background image

B. Braun Vet Care

Esquiladora FAV5

40

3.

Preparación e instalación

Si no se observan las normas siguientes Aesculap no
asumirá ningún tipo de responsabilidad.

¾

Al instalar y poner en funcionamiento el producto,
deberán respetarse:

– los reglamentos de instalación y operación

vigentes a nivel nacional,

– las normas nacionales sobre prevención de

incendios y explosiones

– Instrucciones de utilización según las normas IEC/

VDE.

¾

Antes de conectar la esquiladora a la red eléctrica,
asegurarse de que la tensión indicada en la placa
de identificación 

5

 coincide con la tensión de red.

4.

Aplicación de la esquiladora 
FAV5

4.1

Puesta a punto

4.1.1

Accesorios 

Las combinaciones de accesorios no mencionadas en
las instrucciones de manejo sólo podrán utilizarse si se
indica expresamente que son adecuadas para la
utilización prevista. No deben influir negativamente en
las características de rendimiento ni los requisitos de
seguridad.

¾

En caso de duda, consulte a la persona de contacto
correspondiente de B. Braun/Aesculap o al Servicio
de Atención al Cliente de Aesculap, dirección ver
Capítulo Servicio de Asistencia Técnica.

PELIGRO

Peligro de incendio y de explosión. 

¾

No utilizar el producto en
lugares expuestos a peligro de
explosión.

ATENCIÓN

El producto no funcionará bien o se
dañará si no coloca en el lugar
adecuado.

¾

No exponer el producto a la
radiación directa del sol ni a la
humedad. 

¾

No cubrir las ranuras de
ventilación del producto.

¾

Asegurarse de que la toma de
corriente de la red de suministro
de la tensión de alimentación
del producto se encuentre
accesible.

Содержание GT105G

Страница 1: ...weisung Technische Beschreibung Schermaschine FAV5 Mode d emploi Description technique Tondeuse FAV5 Instrucciones de manejo Descripci n t cnica Esquiladora FAV5 Istruzioni per l uso Descrizione tecni...

Страница 2: ...7 6 7 1 3 5 4 4 2...

Страница 3: ...10 12 9 8 9 11 11...

Страница 4: ...Accessories 4 4 1 2 Attaching the shearing head 5 4 2 Function checks for Clipper FAV5 5 4 3 Treatment of the cutting set 6 4 3 1 Sharpening the cutting plate 6 4 3 2 Changing the shearing head 6 4 3...

Страница 5: ...ug but never by pulling the power cord Do not operate the product in explosion hazard areas Do not use the product if it is damaged or defective Set aside the product if it is damaged 2 Product descri...

Страница 6: ...s Combinations of accessories that are not mentioned in the present instructions for use may only be employed if they are specifically intended for the respective application and if they do not compro...

Страница 7: ...push shearing head 12 towards Clipper FAV5 see Fig 3 Shearing head 12 will click into position Check that shearing head 12 is correctly seated on Clipper FAV5 4 2 Function checks for Clipper FAV5 Car...

Страница 8: ...ring head 12 on hinge 1 Plug in the power cord of Clipper FAV5 Press ON OFF switch 3 Slightly push shearing head 12 towards Clipper FAV5 Shearing head 12 will click into position Check that shearing h...

Страница 9: ...e sure it is clean functional and undamaged Lubricate the shearing head as appropriate see Chapter Lubricating the shearing head Check the product for any damage a typical running noise overheating or...

Страница 10: ...vice Service addresses In the UK KG PRODUCTS 243 251 City Road Fenton Stoke on Trent Staffs ST4 2PX United Kingdom Phone 44 01782 844 866 DIAMOND EDGE 126 Gloucester Rd Brighton BN1 4BU United Kingdom...

Страница 11: ...verheating of shearing head Lack of lubrication of shearing head edges Lubricate cutting edges of shearing head see Chapter Lubricating the shearing head Shearing head jammed Animal hair jammed in she...

Страница 12: ...Fenton Stoke on Trent Staffs ST4 2PX United Kingdom Phone 44 01782 844 866 DIAMOND EDGE 126 Gloucester Rd Brighton BN1 4BU United Kingdom Phone 44 01273 605 922 Or in Germany Aesculap Suhl GmbH Fr hl...

Страница 13: ...GT333 2 0 mm GT336 2 4 mm GT339 2 4 mm GT341 2 8 mm GT343 3 2 mm GT345 3 2 mm GT349 3 2 mm GT353 2 4 mm GT357 6 3 mm GT360 6 3 mm GT366 9 5 mm Model GT105 Stroke rate 2 300 1 min Protection class acc...

Страница 14: ...defects caused by deficiencies of materials or manufacturing of the product The following instances are excluded from our manufacturer s warranty Faults caused by improper use normal wear inappropria...

Страница 15: ...ur manufacturer s warranty you can still claim warranty rights against the vender e g cure amendment repair or replacement cancellation or price reduction as far as such claims are within your statuto...

Страница 16: ...aschine FAV5 16 4 1 Bereitstellen 16 4 1 1 Zubeh r 16 4 1 2 Scherkopf aufstecken 17 4 2 Funktionspr fung Schermaschine FAV5 17 4 3 Handhabung Schneidsatz 18 4 3 1 Schneidplatte schleifen 18 4 3 2 Sche...

Страница 17: ...m Kabel Produkt nicht in explosionsgef hrdeten Bereichen einsetzen Kein besch digtes oder defektes Produkt verwen den Besch digtes Produkt sofort aussortieren 2 Ger tebeschreibung 2 1 Lieferumfang Hin...

Страница 18: ...binationen die nicht in der Gebrauchsan weisung erw hnt sind d rfen nur verwendet werden wenn sie ausdr cklich f r die vorgesehene Anwendung bestimmt sind Leistungsmerkmale sowie Sicherheits anforderu...

Страница 19: ...chalter 3 dr cken Abb 3 Scherkopf 12 leicht in Richtung Schermaschine FAV5 dr cken siehe Abb 3 Der Scherkopf 12 rastet h rbar ein Sicherstellen dass der Scherkopf 12 korrekt auf der Schermaschine FAV5...

Страница 20: ...nsel reini gen Scherkopf 12 auf Messerscharnier 1 stecken Netzanschlussleitung der Schermaschine FAV5 einstecken Ein Aus Schalter 3 dr cken Scherkopf 12 leicht in Richtung Schermaschine FAV5 dr cken D...

Страница 21: ...d Desinfektion pr fen auf Sauberkeit Funktion und Besch di gung Scherkopf bei Bedarf len siehe Kapitel Scherkopf len Produkt auf Besch digungen unregelm ige Lauf ger usche berm ige Erw rmung oder zu s...

Страница 22: ...ntsprechende Serviceleistungen wenden Sie sich an Ihre nationale B Braun Aesculap Vertretung siehe Kapitel Technischer Service Service Adressen Aesculap Suhl GmbH Fr hliche Mann Stra e 15 98528 Suhl G...

Страница 23: ...nstand set zen lassen Starke Erw rmung des Schneidkopfs Schneiden des Scherkopfs sind nicht ge lt Schneiden des Scherkopfs len siehe Kapitel Scher kopf len Scherkopf ist blockiert Tierhaare sind im Sc...

Страница 24: ...antie Gew hrleis tungsanspr che sowie eventueller Zulassungen f h ren Service Adressen Aesculap Suhl GmbH Fr hliche Mann Stra e 15 98528 Suhl Germany Phone 49 0 3681 49820 Fax 49 0 3681 498234 E Mail...

Страница 25: ...GT336 2 4 mm GT339 2 4 mm GT341 2 8 mm GT343 3 2 mm GT345 3 2 mm GT349 3 2 mm GT353 2 4 mm GT357 6 3 mm GT360 6 3 mm GT366 9 5 mm Ger tetyp GT105 Hubzahl 2 300 1 min Schutzklasse gem IEC 60601 1 II G...

Страница 26: ...ehlern beruhen Von unserer Herstellergarantie sind ausgenommen solche M ngel die durch unsachgem en Gebrauch normalen Verschlei oder dadurch zustande kommen dass nicht autorisierte Personen fehlerhaft...

Страница 27: ...er Herstellergew hrleistung gegen ber dem Ver k ufer Gew hrleistungsrechte geltend machen etwa Nacherf llung Nachbesserung Reparatur oder Aus tausch R cktritt oder Kaufpreisminderung soweit Ihnen dies...

Страница 28: ...1 Accessoires 28 4 1 2 Montage de la t te de tonte 29 4 2 Contr le du fonctionnement de la tondeuse FAV5 29 4 3 Manipulation du module de coupes 30 4 3 1 Aff tage de la plaque de coupe 30 4 3 2 Rempla...

Страница 29: ...e l appareil et jamais en tirant sur le c ble Ne pas utiliser le produit dans des zones risque d explosion Ne jamais utiliser un produit endommag ou d fectueux Mettre imm diatement au rebut le produit...

Страница 30: ...s Les combinaisons d accessoires non mentionn es dans le mode d emploi ne peuvent tre utilis es que si elles sont express ment pr vues pour l application projet e Ceci ne doit pas porter pr judice aux...

Страница 31: ...t la t te de tonte 12 en direction de la tondeuse FAV5 voir Fig 3 La t te de tonte 12 s engage de fa on audible V rifier que la t te de tonte 12 est correctement plac e sur la tondeuse FAV5 4 2 Contr...

Страница 32: ...sur la charni re de lame 1 Raccorder le c ble de branchement au r seau de la tondeuse FAV5 Appuyer sur l interrupteur Marche Arr t 3 Presser l g rement la t te de tonte 12 en direction de la tondeuse...

Страница 33: ...ir 7 par soufflage rin age Remonter un filtre air sec 7 ATTENTION Risque d endommagement ou de d t rioration irr m diable du produit par un nettoyage une d contamination en machine ou par st rilisatio...

Страница 34: ...ent excessif et de trop fortes vibrations V rifier que les tranchants du module de coupe ne sont pas rompus endommag s ou mouss s Mettre imm diatement au rebut le produit endommag 6 Maintenance Pour g...

Страница 35: ...chauffement de la t te de tonte Les tranchants de la t te de tonte ne sont pas hui l s Huiler les tranchants de la t te de tonte voir Chapitre Huilage de la t te de tonte La t te de tonte est blo qu e...

Страница 36: ...rte des droits garantie de m me que d ventuelles autorisations Adresses de service Aesculap Suhl GmbH Fr hliche Mann Stra e 15 98528 Suhl Germany Phone 49 0 3681 49820 Fax 49 0 3681 498234 E Mail suhl...

Страница 37: ...33 2 0 mm GT336 2 4 mm GT339 2 4 mm GT341 2 8 mm GT343 3 2 mm GT345 3 2 mm GT349 3 2 mm GT353 2 4 mm GT357 6 3 mm GT360 6 3 mm GT366 9 5 mm Type d appareil GT105 Nombre de courses 2 300 1 min Classe d...

Страница 38: ...ou de fabrication Notre garantie constructeur n inclut pas les d fauts qui r sultent d une utilisation incorrecte d une usure normale ou qui sont dus au fait que des personnes non autoris es ont r al...

Страница 39: ...vendeur savoir r clamer une nouvelle livraison suppression du d faut r paration ou remplacement r silier votre achat ou demander une diminution du prix d achat pour autant que vous disposiez l galemen...

Страница 40: ...o 40 4 1 1 Accesorios 40 4 1 2 Colocaci n del cabezal de corte 41 4 2 Prueba de funcionamiento de la esquiladora FAV5 41 4 3 Manejo del cabezal de corte 42 4 3 1 Afilado de la placa de corte 42 4 3 2...

Страница 41: ...ar del enchufe nunca del cable No utilizar el producto en lugares expuestos a peligro de explosi n No utilizar ning n producto da ado o defectuoso Retirar inmediatamente el producto si est da ado 2 De...

Страница 42: ...mencionadas en las instrucciones de manejo s lo podr n utilizarse si se indica expresamente que son adecuadas para la utilizaci n prevista No deben influir negativamente en las caracter sticas de ren...

Страница 43: ...ezal de corte 12 hacia la esquiladora FAV5 ver Fig 3 El cabezal de corte 12 se enclava de forma audible Comprobar que el cabezal de corte 12 se asienta correctamente en la esquiladora FAV5 4 2 Prueba...

Страница 44: ...r el cabezal de corte 12 a la bisagra del cabezal 1 Enchufar el cable de red de la esquiladora FAV5 Accionar el interruptor 3 Empujar suavemente el cabezal de corte 12 hacia la esquiladora FAV5 El cab...

Страница 45: ...si n lavar el filtro de aire 7 Colocar el filtro de aire 7 seco ATENCI N El producto se da ar o se destruir si se somete a una limpieza desinfecci n o esterilizaci n autom tica Limpiar desinfectar el...

Страница 46: ...las hojas de corte no est n fragmentadas da adas ni desafiladas Retirar inmediatamente el producto si est da ado 6 Mantenimiento Para garantizar un funcionamiento fiable Aesculap recomienda realizar u...

Страница 47: ...recalentamiento del cabezal de corte No se han lubricado las hojas de corte Lubricar las hojas de corte ver Cap tulo Lubricaci n del cabezal de corte El cabezal de corte est bloqueado Ha quedado pelo...

Страница 48: ...las posibles homologaciones Direcciones de la Asistencia T cnica Aesculap Suhl GmbH Fr hliche Mann Stra e 15 98528 Suhl Germany Phone 49 0 3681 49820 Fax 49 0 3681 498234 E Mail suhl aesculap de En la...

Страница 49: ...5 mm GT333 2 0 mm GT336 2 4 mm GT339 2 4 mm GT341 2 8 mm GT343 3 2 mm GT345 3 2 mm GT349 3 2 mm GT353 2 4 mm GT357 6 3 mm GT360 6 3 mm GT366 9 5 mm Tipo de aparato GT105 Velocidad 2 300 1 min Clase de...

Страница 50: ...fallos aver as derivados de fallos de material o de fabricaci n Quedan excluidos de la garant a de fabricante los defectos derivados del uso no adecuado o del desgaste natural del producto de la manip...

Страница 51: ...Asistencia T cnica Independientemente de nuestra garant a de fabricante puede reclamar su derechos legales o contractuales ante el vendedor por ejemplo de subsanaci n correcci n reparaci n o sustituci...

Страница 52: ...osatrice FAV5 52 4 1 Preparazione 52 4 1 1 Accessori 52 4 1 2 Inserimento della testa di tosatura 53 4 2 Controllo del funzionamento della tosatrice FAV5 53 4 3 Manipolazione del set di taglio 54 4 3...

Страница 53: ...il prodotto in settori a rischio di esplosione Se il prodotto guasto o danneggiato non utilizzarlo Se il prodotto danneggiato scartarlo immediatamente 2 Descrizione dell apparecchio 2 1 Corredo di fo...

Страница 54: ...reparazione 4 1 1 Accessori Le combinazioni di accessori non menzionate nelle istruzioni per l uso possono essere utilizzate soltanto se espressamente destinate all applicazione prevista Caratteristic...

Страница 55: ...a testa di tosatura 12 nella direzione della tosatrice FAV5 vedere Fig 3 La testa di tosatura 12 scatta in posizione con un rumore percettibile Accertarsi che la testa di tosatura 12 sia correttamente...

Страница 56: ...satura 12 sulla cerniera delle lame 1 Collegare la linea di allacciamento alla rete della tosatrice FAV5 Premere l interruttore di accensione spegnimento 3 Spingere leggermente la testa di tosatura 12...

Страница 57: ...amente funzionante e non danneggiato Se necessario oliare la testa di tosatura vedere Capitolo Oliatura della testa di tosatura Controllare che il prodotto non presenti danni rumori da funzionamento a...

Страница 58: ...enti di assistenza rivolgersi alla rappresentanza nazionale B Braun Aesculap vedere Capitolo Assistenza tecnica Indirizzi dei centri assistenza Aesculap Suhl GmbH Fr hliche Mann Stra e 15 98528 Suhl G...

Страница 59: ...al produttore La pressione di taglio insufficiente I taglienti della testa di tosatura non sono corret tamente affilati Far riparare dal produttore Forte surriscaldamento della testa di tosatura I tag...

Страница 60: ...5 98528 Suhl Germany Phone 49 0 3681 49820 Fax 49 0 3681 498234 E Mail suhl aesculap de Gli altri indirizzi dell assistenza possono essere richiesti all indirizzo predetto 9 Accessori Ricambi Il motor...

Страница 61: ...2 0 mm GT336 2 4 mm GT339 2 4 mm GT341 2 8 mm GT343 3 2 mm GT345 3 2 mm GT349 3 2 mm GT353 2 4 mm GT357 6 3 mm GT360 6 3 mm GT366 9 5 mm Modello di apparecchio GT105 Cadenza 2 300 1 min Classe di prot...

Страница 62: ...esclusi i vizi insorgenti a causa di utilizzi non consoni normale usura o a seguito di interventi eseguiti sul prodotto da persone non autorizzate o ancora del montaggio di prodotti di terzi non idone...

Страница 63: ...ndicati anche rispetto al venditore sotto forma di adempimento successivo eliminazione dei vizi riparazione o sostituzione recesso o riduzione del prezzo d acquisto sempre che tali diritti spettino di...

Страница 64: ...64 4 1 Klaarmaken 64 4 1 1 Accessoires 64 4 1 2 Scheerkop monteren 65 4 2 Functietest scheermachine FAV5 65 4 3 Behandeling van de scheerkop 66 4 3 1 Scheerkop slijpen 66 4 3 2 Scheerkop verwisselen...

Страница 65: ...l altijd aan de stekker uit het stopcontact en nooit aan de kabel zelf Gebruik dit product niet in een explosiegevaarlijke ruimte Gebruik geen beschadigde of defecte producten Sorteer beschadigde prod...

Страница 66: ...en 4 1 1 Accessoires Combinaties van accessoires die niet in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld mogen enkel worden gebruikt als ze uitdrukkelijk voor de geplande toepassing bestemd zijn De vermoge...

Страница 67: ...ar 3 Afb 3 Druk de scheerkop 12 licht naar de scheermachine FAV5 toe zie Afb 3 De scheerkop 12 klikt hoorbaar vast Controleer of de scheerkop 12 correct op de scheermachine FAV5 zit 4 2 Functietest sc...

Страница 68: ...tje Steek de scheerkop 12 op het messcharnier 1 Steek de voedingskabel van de scheermachine FAV5 in het stopcontact Druk op de Aan Uit schakelaar 3 Druk de scheerkop 12 licht naar de scheermachine FAV...

Страница 69: ...op reinheid goede werking en beschadigingen Smeer de scheerkop indien nodig zie Scheerkop smeren Inspecteer het product op beschadigingen abnormale geluiden overmatige opwarming of te sterke trillinge...

Страница 70: ...an Doe voor alle servicewerken een beroep op uw nationale B Braun Aesculap vestiging zie Paragraaf Technische service Service adressen Aesculap Suhl GmbH Fr hliche Mann Stra e 15 98528 Suhl Germany Ph...

Страница 71: ...en Sterke opwarming van de snijkop Sneden van de scheerkop zijn niet gesmeerd Sneden van de scheerkop smeren zie Paragraaf Scheerkop smeren Scheerkop is geblokkeerd Dierenhaar zit vast in de scheerkop...

Страница 72: ...aanspraak op garantie en de nietigheid van eventuele goedkeuringen Service adressen Aesculap Suhl GmbH Fr hliche Mann Stra e 15 98528 Suhl Germany Phone 49 0 3681 49820 Fax 49 0 3681 498234 E Mail suh...

Страница 73: ...m GT336 2 4 mm GT339 2 4 mm GT341 2 8 mm GT343 3 2 mm GT345 3 2 mm GT349 3 2 mm GT353 2 4 mm GT357 6 3 mm GT360 6 3 mm GT366 9 5 mm Toesteltype GT105 Aantal slagen per minuut 2 300 1 min Beschermingsk...

Страница 74: ...itgesloten van onze fabrikantengarantie gebreken die voortvloeien uit een onoordeelkundig gebruik of normale slijtage gebreken die ontstaan doordat onbevoegde personen verkeerde ingrepen aan het produ...

Страница 75: ...aan de rechten op prestaties onder garantie die u ten overstaan van de verkoper geniet met name het recht op verbetering reparatie of vervanging het recht om af te zien van de koop of een korting te b...

Страница 76: ...11 12 1 75 2 75 2 1 75 2 2 76 2 3 FAV5 76 2 4 FAV5 76 3 76 4 FAV5 77 4 1 77 4 1 1 77 4 1 2 77 4 2 FAV5 78 4 3 78 4 3 1 78 4 3 2 78 4 3 3 79 5 79 5 1 80 5 2 80 6 81 7 82 8 84 9 84 9 1 84 10 85 10 1 FAV...

Страница 77: ...75 1 IEC 2 2 1 GT330 10 USA GB FAV5 SNAP ON FAV5 GT105G GT105J GT105K GT330 10 USA GB TA012748...

Страница 78: ...B Braun Vet Care FAV5 76 2 2 FAV5 2 3 FAV5 FAV5 FAV5 2 4 FAV5 FAV5 3 Aesculap IEC VDE 5...

Страница 79: ...77 4 FAV5 4 1 4 1 1 O B Braun Aesculap Aesculap 4 1 2 GT330 10 USA GB FAV5 1 1 1 2 12 1 2 3 BH MAH FAV5 1 12 1...

Страница 80: ...B Braun Vet Care FAV5 78 3 12 FAV5 3 12 12 FAV5 4 2 FAV5 FAV5 4 3 4 3 1 4 3 2 4 12 BH MAH FAV5 3 2...

Страница 81: ...79 3 FAV5 4 2 4 5 12 5 12 1 12 1 FAV5 3 12 FAV5 12 12 FAV5 4 3 3 GT604 5 3 12...

Страница 82: ...B Braun Vet Care FAV5 80 5 1 7 7 7 5 2 1...

Страница 83: ...81 6 Aesculap B Braun Aesculap Aesculap Suhl GmbH Fr hliche Mann Stra e 15 98528 Suhl Germany Phone 49 0 3681 49820 Fax 49 0 3681 498234 E Mail suhl aesculap de...

Страница 84: ...B Braun Vet Care FAV5 82 7 FAV5 FAV5 O O O...

Страница 85: ...83 FAV5 FAV5 FAV5 O O FAV5...

Страница 86: ...49 0 3681 49820 Fax 49 0 3681 498234 E Mail suhl aesculap de 9 9 1 V06902 GT604 GT605 GT104614 GT104803 GT105808 GT105415 GT305 0 2 GT310 0 25 GT315 0 5 GT317 0 5 GT320 0 8 GT323 0 8 GT326 1 2 GT330...

Страница 87: ...85 10 10 1 FAV5 10 2 11 11 1 GT105 2 300 1 IEC 60601O1 II 800 2006 95 EN 60335O1 EN 60335O2O8 Aesculap Suhl GmbH 2002 96...

Страница 88: ...B Braun Vet Care FAV5 86 12 2 Aesculap Aesculap Suhl GmbH DIN EN ISO 9001 Aesculap Aesculap O Aesculap...

Страница 89: ......

Страница 90: ...Fax 49 3681 498234 E mail suhl aesculap de TA Nr 012748 08 11 nd Nr 43733 Technical alterations reserved Technische nderungen vorbehalten Sous r serve de modifications techniques Sujeto a modificacio...

Отзывы: