DE
Technische Daten
EN
Technical data
FR
Caractéristiques
techniques
NL
Technische gegevens
PD4N-KNX-K/C-DX
Spannung
Voltage
Tension nominale
Spanning
24 V DC KNX-BUS
Stromaufnahme
Power input
Absorption de courant
Nominale stroom
12 mA
Anschlussklemmen:
für BUS-Leitung
Terminal clamps:
for bus line
Bornes de raccordement:
pour ligne de bus câble KNX
Aansluitklemmen:
voor buslijn
Y (St) Y 2x2x0,8
Erfassungsbereich
Area of coverage
Zone de détection
Detectiehoek
360°
Montagehöhe min./max./
empfohlen
Mounting height min./max./
recommended
Hauteur de montage min./
max./recommandé
Montagehoogte min./max./
aanbevolen
2 m / 5 m / 2,5 m
Reichweite bei 2,5 m Mon-
tagehöhe und 18°C Umge-
bungstemperatur
1
quer
2 frontal
Range of coverage at 2.5 m
mounting height and 18°C
ambient temperature
1
accross
2
towards
Portée pour une hauteur de
montage de 2,5 met tempéra-
ture ambiente
18°C
1
transversale
2
frontale
Bereik op 2,5 m montage-
hoogte en 18°C omgevings-
temperatuur
1
dwars
2
frontaal
Fig. 1
1
= Ø 40 m
2
= Ø 20 m
Überwachte Fläche bei tan-
gentialer Bewegung bezogen
auf empfohlene Montagehöhe
Monitored surface, when the
detector is mounted at the
recommended height and for
tangential approach
Surface contrôlée, lorsque
le détecteur est monté à la
hauteur recommandée et pour
une approche tangentielle
Detectiezone, wanneer de
melder gemonteerd is op de
aanbevolen hoogte en voor
dwars langs de melder lopen
250 m²
Temperaturmeßbereich
Temperature measurement
range
Plage de mesure de la
température
Temperatuurmeetbereik
-5°C – +45°C
Umgebungstemperatur
Ambient temperature
Température ambiante
Omgevingstemperatuur
-25°C – +55°C
Schutzklasse / Schutzart
Class / Degree of protection
Classe / Type de Protection
Klasse / Beschermingsgraad
III / IP20
Gehäuse
Housing
Boîtier
Behuizing
Polycarbona(a)t(e)
Abmessungen H x Ø
Dimensions H x Ø
Dimensions H x Ø
Afmetingen H x Ø
55 x 106 mm
Einbrennfunktion für
Leuchtstofflampen
Burn-in function for
fluorescent lamps
Fonction de rodage pour
tubes fluorescents
Burn-in functie voor
fluorescentieverlichting
1 h – 100 h
Geräuschmessbereich
Sound measuring range
Plage de mesure de bruits
Geluidmeetbereik
50 db
Anzahl Lichtfühler
Number of light sensors
Capteurs de lumière
Lichtsensors
2
Anzahl PIR Sensoren
Number of PIR sensors
Capteurs PIR
Aantal PIR Sensoren
4
fernbedienbar
remote control-capable
télécommandable
op afstand bedienbaar
Einstellungen über ETS
Ausgänge:
1x Licht (zum Regeln oder
Schalten)
3x HKL-Blöcke (unabhängig)
1x Slave
Orientierungslicht
Nachtlicht
Helligkeitssollwert
Settings via ETS
Outputs:
1x light output (for regulating
or switching)
3x separate HVAC blocks
1x Slave
Orientation light
Night light
Brightness set value
Réglages par ETS
Sorties:
1x sortie éclairage (pour
réglage ou commutation)
3x sorties individuelles
pour CVC
1x sortie type „esclave“
Lumière d‘orientation
Lumière de nuit
Valeur de consigne de
luminosité
Instellingen met ETS
Uitgangen:
1x licht (voor regeling of
schakelen)
3x HVAC (onafhankelijk)
1x slaaf
Oriëntatieverlichting
Nachtverlichting
Helderheidswaarde
5 % - 100 % / OFF /
1 min - 255 min
5 % - 100 %
5 - 2000 Lux
Einstellung durch
Potentiometer
Ansprechempfindlichkeit
Geräuschsensor
Setting by potentiometer
Sensitivity of sound sensor
Réglage par potentiomètre
Sensibilité du capteur de
bruits
Instelling met potentiometer
Gevoeligheid geluidsensor
0 – 100 %
Schaltbild
Wiring diagram
Schéma de câblage
Schakelschema
Schematisches Schaltbild – Bitte
beachten Sie beim Anschließen die
Beschriftung der Klemmen am Melder!
Schematic diagram - when connecting
the detector, please respect the
labelling of the terminal connections
at the detector!
Schéma de raccordement de base –
veuillez respecter le marquage des bornes
sur le détecteur !
Aansluitschema – respecteer de label-
ling van de klemmen bij het aansluiten
van de melder!
9640_V3_PD4N-KNX-K-DX-UP_93389_D_EN_FR_NL_131118.indd 3
13.11.2018 12:58:15