![B+B Pyrostart Скачать руководство пользователя страница 10](http://html.mh-extra.com/html/b-b/pyrostart/pyrostart_instruction-manual_460583010.webp)
Bischoff & Bischoff GmbH | 04.07.2018
EN
19
18
PYRO START
| Lightweight wheelchair
Lightweight wheelchair |
PYRO START
4.9.2. Steering wheel
•
First, remove the masking on the optional drill holes.
•
Loosen the axle (Allen key, SW 4) and take it out completely.
•
Place the steering wheel in the right position for the required seat
height (Fig. 16).
•
Reinsert the axle into the steering fork and tighten it up again.
Place the steering wheel in the same hole position
as the drive axle. This is the only way to ensure good
directional stability of the wheelchair.
5. Accessories
5.1. Drum brakes
As an option, the Pyro Start can be equipped with a drum brake, which
should only be operated by an assistant via the brake lever on the push
handles. The drum brake should be used as both a parking brake and
also as a service brake. When used as a service brake it provides well-
regulated deceleration. The locking brake function is used for parking.
•
To lock the brake, simply pull the brake lever and push the locking
lever upwards (Fig. 17).
•
To release the parking brake again, simply pull the brake lever briefly.
(The locking mechanism releases automatically.)
To achieve optimum braking efficiency, the braking power is set
using the adjusting screw (Fig. 18). The braking power is increased by
loosening the adjusting screw and reduced by tightening it.
•
Please loosen the adjusting screw until you notice friction noises on
the wheel when it is turning.
•
Then tighten the adjusting screw until the friction noises disappear.
The wheel then runs freely.
•
After completing the setting, the adjusting screw is fixed by
tightening the locknut.
5.2. Anti-tip wheels
Always use the anti-tip protection as a pair
The anti-tip wheels prevent the wheelchair from tipping over backwards.
There must be a gap of 3-5 cm between the anti-tip wheels and the
ground (Fig. 19).
Besonders empfehlenswert sind die Antikipprollen bei ungeübten
Rollstuhlfahrern oder bei beinamputierten Rollstuhlfahrern.
•
The anti-tip wheels are attached as a pair to the right-hand and left-
hand sides of the frame.
•
First, pull the tipping lever’s rubber profile off the frame.
•
Push the round profile of the anti-tip wheels onto the side frame
tube
•
Now, screw on the anti-tip protection with the M6 x 35 screw and
the M6 self-locking nut in the hole provided.
19
18
17
16