background image

DE

  Inbetriebnahme

GB

  Putting into operation

FR

  Mise en service

NL

  In werking stellen

Das entsprechende Applikations-
programm zum Importieren in die 
ETS kann von der B.E.G. Home-
page heruntergeladen werden.

Details zur Applikation entneh-
men Sie bitte der Applikationsbe-
schreibung. Diese steht ebenfalls 
auf der B.E.G. Homepage zum 
Download bereit.

Download the corresponding 
application program from the 
B.E.G. homepage and import 
into ETS.
Details of the application can be 
found in the application descrip-
tion. This is also available on the 
B.E.G. homepage.

Vous devez télécharger l‘appli-
cation depuis le site B.E.G. et 
l‘importer dans votre logiciel ETS.
Les details sont fournis dans le 
descriptif de l‘application et sur la 
page internet de B.E.G.

Laad het juiste applicatiepro-
gramma vanaf de B.E.G. pagina 
in de ETS.
Details van de applicatie zijn te 
vinden in de applicatiebeschrij-
ving. Deze is ook op de B.E.G. 
pagina beschikbaar.

Ausgrenzen von Störquellen

Exclude sources of interference

 Exclusion des sources de 
pertubation

Detectiegebied en 
storingsbronnen uitsluiten

Falls der Erfassungsbereich des 
Melders zu groß ist oder Bereiche 
abdeckt, welche nicht überwacht 
werden sollen, kann mit den 
beiliegenden Abdecklamellen (

e

der Bereich nach Bedarf reduziert 
bzw. eingeschränkt werden.

In case the detection area of the 
detector is too large or areas are 
being covered that should not 
be monitored, the range can be 
reduced or limited by using the 
enclosed blinds (

e

).

Si la portée de détection est 
trop grande ou couvre des 
zones qui ne doivent pas être 
détectées, utiliser les obturateurs 
fournis pour délimiter la zone de 
détection souhaitée (

e

).

Indien het detectiebereik van de 
melder te groot is, of indien deze 
gebieden dekt die niet bewaakt 
dienen te worden, kan dit bereik 
verkleind of beperkt worden 
met de meegeleverde afdekla-
mellen (

e

).

Selbstprüfzyklus

Self-test cycle

Cycle d’auto-contrôle

Zelftestcyclus

Nach Stromanschluss durchläuft 
der Melder einen Selbstprüfzyklus 
von 60 Sekunden. 

The product enters an initial 
60-second self-test cycle when the 

supply is irst connected.

Après le raccordement électrique, 
le détecteur effectue un cycle 
d‘auto-contrôle de 60 secs.

Nadat de spanning is aangeslo-
ten, doorloopt de melder een 
zelftestcyclus van 60 sec. 

LED-Funktions anzeigen

 LED function indicators

Indicateurs de  
fonctionnement à LEDs

Indicatie LED's na zelftestcyclus

Bewegungserkennung  

- rot blinkt 

(LED PIR)

Motion detection  

- red lashes 

(LED PIR)

Détection de mouvement  

- LED rouge clignote 

(LED PIR)

Bewegingsdetectie  

- rood knippert 

(LED PIR)

Programmiermodus aktiviert 

- rot leuchtet 

(LED Prog.)

Programming mode activated 

- red lashes 

(LED Prog.)

Mode programmation activé 

- LED rouge clignote 

(LED Prog.)

Programmeermode geactiveerd

- rood knippert 

(LED Prog.)

Geräuscherkennung  

- rot blinkt 

(LED Mic)

Acoustic detection  

- red lashes 

(LED Mic)

Détection d‘acoustique 

- LED rouge clignote 

(LED Mic)

Geluidsdetectie  

- rood knippert 

(LED Mic)

EU-Konformitäts erklärung

 EU Declaration of conformity

Déclaration de conformité UE

EU-Conformiteits verklaring

Das Produkt erfüllt die Richtlinien 
über
1.  die elektromagnetische 

Verträglichkeit (2014/30/EU)

2.  die Niederspannung (2014/35/EU)
3.  die Beschränkung der 

Verwendung bestimmter 
gefährlicher Stoffe in Elektro- und 
Elektronikgeräten (2011/65/EU)

This product respects the 
directives concerning
1.  electromagnetic compatibility 

(2014/30/EU)

2. low voltage (2014/35/EU)
3.  restriction of the use of 

certain hazardous substances 
in electrical and electronic 
equipment (2011/65/EU)

Ce produit répond aux directives sur
1.  la compatibilité électromagné-

tique (2014/30/UE)

2.  la basse tension (2014/35/UE)
3.  la restriction de l’utilisation de 

certaines substances dan-
gereuses dans les appareils 
électriques et électroniques 
(2011/65/UE)

Dit product beantwoordt aan de 
volgende richtlijnen
1.   Elektromagnetische   

compatibiliteit (2014/30/EU)

2.  Laagspanning (2014/35/EU)
3.  Verbod op gebruik van 

gevaarlijke chemicaliën in 
elektrische en elektronische 
apparatuur (2011/65/EU)

Zubehör

Accessory

Accessoires

Accessoires

93398

Fernbedienung IR-PD-KNX-Mini

Remote control IR-PD-KNX-Mini

Télécommande IR-PD-KNX-Mini

Afstandsbediening IR-PD-KNX-Mini

92123

Fernbedienung IR-PD-KNX

Remote control IR-PD-KNX

Télécommande IR-PD-KNX

Afstandsbediening IR-PD-KNX

92726

IR-Adapter für Smartphones

IR-Adapter for Smartphones

Adaptateur IR pour Smartphones

IR-Adapter voor Smartphones

93307

AP Montageset IP54

SM mounting kit IP54

Kit de montage AP IP54

OB montageset IP54

93067

BLE-IR-Adapter

BLE-IR-Adapter

Adaptateur BLE-IR 

BLE-IR-Adapter

Aufputz-Montage

Surface Mounting

Montage Apparent

Montage Opbouw

Mit Hilfe des AP-Montage-Sets 
(Zubehör optional) kann das 
Unterputzgerät für die Auf-
putz-Montage verwendet werden.

By using the SM mounting kit (op-
tional accessory), the flush mount 
device can be surface mounted.

L’appareil pour montage encastré 
peut être monté en apparence 
par l’utilisation du kit de montage 
AP (accessoire optionnel).

Met behulp van de OB montage-
set (optioneel accessoire) kan het 
inbouwtoestel in opbouwmon-
tage gebruikt worden.

AP Montageset IP54

SM mounting kit IP54

Kit de montage AP IP54

OB montageset IP54

Отзывы: