist fest integriert und nicht austauschbar Laden Sie den leeren Akku nur über das mitgelieferte USB Ladegerät an einem Computer oder mittels externer Stromversorgung auf 79 Benutzen Sie das Armband bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10 C und 60 C Platzieren Sie keine Gegenstände auf dem Armband und üben Sie keinen Druck auf das Display aus Meiden Sie starke Magnetfelder z B Transfo...

Страница 41: ...ts und Schlafziele zu erreichen können Sie mit dem Armband Ihre Aktivitäten und Schlafgewohnheiten aufzeichnen In den Modi Schritte Distanz und Kalorien können Sie anhand einer Fortschrittsleiste sehen wie nah Sie Ihrem gesetzten Ziel sind Wenn Sie Ihr Ziel erreichen blinkt die entsprechende Fortschrittsleiste und ein akustisches Signal ertönt Ihre Ziele können Sie über die App einstellen Damit Si...

Страница 42: ... In der Detailansicht des Schlaf Modus haben Sie die Möglichkeit sich Ihre Schlafphasen Wach Leichtschlaf und Tiefschlafphase anzeigen zu lassen 83 Datenspeicherung Das Armband speichert alle gemessenen Daten sieben Tage lang Vom 8 bis 30 Tag werden nur noch gesamte Tageswerte gespeichert Wenn Sie das Armband in diesem Zeitraum nicht mit der App verbinden wird ab dem 31 Tag die erste Aufzeichnung ...

Страница 43: ...sgehend vom Uhrzeit Modus die Menü Taste wie folgt Um in den Puls und Workout Modus zu wechseln drücken Sie die Menü Taste einmal Um in den Schrittzähler Modus zu wechseln drücken Sie die Menü Taste zweimal Um in den Distanz Modus zu wechseln drücken Sie die Menü Taste dreimal Um in den Kalorien Modus zu wechseln drücken Sie die Menü Taste viermal Um in den Aktivitätszeit Modus zu wechseln drücken...

Страница 44: ...Laufzeit pro km Pace durchschnittliche Geschwindigkeit Schritte verbrannte Kalorien 87 Während der Puls Messung können Sie im Puls und Workout Modus ebenfalls die aktuellen Trainingswerte abrufen Hierzu stehen Ihnen in der App siehe Kapitel App downloaden und installieren zwei Möglichkeiten zur Verfügung Automatischer Wechsel Alle Trainingsdaten werden im Wechsel 2 Sekunden lang auf dem Display an...

Страница 45: ... das Armband die Schritte die Sie zurücklegen nicht 89 Distanz Modus Das Armband errechnet die Distanz die Sie am Tag zurücklegen in km Die Berechnung basiert auf den gezählten Schritten und Ihren individuellen Angaben Schrittlänge Körpergröße Geschlecht die das Armband aus der App bezieht Je mehr Distanz Sie an einem Tag zurückgelegt haben desto länger wird die Fortschrittsleiste am oberen Displa...

Страница 46: ...ten Kalorien können Sie am Armband direkt oder über die App abfragen Um 24 Uhr werden die Kalorien automatisch auf Null zurückgesetzt Beachten Sie dass auch beim Schlafen Kalorien verbrannt werden und die Aufzeichnung der Kalorien ab 24 Uhr beginnt Wenn Sie morgens aufstehen werden daher schon verbrauchte Kalorien auf dem Display des Armbands angezeigt 91 Aktivitätszeit Modus Das Armband misst Ihr...

Страница 47: ...rzeit Um den Alarm auszuschalten drücken Sie auf die Menü Taste 93 Kompatible Bluetooth Geräte Folgende Geräte die über Bluetooth ab Bluetooth 4 0 verfügen sind mit dem Armband und der App kompatibel Apple iPhone 4s und neuere Versionen Apple iPad der 3 Generation und neuere Versionen Apple iPad mini Apple iPad Air und neuere Versionen Smartphones und Tablets mit Android 4 3 und neuere Versionen E...

Страница 48: ...n Spritzwasser Ja das Armband nicht in Wasser tauchen Duschen Nein Baden Schwimmen Nein Wassersport z B Tauchen Nein 95 Bedienung Anzeigemodul einschalten Um das Anzeigemodul einzuschalten halten Sie die Menü Taste zwei Sekunden lang gedrückt vier Sekunden lang wenn Sie das Anzeigemodul zum ersten Mal einschalten Im Display erscheint die Anzeige How are you Bevor Sie den Akku aufladen können muss ...

Страница 49: ...r Akku komplett leer ist drücken Sie die Menü Taste Im Display erscheint drei Sekunden lang das Symbol So laden Sie den Akku auf 1 Nehmen Sie das Anzeigemodul aus dem Band siehe Abb B oder aus dem Klipp heraus 2 Legen Sie das Anzeigemodul in das USB Ladegerät siehe Abb C 3 Schließen Sie das USB Ladegerät z B an einen Computer an Sie können zum Aufladen auch einen Netz Adapter mit USB Anschluss ver...

Страница 50: ...zu locker um Ihr Handgelenk liegen Sie dürfen keine Schmerzen davon bekommen es aber auch nicht verlieren können 99 Oder befestigen Sie den Klipp zusammen mit dem Anzeigemodul z B an der Hosentasche am Shirt am BH oder am Gürtel Anzeigemodul ausschalten 1 Drücken Sie im Uhrzeit Modus die Menü Taste zwei Sekunden lang 2 Im Display erscheinen die Anzeigen Pair und Off 3 Nach der Anzeige Off drücken ...

Страница 51: ... die Anweisungen Schritt für Schritt 101 Benutzerkonto anlegen Um ein Benutzerkonto über die App anzulegen gehen Sie wie folgt vor 1 Starten Sie die App 2 Befolgen Sie die Anweisungen für Ihre Registrierung Schritt für Schritt 3 Um die benutzer und produktspezifischen Einstellungen vorzunehmen wählen Sie das Symbol Alle Einstellungen aus 4 Um einen neuen Benutzer anzulegen bzw sich mit einem berei...

Страница 52: ...iesem Fenster auf Jetzt paaren Wählen Sie Pair am Anzeigemodul indem Sie die Menü Taste im Uhrzeit Modus etwa zwei Sekunden lang gedrückt halten Erst erscheint die Anzeige des Batteriesymbols und danach die Anzeige Pair im Display 4 Drücken Sie den Menü Knopf erneut Im Display erscheint die Anzeige Pairing für etwa 20 Sekunden Das Armband verbindet sich in dieser Zeit mit Ihrem Smartphone Wenn die...

Страница 53: ...anz die Personendaten eines durchschnittlichen Nutzers verwendet werden Dadurch können Ihre tatsächlichen Ergebnisse von den ermittelten Ergebnissen abweichen 105 Ihre Daten können ohne die App auch nur für den aktuellen Tag angezeigt werden Nur wenn die Daten übertragen und bei vorhandener Internetverbindung auf die Internetseite hochgeladen werden können sie dauerhaft gespeichert und dargestellt...

Страница 54: ... auswählen Weiterhin kann in der App ein Pulszonenalarm für das Überschreiten und Unterschreiten der Pulszone sowie dem Erreichen des max Pulses aktiviert werden 107 3 Um das Training zu beenden halten Sie die Menü Taste für zwei Sekunden gedrückt Im Display erscheint die Anzeige Stop 4 Drücken Sie die Menü Taste um das Training zu beenden Im Display blinkt STOP für drei Sekunden Während der Puls ...

Страница 55: ...ü Taste um sich die verschiedenen Trainingswerte anzeigen zu lassen Die Trainingsdaten erscheinen nacheinander im 2 Sekunden Takt 109 Schlaf Modus aktivieren Tragen Sie das Armband wenn Sie zu Bett gehen und aktivieren Sie den Schlaf Modus folgendermaßen 1 Halten Sie die Menü Taste im Schlaf Modus etwa zwei Sekunden lang gedrückt Im Display erscheint die Anzeige Sleep 2 Drücken Sie die Menü Taste ...

Страница 56: ... auf der Rückseite des Anzeigemoduls Das Armband wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt Wenn das Armband mit der App verbunden ist können Sie die Rücksetzung auf die Werkseinstellungen auch in der App durchführen Gehen Sie dazu in die Einstellungen für das Armband 111 Pflege und Wartung Armband reinigen HINWEIS Beschädigungsgefahr Unsachgemäße Reinigung kann zu Beschädigungen führen Verwend...

Страница 57: ...fbewahren Achten Sie darauf dass der optische Sensor auf der Gehäuseunterseite frei von Ablagerungen ist Damit gewährleisten Sie eine akkurate Pulsmessung 113 Armband aufbewahren HINWEIS Beschädigungsgefahr Unsachgemäßer Umgang mit dem Armband kann zu Beschädigungen führen Bewahren Sie das Armband an einem geeigneten Ort zwischen 20 C und 60 C auf Halten Sie das Armband vor direkter Sonneneinstrah...

Страница 58: ...en übertragen Wenn Sie innerhalb der letzten 30 Tage keine Synchronisation mit der App durchgeführt haben werden die davor gemessenen Daten überschrieben 115 Fehler Lösung Es kommt keine Verbindung zwischen dem Armband und Ihrem Smartphone zustande Schalten Sie Bluetooth bei Ihrem Smartphone aus und wieder ein Starten Sie dann den Verbindungsvorgang am Armband neu Schalten Sie Ihr Smartphone aus u...

Страница 59: ...angezeigt wird Synchronisieren Sie das Fitnessarmband mit der App um die Trainingsdaten zu übertragen Anschließend wird der Speicher auf dem Fitnessarmband automatisch auf null zurück gesetzt und Sie können das Training starten 117 Konformitätserklärung Hiermit erklärt Krippl Watches dass sich das Fitness Armband Modell Nr B2B AT 2 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übr...

Страница 60: ... Altpapier Folien in die Wertstoffsammlung Armband entsorgen Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Dieses Symbol weist darauf hin dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte 2012 19 EU und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden Dies kann z B durch Rückgabe beim K...

Страница 61: ...einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet alle Batterien und Akkus egal ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben damit sie einer umweltschonenden Entsorgung ...

Страница 62: ... ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch Bevor Sie Ihr Gerät einsenden wenden Sie sich telefonisch oder per Mail an unsere Hotline So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen Um die Garantie in Anspruch zu nehmen senden Sie uns zusammen mit dem defekten Produkt den Original Kassenbon und die vollständig ausgefüllte Garanti...

Страница 63: ...r Sicherheits und Wartungsvorschriften sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung 125 Répertoire Généralités 130 Lire le mode d emploi et le conserver 130 Légende des symboles 131 Sécurité 133 Utilisation conforme à l usage prévu 133 Consignes de sécurité 134 Vérifier le bracelet et le contenu de la livraison 142 Fonctions 143 Enregistrement des données 145 ...

Страница 64: ...sommeil 153 Fonction d alerte 154 Appareils Bluetooth compatibles 155 127 Étanchéité à l eau 156 Utilisation 157 Allumer le module d affichage 157 Recharger l accu 158 Insérer module d affichage 160 Mettre le bracelet clip 160 Éteindre le module d affichage 161 Régler l heure et le format d heure 161 Télécharger et installer l app 162 Créer un compte 163 ...

Страница 65: ...1 Désactiver le mode sommeil 172 Remettre à zéro le bracelet 172 Nettoyage et entretien 173 Nettoyer le bracelet 173 Conserver le bracelet 175 Recherche d erreurs 176 129 Déclaration de conformité 179 Données techniques 180 Élimination 181 Élimination de l emballage 181 Élimination du bracelet 181 Carte de garantie 183 Conditions de garantie 185 ...

Страница 66: ...cifiques au pays Conservez le mode d emploi pour des utilisations futures Si vous transmettez le bracelet à des tiers joignez obligatoirement ce mode d emploi Vous pouvez trouver ce mode d emploi sur notre page d accueil Internet http www krippl watches com 131 Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d emploi sur le bracelet ou sur l emballage AV...

Страница 67: ...artiennent à leurs propriétaires 133 Sécurité Utilisation conforme à l usage prévu Le bracelet est conçu exclusivement pour la mesure de vos activités et de vos habitudes de sommeil Il sert à collectionner des données que vous pouvez exploiter à l aide de l app À l aide de ces données vous pouvez atteindre vos objectifs de fitness d activités et de sommeil Le bracelet est exclusivement destiné à l...

Страница 68: ...e module d affichage des enfants et d animaux Si des enfants ou des animaux avalent le module d affichage consultez immédiatement un médecin avec eux 135 AVERTISSEMENT Risque de blessure Un maniement inapproprié peut provoquer des blessures graves Si vous portez un pacemaker parlez obligatoirement à votre médecin avant de porter pour la première fois le bracelet ...

Страница 69: ...pour les enfants et personnes avec des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites par exemple des personnes partiellement handicapées des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales ou manque d expérience et connaissance par exemple des enfants plus âgés Ce bracelet peut être utilisée par des enfants à partir de huit ans et plus ainsi que par des personnes à ...

Страница 70: ...act d acide de la pile avec la peau les yeux et les muqueuses En cas de contact avec l acide de pile rincez immédiatement les endroits concernés avec beaucoup d eau claire et consultez un médecin 139 ATTENTION Risque de blessure Une utilisation incorrecte peut provoquer des blessures N utilisez pas le bracelet s il présente des dommages visibles N ouvrez pas le boîtier du module d affichage faites...

Страница 71: ...ffichage il est intégré de manière fixe et non remplaçable Rechargez l accu uniquement par le chargeur USB livré avec ou à l aide d une alimentation électrique externe 141 Utilisez le bracelet à une température ambiante entre 10 et 60 C Ne placez pas d objets sur le bracelet et n exercez pas d efforts sur l écran Évitez des champs magnétiques forts par ex des transformateurs puisque des écarts peu...

Страница 72: ...fitness d activités et de sommeil vous pouvez enregistrer vos activités et habitudes de sommeil à l aide du bracelet Dans les modes Pas Distance et Calories vous pouvez voir à l aide d une barre de progrès à quel point vous vous êtes rapproché de votre objectif Si vous atteignez votre objectif la barre de progrès correspondante clignote et un signal sonore retentit Vous pouvez régler vos objectifs...

Страница 73: ...le de sommeil vous avez même la possibilité de faire afficher les phases de sommeil phases d éveil de sommeil léger et profond 145 Enregistrement des données Le bracelet enregistre toutes les données enregistrées pendant sept jours À partir du 8 e au 30 e jour ne sont enregistrés que les totaux des valeurs journalières Si pendant cette période vous ne connectez pas le bracelet à l app le premier e...

Страница 74: ... appuyez à partir du mode horloge sur la touche de menu comme suit Pour passer au mode pouls et entraînement appuyez une fois sur la touche de menu Pour passer au mode compteur de pas appuyez deux fois sur la touche de menu Pour passer au mode distance appuyez trois fois sur la touche de menu Pour passer au mode calories appuyez quatre fois sur la touche de menu Pour passer au mode temps d activit...

Страница 75: ...de marche par km Pace Vitesse moyenne 149 Pas Calories brûlées Durant la mesure du pouls vous pouvez également relever les valeurs d entraînement actuelles en mode pouls et entraînement L app vous offre pour cela deux possibilités voir chapitre Télécharger et installer l app Changement automatique Toutes les données d entraînement sont affichées sur l écran à tour de rôle pendant 2 secondes L écra...

Страница 76: ... le bracelet ne compte pas les pas que vous faites 151 Mode distance Le bracelet calcule la distance que vous parcourez dans la journée en km Le calcul est basé sur les pas comptés et vos indications individuelles longueur de pas votre taille sexe que le bracelet reçoit de l app Plus vous parcourez de distance dans une journée plus la barre de progrès au bord supérieur de l écran s allonge Vous po...

Страница 77: ...ouvez consulter les calories brûlées directement sur le bracelet ou via l app À 24h les calories sont remises à zéro automatiquement Tenez compte du fait que même pendant le sommeil des calories sont brûlées et que l enregistrement des calories commence à partir de 24h Lorsque vous vous réveillez le matin les calories brûlées sont déjà affichées sur l écran du bracelet 153 Mode temps d activité Le...

Страница 78: ...er l alerte appuyez sur la touche de menu 155 Appareils Bluetooth compatibles Les appareils suivants disposant de Bluetooth à partir de Bluetooth 4 0 sont compatibles avec le bracelet et l app Apple iPhone 4s et versions supérieures Apple iPad de la 3 e génération et versions supérieures Apple iPad mini Apple iPad Air et versions supérieures Smartphones et tablettes avec Android 4 3 et versions su...

Страница 79: ... d eau Oui mais ne pas plonger le bracelet dans l eau Douche Non Baignade natation Non Sport aquatique par ex plongée Non 157 Utilisation Allumer le module d affichage Pour allumer le module d affichage maintenez la touche de menu appuyée pendant deux secondes quatre secondes si vous allumez le module d affichage pour la première fois Sur l écran apparaît le message How are you Avant de pouvoir re...

Страница 80: ...si l accu est complètement déchargé appuyez sur la touche de menu Sur l écran apparaît pendant trois secondes le symbole Rechargez l accu ainsi 1 Enlevez le module d affichage du bracelet voir figure B ou du clip 2 Placez le module d affichage dans le chargeur USB voir figure C 3 Connectez le chargeur USB par ex à un ordinateur Pour la recharge vous pouvez utiliser aussi un adaptateur d alimentati...

Страница 81: ... trop détendu sur votre poignée Vous ne devez ni avoir de douleurs ni avoir le risque de pouvoir le perdre 161 Ou bien accrochez le clip avec le module d affichage p ex à votre poche de pantalon T shirt soutien gorge ou ceinture Éteindre le module d affichage 1 En mode horloge maintenez appuyée la touche de menu pendant deux secondes Les affichages Pair et Off apparaissent sur l écran 2 Après l af...

Страница 82: ...ivez pour ceci les instructions étape par étape 163 Créer un compte Pour créer un compte utilisateur via l app procédez comme suit 1 Lancez l app 2 Suivez les instructions pour votre enregistrement étape par étape 3 Pour effectuer les réglages spécifiques à l utilisateur et au produit sélectionnez le symbole Tous les réglages 4 Pour créer un nouvel utilisateur ou pour se connecter avec un utilisat...

Страница 83: ...s en mode horloge pour sélectionner Pair dans le module d affichage On affiche d abord le symbole de pile et ensuite Pair sur l écran 5 Réappuyez sur la touche de menu Sur l écran apparaît l affichage Pairing pendant environ 20 secondes Le bracelet se connecte pendant ce temps à votre smartphone Quand la connexion est établie le symbole apparaît à l écran Quand il est impossible d établir la conne...

Страница 84: ...ctuel Les données ne peuvent être enregistrées durablement et représentées que si elles sont téléchargées sur la page Internet avec une connexion Internet existante 167 Sans l app vous ne pouvez pas adapter les objectifs par défaut à vos objectifs personnels Les réglages par défaut sont Objectif de pas 10 000 pas Objectif de distance 6 km Consommation de calories 3000 kilocalories Pour régler l he...

Страница 85: ...e pouls max est atteint 169 3 Maintenez la touche de menu appuyée pendant deux secondes pour terminer l entraînement Sur l écran apparaît le message Stop 4 Appuyez sur la touche de menu pour terminer l entraînement Le message STOP clignote sur l écran pendant trois secondes Durant la mesure du pouls vous pouvez également relever les valeurs d entraînement actuelles L app vous offre pour cela le ré...

Страница 86: ... touche de menu pour afficher les différentes valeurs d entraînement Les données d entraînement apparaissent successivement toutes les 2 secondes 171 Activer le mode sommeil Portez le bracelet lorsque vous vous couchez et activez le mode sommeil comme suit 1 Maintenez enfoncée la touche de menu en mode sommeil environ deux secondes Sur l écran apparaît le message Sleep 2 Réappuyez sur la touche de...

Страница 87: ...de réinitialisation au dos du module d affichage Le bracelet est ainsi remis aux réglages d usine Si le bracelet est relié à l app vous pouvez également effectuer la réinitialisation aux réglages d usine dans l app Accédez pour ce faire aux réglages pour le bracelet 173 Nettoyage et entretien Nettoyer le bracelet AVIS Risque d endommagement Un nettoyage non conforme peut provoquer des dommages N u...

Страница 88: ...z à ce que le capteur optique sur la partie inférieure du boîtier soit absolument propre Seulement ainsi vous obtiendrez une mesure précise du pouls 175 Conserver le bracelet AVIS Risque d endommagement La manipulation non conforme du bracelet peut provoquer des dommages Conservez toujours le bracelet à un endroit adapté à une température entre 20 C et 60 C Tenez éloigné le bracelet de rayons de s...

Страница 89: ...ées n ont pas été toutes transmises Si vous n avez pas effectué de synchronisation avec l app dans les 30 derniers jours les données mesurées auparavant sont écrasées 177 Défauts Solution Une connexion entre le bracelet et votre smartphone ne peut pas être établie Éteignez et rallumez Bluetooth sur votre smartphone Redémarrez ensuite le procédé de connexion sur le bracelet Éteignez puis rallumez v...

Страница 90: ...ment en raison du message FULL sur l écran Synchronisez le bracelet fitness avec l app pour transférer vos données d entraînement La mémoire du bracelet fitness retourne ensuite automatiquement à zéro et vous pouvez commencer l entraînement 179 Déclaration de conformité Krippl Watches déclare par la présente que le bracelet fitness modèle n B2B AT 2 est conforme aux exigences générales et aux autr...

Страница 91: ...dans la collecte de recyclage Élimination du bracelet Les vieux appareils ne vont pas dans les déchets ménagers Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d équipements électriques et électroniques 2012 19 UE et aux lois nationales ce produit ne doit pas être jeté dans les déchets ménagers Ce produit doit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet Le produit ...

Страница 92: ...ecyclage du matériel électrique et électronique ou le service de ramassage des déchets ménagers Les piles et accus ne vont pas dans les déchets ménagers En tant que consommateur vous êtes tenu légalement à déposer toutes les piles et accus qu ils contiennent des polluants ou non à un lieu de collecte de votre commune votre quartier ou dans le commerce de sorte qu ils puissent être éliminés dans le...

Страница 93: ...u jour de l achat 6 mois pour les pièces d usures et consommables dans le cadre d une utilisation normale et conforme Veuillez vous adresser à notre hotline par téléphone ou par e mail avant de renvoyer l appareil Comme ça nous pouvons vous aider avec des erreurs de manipulation eventuelles Pour réclamer la garantie envoyez nous ensemble avec le produit defectueux le ticket de caisse original et l...

Страница 94: ...iée 187 Service addresses Serviceadressen Adresses de service après vente Austria Krippl Watches Warenhandels GmbH Maria Theresia Str 41 4600 Wels E Mail krippl krippl watches com Tel 0043 7242 52323 Denmark ADmire ApS Formervangen 13 2600 Glostrup E Mail krippl krippl watches com Tel 0043 7242 52323 Belgium Krippl Watches Quellinstraat 49 2018 Antwerpen E Mail krippl krippl watches com Tel 0043 7...

Страница 95: ...gus Plaza 1st floor 00 493 Warsaw E Mail krippl krippl watches com Tel 0043 7242 52323 189 Portugal MAXISUL Remessa livre 3549 EC Bonfim Porto 4306 901 Porto E Mail krippl krippl watches com Tel 0043 7242 52323 Switzerland Krippl Watches c o Office Business Center Bahnhofstraße 52 8001 Zürich E Mail krippl krippl watches com Tel 0043 7242 52323 Spain Krippl Watches p de Gracia 12 1 a planta 08007 ...

Страница 96: ...190 ...

Страница 97: ...Importer Importeur Importateur Krippl Watches Warenhandels GmbH Maria Theresia Str 41 4600 Wels AUSTRIA ...

Отзывы: