Carry 3.5 - S Seite /
Page
5
4. Sicherheitsbestimmungen /
Safety Regulation
Bei nicht ordnungsgemäßem Einsatz der Hebebühne besteht Gefahr für die Gesundheit des
Benutzers oder Dritter sowie eine Beeinträchtigung der Hebebühne oder anderer Sach- und
Vermögenswerte. B-TEC GmbH haftet nicht für eventuelle Schäden, die aus unsachgemäßen bzw.
falschem Gebrauch entstehen.
Improper use of the lift can be endanger the health of operator and of other and cause damage to the
lift itself or to other materials and assets. B-TEC GmbH is not liable for any damages resulting from
improper or incorrect use.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf Veränderungen oder Eingriffe am Gerät
zurückzuführen sind, die nicht zuvor von diesem ausdrücklich und schriftlich bewilligt
wurden.
The manufacturer is not liable for damages caused by changes of the lift that have not been
specifically authorized in written form by the manufacturer.
Die Entfernung oder Veränderung von Sicherheitsvorrichtungen bewirkt den sofortigen
Verfall der Garantie und stellt eine Verletzung der europäischen Sicherheitsnormen dar.
The removal or alteration of safety devices causes the immediate voiding of the warranty
and is a violation of European safety standards.
Die Hebebühne
ausschließlich
zum Anheben von Kraftfahrzeugen (
PKW
)
verwenden! Personenbeförderung im Fahrzeug oder auf der Hebebühne
ist strengstens verboten!
Use the
lift only to lift cars
! Lift persons in the car or on the lift is strictly
forbidden!
Die Fahrzeuge dürfen nur im Ganzen angehoben werden. Das einseitige
Anheben ist strengstens verboten.
Lift vehicles only completely. The partial lifting is strictly forbidden.
.
Die Bedienungsanleitung für das Gerät sowie die Sicherheitshinweise sind vor
Inbetriebnahme aufmerksam zu lesen und genau zu beachten!
Read and follow this Instruction manual and the safety instructions carefully before
commissioning!