background image

VEPK01 US


indoor monitor

interior del monitor

door lock

cerradura

1: red/rojo

2: blue/azul

3: yellow/amarillo

4: white/blanco

5: black/negro

EN

 

-

DESCRIPTION

Rain Cover

Protect the camera from outside water

LED Assistance

Provided lighting during night time for better 
visibility

CCD Camera

Capture the image to sent to the monitor

Speaker

Audio from the monitor is delivered

Calling Button

Call the indoor phone to communicate

Microphone

Delivers and sound voice when communica-
tion with the indoor phone

Screw Hole

Fix the rain cover to the unit

Nameplate

Show residential name

Connection wiring Connection with the monitor

ES

 

-

DESCRIPCIÓN

Cubierta de Lluvia 

Protege la cámara del clima /intemperie

LED Luminoso 

Provee iluminación durante la noche para una 
mejor visibilidad

CCD 

Captura la imagen que es enviada a los monito-
res internos

Bocina 

Emite el audio recibido desde los monitores internos

Botón de llamada 

Realiza la llamada a los recetores internos

Micrófono 

Envía el audio de la voz durante la comunicación 
al receptor interior

Tornillo de seguridad  Fija la cubierta de lluvia al cuerpo del frente de calle

Placa de identifi cación  Indica el numero o nombre de la residencia

Terminal de conexión Terminales de conexión al monitor


indoor monitor

interior del monitor

door lock

cerradura

1: red/rojo

2: blue/azul

3: yellow/amarillo

4: white/blanco

5: black/negro

EN

 

-

INSTALLATION

Unscrew the blocking screw and remove the rain cover from the unit (figure 1).
Use the rain cover to mark the location point accurately. Drill the holes and 
use the screw anchors to fill them.
Fasten the rain cover to the wall using the provided screws (figure 2).
According to the wiring diagram, perform the wiring connections (figure 2).
Mount the unit to the rain cover and fasten the blocking screw (figure 3).
To write the user name, remove the nameplate as shown in (figure 4).

ES

 

-

INSTALACIÓN

Desatornillar el tornillo de seguridad y retirar la cubierta de lluvia (figura-1)
Utiliza la cubierta de lluvia para marcar la ubicación del frente de calle, tala-
dre los agujeros y utilice los taquetes para llenarlos
Fije la cubierta de lluvia en la pared utilizando los tornillos suministrados 
(figura 2). De acuerdo con el diagrama de cableado, realice las conexiones 
de cableado (Figura 2). Monte la unidad del frente de calle a la cubierta para 
lluvia y apriete el tornillo de seguridad (figura 3). Para escribir el nombre de 
usuario, quitar la etiqueta como se muestra en (figura 4).

6

EN

 

-

TERMINAL BOARDS

ES

 

-

BORNERAS

1

AUDIO   (Red)

AUDIO   (Rojo)

2

GND       (Blue)

GND        (Azul)

3

V+          (Yellow)

V+           (Amarillo)

4

VIDEO    (White)

VIDEO      (Blanco)

5

Contact solenoid lock relay

Contacto relé de cerradura electrónica

5

Содержание VK01 US

Страница 1: ...Installation Manual Manual para el Instalador VK01 US 24804590 07 03 2012...

Страница 2: ...check that the equipment and the sys tem as a whole are operating correctly The installer must make sure that the information for the user where applicable is present and is delivered Maintenance Bef...

Страница 3: ...cus lens ES El frente de calle es una unidad de pared caracterizada por la presencia de un bot n de llamada azul LED el cual ilumina el pulsador de llamada El panel est compuesto por C mara CCD con un...

Страница 4: ...a Utilice el sopor te de pared para marcar el punto de ubicaci n con exactitud Taladre los agujeros y utilice los taquetes para llenarlos Fijar el soporte de pared utilizando los tornillos suministrad...

Страница 5: ...eceivers see figure 4 ES JUMPER J3 luz de fondo para el bot n de llamada del frente de calle La configuraci n predeterminada es con el jumper J3 conectado Retirar el jumper si en el frente de calle la...

Страница 6: ...conexi n al monitor indoor monitor interior del monitor door lock cerradura 1 red rojo 2 blue azul 3 yellow amarillo 4 white blanco 5 black negro EN INSTALLATION Unscrew the blocking screw and remove...

Страница 7: ...uminaci n m nima 0 05 LUX C mara 1 3 color CCD sensor Resoluci n 480 TVL ngulo de visi n 72 Door Lock Abrepuerta Entry Panel Placa Exterior Power supply adaptor AC DC included Adaptador para fuente de...

Страница 8: ...ente de alimentaci n AC DC incluido Power supply adaptor AC DC included Adaptador para fuente de alimentaci n AC DC incluido Power supply adaptor AC DC included Adaptador para fuente de alimentaci n A...

Страница 9: ...V 60Hz 127 V 60Hz 5 6 5 6 5 6 Power Supply for Lock Fuente de alimentaci n para el bloqueo Power Supply for Lock Fuente de alimentaci n para el bloqueo VRK01 US VRK01 US 1 AUDIO 2 GND 3 V 4 VIDEO 5 5...

Страница 10: ...imentaci n para el bloqueo VRK01 US VRK01 US 127 V 60Hz 127 V 60Hz 127 V 60Hz 127 V 60Hz VEPK01 US EN TECHNICAL NOTE In the example a call between receivers intercom can not be heard from the entry pa...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...eaches the end of its life cycle take measures to ensure it is not discarded in the environment The equipment must be disposed of in compliance with the regulations in force recycling its component pa...

Отзывы: