background image

 

 

 

EG-Konformitätserklärung gemäß DIN EN 45014   

Declaration of conformity according to DIN EN 45014 

 

Hersteller / 

Manufacturer

:                   

 
 
 
Hiermit erklären wir, dass die hier aufgeführte Maschine aufgrund ihrer Konzeption und Bauart, 
sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicher- 
heits- und Gesundheitsanforderungen der betreffenden EG-Richtlinie(n) entspricht. 

Alle von uns hergestellten oder montierten Teile entsprechen den aufgeführten Bestimmungen. 

Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. 

We hereby declare that the machines described herein and the marketed models conform in conception 
and in design to the relevant fundamental safety and health requirements of the applicable EU 
directives. 

 
Geräteart: 

Pneumatische Kfz Kurzhub - Hebebühne 

Product typ: 

Pneumatic car short stroke lift  

 
Typenbezeichnung: 

Typ designation:  

 
 
Serien-Nr / 

Serial-nr

.:    

 

 

 

 

Baujahr / 

Construction year

 : 2014

 

 
 
Die Maschine entspricht folgenden Bestimmungen / 

The machines conform to the following regulations

 
 
Zur Beurteilung der Konformität wurden folgende harmonisierende Normen herangezogen                    

The following harmonizing standards have been used

 

Sicherheit von Maschinen, Geräten und Anlagen / 

Safety of machinery, equipment and facilities

 

 
 

Fahrzeug Hebebühnen / 

car lifts

 

 

 
 
 
 

Verantwortung für technische Unterlagen: Hans-Joachim Bödrich, Michael Bellroth, B-TEC GmbH. 
 
Ort/Datum/Hersteller-Unterschrift                            

Location/Date/Manufacturer`s signatur 

               

 

Angaben zum Unterzeichner: Geschäftsführer 

Function of the signer: Managing director

 

 

B-TEC GmbH 
Zunftweg 6-8   
D-31303 Burgdorf / Ehlershausen   
 

 

Maschinenrichtlinie 2006/42/EG 

 

CEN EN 12100-1   -   CEN EN 12100-2   -   CEN EN 14121-1

 

 

DIN EN 1493:2011-06   -   EN 1493:1998 + A1:2008 (D)

 

 

Carry 3.5 - S 

................................................................................. 

Hannover, 07.01.2014 

Содержание Carry 3.5 - S

Страница 1: ...49 0 5085 97100 0 Fax 49 0 5085 97100 30 Email B TEC t online de www btecsystems de Installation Betriebsanleitung und Pr fbuch f r Hebeb hne Carry 3 5 S Installation operating instructions and inspec...

Страница 2: ...fundamental safety and health requirements of the applicable EU directives Ger teart Pneumatische Kfz Kurzhub Hebeb hne Product typ Pneumatic car short stroke lift Typenbezeichnung Typ designation Ser...

Страница 3: ...Checklist 7 6 Pflege und Wartung Care and Maintenance 8 7 Bedienungsanleitung Operating Instructions 9 8 St rungsbehebung Troubleshooting 10 8 1 Hebeb hne sinkt nicht ab Lift Doesn t Sink 10 8 2 Hebeb...

Страница 4: ...B TEC lifts have been built under highest quality standards for high reliability Because of certain procedures there are places and parts that can t be protected without compromising the usability and...

Страница 5: ...assen der Druckluft aus dem Zweifaltenbalg The lift Carry Twin 3 5 S is a pneumatic scissor lift for four wheeled vehicles with a dispersion of load from 3 2 up to a total weight of 3500 kg The vehicl...

Страница 6: ...etzt und berfahrsperren Dimension if the lift witouth ramps and overtravel barriers 4230 mm x 2200 mm x 160 mm Auffahrbreite Driving width Ca 1060 mm 2100 mm Pneumatiknetzanschluss Pmax compressed air...

Страница 7: ...hgefahr Warning of crushing Fahrzeuge nur vollst ndig anheben Das einseitige Anheben eines Fahrzeugs ist verboten Lift the vehicle only completely The partial lifting is forbidden Warnung vor Fu einqu...

Страница 8: ...hat have not been specifically authorized in written form by the manufacturer Die Entfernung oder Ver nderung von Sicherheitsvorrichtungen bewirkt den sofortigen Verfall der Garantie und stellt eine V...

Страница 9: ...r B hne vom Bediener zu beobachten The user has to look for the car all the time the lift goes up or down W hrend des Hub oder Senkvorganges darf sich niemand im Bereich unter oder unmittelbar neben d...

Страница 10: ...stigkeit der Schrauben fixity of bolts Sachkundiger Expert technician Datum der Sicherheitspr fung Date of the safety inspection Ergebnis der Pr fung Result of the safety inspection Keine M ngel Inbet...

Страница 11: ...ndesten alle 2 Jahre auszutauschen The safety valve you have to change nearly all two years Bei t glichem Gebrauch m ssen s mtliche Schl uche mindestens alle 5 Jahre gewechselt werden If you work dail...

Страница 12: ...anometer shows 0 bar and not till then drive slowly from the lift Wenn die Funktionen der Hebeb hne nicht oder nur eingeschr nkt funktionieren kontrollieren Sie diese bitte unter Zuhilfenahme der auf...

Страница 13: ...s die Fallsicherung die Scheren und die Gleitf hrungen nicht blockiert sind Be sure that the gripping device the scissors and the slideway are not blocked Sicherstellen dass die Pneumatikleitungen nic...

Страница 14: ...x 6 M10 x 30 x 8 9 Lieferumfang Shipment Grundk rper Main Part Nr 1 Auffahrrampe Ramp 5 berfahrsperre Overrun Barrier 6 Haltewinkel Holding Angle 7 Ausleger Outrigger 2 Halter f r Rampe Holder for ram...

Страница 15: ...12 M6 x 8 B6 4 x 8 Senkschraube Flat head bolt M6x20 x 8 Nur bei Carry 3 5 EG EB Only Carry 3 5 EG EB Einbaurahmen Mittelteil mounting frame central part 26 Einbaurahmen Endteil mounting frame end pa...

Страница 16: ...32 F and 80 C 176 F Vor Aufstellen der Hebeb hne ist f r ein ausreichendes Fundament zu sorgen Die Aufstellfl che muss planeben und ausreichend gro sein f r die in Abbildung 10 1 aufgef hrten B hnenma...

Страница 17: ...t Hebeb hne zum Aufstellungsort bringen Bring the pallet with the lift to the place of action 2 Ausleger 2 berfahrrampen 3 und B hnenzubeh r vom Grundk rper 1 herunternehmen Take down the outriggers 2...

Страница 18: ...er vorsichtig seitlich von der Palette herunter schieben Abb 10 5 ACHTUNG VERLETZUNGSGEFAHR SICHERHEITSSCHUHE TRAGEN Push down the main part from the pallet very slow and careful Fig 10 5 ATTENTION RI...

Страница 19: ...rung mit Steinbohrer 12 B Nicht im Lieferumfang enthalten mindestens 90mm tief bohren Abb 10 7 Bore the fixing hole with rock drill 12 B Not part of the shipment at least 90mm deep Fig 10 7 10 Mutter...

Страница 20: ...chrauben Abb 10 11 12 Slide the outrigger 2 in the lift 1 and fix it Fig 10 11 12 Montageteile Assembling parts 4 x M12x45 Schrauben bolts 15 4 x M12x40 Schrauben bolts 16 8 x M12 selbstsichernde Mutt...

Страница 21: ...with rock drill 8 at least 55mm deep comp fig 10 7 batter the small anchor pins 13 comp fig 10 8 9 and fix them 20Nm fig 10 14 Montageteile Assembling parts 4 x M8 Ankerbolzen anchor pins 13 4 x B8 4...

Страница 22: ...elbstsichernde Muttern self locking screw nuts 24 4 x B10 5 Unterlegscheiben washers 20 18 Auffahrrampen 5 in die Halterungen 8 einh ngen vgl Seite 2 Clip the ramp 5 in the holder 8 comp page 2 19 Bed...

Страница 23: ...EB Einbauhinweise Fitting Information Erl uterungen und Schnittansichten auf der n chsten Seite Comments and cutting views on next page Abb Fig 10 18 Zeichnungsnummer Drawingnumber 001 050 200 000 Aus...

Страница 24: ...sser von mindestens 70mm zum Herausf hren der Druckluftschl uche notwendig Dieses darf maximal in einem Bogen von 2 x 45 verlegt werden For the built in version of the lift you need an appropriately s...

Страница 25: ...ventil Blocking valve Manometer Zweifaltenbalg Air spring Sicherheitsventil Safety valve Kurzhubzylinder Short stroke cylinder 50 20 05 05 40 10 05 50 65 10 10 05 50 05 10 60 20 05 05 45 05 05 30 10 S...

Отзывы: