background image

Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019

ES

55

54

Capero

 | Rollator

Rollator | 

Capero

6. 

Datos técnicos

Medidas y pesos

Tipo: 

Rollator de peso ligero

Modelo: 

4033 - platino

 

 

4034 - azul noche

Altura (Altura máx. manillar):  

870 mm - 970 mm

Longitud: 

755 mm

Plegado: 

240 mm

Anchura: 

640 mm

Anchura entre empuñaduras:  

470 mm

Anchura de las empuñaduras: 

30 mm 

Inclinación máx.: 

Altura de asiento: 

540 mm

Anchura de asiento: 

450 mm

Anchura efectiva de asiento: 

465 mm

Radio de giro: 

865 mm

Peso: 

6,2 kg incl. bolsa

Carga máxima

136 kg 

Máx. capacidad de carga 
de la bolsa

5,0 kg

Neumáticos

Ruedas traseras

175 x 43 mm  

Ruedas orientables

:  

190 x 43 mm

Material

Armazón:  

aluminio, 

 

 

recubrimiento anticorrosión

Empuñaduras:  

PP

Piezas adosadas: 

Nailon

Asiento:  

PE, vinilo

Inflamabilidad:  

pirorretardante

Condiciones de servicio

Temperatura

de 0 a 50 °C 

Humedad atmosférica

de 20 a 80 % 

Condiciones de almacenamiento

Temperatura

de -20 a + 60 °C 

Humedad atmosférica

de 45 a 60 %

 

• 

Incluye bolsa y soporte para bastón 

• 

Empuñaduras ergonómicas 

• 

Freno combinado de servicio y estacionamiento 

• 

Construcción estable en aluminio, recubrimiento anticorrosión 

• 

Tubos de sujeción protegidos contra torsión 

7. Indicaciones de mantenimiento 

para el usuario

7.1. Limpieza y desinfección

• 

Los laterales del armazón del rollator se pueden limpiar con un 
paño húmedo. En casos de suciedad extrema, puede utilizar un 
detergente suave.

• 

Las ruedas pueden limpiarse con un cepillo húmedo con cerdas de 
plástico (no utilice cepillos metálicos).

• 

Se pueden fregar las empuñaduras y los acolchados. Utilice un 
producto de limpieza suave. 

• 

Para la desinfección, utilice un producto desinfectante aprobado 
por la Asociación de Higiene Aplicada alemana (VAH).

Содержание Capero

Страница 1: ...Enjoy mobility DE EN ES FR Enjoy mobility Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Mode d emploi Capero ...

Страница 2: ...g 18 12 Garantie 19 Inhaltsverzeichnis 1 Vorbemerkung 4 1 1 Zeichen und Symbole 4 2 Wichtige Sicherheitshinweise 5 2 1 Allgemeine Sicherheitshinweise 5 2 2 Indikation Kontraindikation 5 2 3 Zweckbestimmung 6 2 4 Konformitätserklärung 6 2 5 Verantwortlichkeit 6 2 6 Nutzungsdauer 6 3 Produkt und Lieferübersicht 7 3 1 Prüfung der Lieferung 7 3 2 Typenschild und Seriennummer 8 3 3 Lieferumfang 9 3 4 P...

Страница 3: ... daher nur von Fachhändlern durchgeführt werden die durch die Bischoff Bischoff GmbH autorisiert sind 1 1 Zeichen und Symbole 2 Wichtige Sicherheitshinweise 2 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Max Belastbarkeit des Capero 136 kg Beachten Sie die Klemmgefahr beim Zusammen und Auseinanderfalten Es dürfen sich keine Kleidungsstücke oder Körperteile zwischen beweglichen Teilen verfangen Mindesteinsteck...

Страница 4: ...tor unter Beachtung aller Gebrauchshinweise benutzt wurde 2 6 Nutzungsdauer Die zu erwartende Lebensdauer beträgt bei bestimmungsgemäßem Gebrauch Einhaltung der Sicherheits Pflege und Wartungshinweise bis zu 5 Jahre Über diesen Zeitraum hinaus kann der Rollator bei sicherem Zustand weiter verwendet werden 3 Produkt und Lieferübersicht 3 1 Prüfung der Lieferung Alle Produkte der Bischoff Bischoff G...

Страница 5: ...H Becker Göring Straße 13 D 76307 Karlsbad Telefon 0700 60007070 DE CE Sticker EAN Codes Size 80 mm x 23 mm Rollator EAN 13 SN Nutzlast der Tasche 5kg Max Benutzergewicht 136kg Max Schiebegriffwinkel 0 Max Schiebegriffhöhe 970mm Max Breite 640mm Modell Capero Platin Für den Innen und Außenbereich 2017 03 Modell Nr 4034 A B C F I J G 1 E K 3 3 Lieferumfang Nach Erhalt der Ware prüfen Sie bitte umge...

Страница 6: ... Arretierung Abb 6 Bringen Sie den Schiebegriff in die gewünschte Höhe er rastet hörbar ein Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite Stellen Sie sicher dass sich beide Schiebegriffe auf der gleichen Höhe befinden Mit diesem Vorgang können die Schiebegriffe auch abgenommen werden Betätigen Sie dazu den Druckknopf und ziehen Sie den Schiebegrif nach oben heraus 4 5 Bremsbetätigung einstellu...

Страница 7: ...den Hinterrädern sind Nehmen Sie eine aufrechte Körperhaltung ein Fassen Sie die Schiebegriffe mit beiden Händen Ihre Arme sind dabei leicht angewinkelt Beim Gehen mit dem Rollator versuchen Sie mit Ihrem Körper möglichst nah an den Schiebegriffen zu bleiben Das erhöht Ihre Stabilität und die Kippsicherheit außerdem vermeiden Sie so einen krummen Rücken Versuchen Sie generell im Rollator zu laufen...

Страница 8: ...inylbeschichtung Entflammbarkeit flammhemmend Betriebsbedingungen Temperatur 0 50 C Luftfeuchtigkeit 20 80 Lagerbedingungen Temperatur 20 bis 60 C Luftfeuchtigkeit 45 60 Inklusive Tasche und Stockhalter Anatomisch geformte Handgriffe Kombinierte Betriebs und Feststellbremse Stabile Aluiniumkonstruktion korrosionsfeste Beschichtung Verdrehsichere Griffrohre 7 Pflegehinweise für den Benutzer 7 1 Rei...

Страница 9: ...ns alle 6 Monate einer Inspektion durch den Fachhandel zu unterziehen Bei Störungen oder Defekten am Rollator ist dieser unverzüglich dem Fachhändler zur Instandsetzung zu übergeben Dem Fachhändler werden auf Anfrage die notwendigen Informationen und Unterlagen für die Reparatur und Instandsetzung zur Verfügung gestellt Ein Schulungsprogramm für den Fachhandel steht zur Verfügung Für Fragen steht ...

Страница 10: ...alle Mängel des Rollators die nachweislich auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind Bei Beanstandungen ist die vollständig ausgefüllte Garantieurkunde mit einzureichen Für unsere Produkte übernehmen wir die gesetzliche Garantie von 2 Jahren Für Austauschgeräte und Reparaturen gilt eine Gewährleistungsfrist von 1 Jahr Darüber hinaus beachten Sie bitte die B B Pflege Gewährleistungs ...

Страница 11: ...Händler einzutragen Fachhändler Datum und Stempel Achten Sie auf unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen Hinweisschilder befinden sich unter dem Sitz am Rahmen Notizen Hinweis Druckfehler Produkt Farbänderungen und technische Angaben sind vorbehalten Die Farben der abgebildeten Produkte können in der Realität leicht abweichen ...

Страница 12: ...dex 1 Introduction 24 1 1 Signs and symbols 24 2 Important safety instructions 25 2 1 General safety instructions 25 2 2 Indications Contraindications 25 2 3 Purpose 26 2 4 Declaration of conformity 26 2 5 Responsibility 26 2 6 Service life 26 3 Description of product and contents 27 3 1 Inspection on delivery 27 3 2 Type plate and serial number 28 3 3 Contents 29 3 4 Summary 29 4 Assembly adjustm...

Страница 13: ...stments require special technical training and may therefore only be carried out by authorized B B dealers 1 1 Signs and symbols 2 Important safety instructions 2 1 General safety instructions Max load of Capero 136kg Pinch risk Be careful when folding up and unfolding the rollator Make sure that clothing and body parts are not pinched between the folding parts of the rollator Observe the minimum ...

Страница 14: ...orks in accordance to the instructions of B B 2 6 Service life If used as intended and the safety care and maintenance instructions are observed the expected service life is up to 5 years Beyond this time the rollator can be used continuously provided it is in a safe condition 3 Description of product and contents 3 1 Inspection on delivery All B B rollators are subject to a proper final inspectio...

Страница 15: ...F G H I J Bischoff Bischoff GmbH Becker Göring Straße 13 D 76307 Karlsbad Telefon 0700 60007070 GB CE Sticker EAN Codes Size 80 mm x 23 mm Rollator EAN 13 SN Payload of the basket 1 5kg Max user weight 136kg Angle of push handles max 0 Max height of push handles 970mm Max width 640mm Model Capero platin Indoor and Outdoor Rollator 2016 01 Model no 4034 A B C F I J G 1 E K 3 3 Contents After receiv...

Страница 16: ...th the other hand activate the locking device Fig 6 Move the push handle to the desired height until it latches audibly Repeat this procedure on the other side Check to make sure that both the push handles are at the same height The push handles can also be removed with this procedure To do so press the pushbutton and pull the push handle up and out 4 5 Adjusting activating the brakes Service brak...

Страница 17: ...e yourself in the rollator so that your ankles are at the height of the rear wheels Stand with good posture Grasp the push handles with both hands and your arms bent at a slight angle When walking with the rollator try to stay as close as possible with the body to the push handles This increases the stability and safety against tipping over in addition avoid a crooked back Try to generally walk in...

Страница 18: ...nt coating Handles PP Attachments Nylon Seat Vinyl coated PE Flammability flame retardant Operating conditions Temperature 0 to 50 C Air humidity 20 to 80 Storage conditions Temperature 20 to 60 C Air humidity 45 to 60 Including bag and cane holder Anatomically shaped handles Combined operating and locking brake Stable aluminium design corrosion resistant coating Non rotating handholds 7 Maintenan...

Страница 19: ...thorised dealer 8 Maintenance tips for retailers We recommend that the brakes of the rollator be inspected by the mobility dealer every six months If faults or defects at the rollator are found it must be returned to the dealer for repair immediately The dealer can receive the required information and documentation for repair and service on request A training program is also available for dealers ...

Страница 20: ...local jurisdiction 10 Transfering the rollator The Capero rollator is suitable for re use For further use the rollator must first be thoroughly cleaned and disinfected in accordance with the attached care and maintenance instructions Subsequently the product has to be inspected to establish its general condition and any wear or damage by an authorised dealer and repaired if necessary Please also o...

Страница 21: ...d in by authorized dealer Dealer Date and stamp Please note our general business terms and conditions The serial number is located on the side frame Notes Note No liability is accepted for printing errors product and colour modifications or changes to technical specifications The colours of the product shown may vary slightly in reality ...

Страница 22: ... Nota preliminar 44 1 1 Señales y símbolos 44 2 Indicaciones de seguridad importantes 45 2 1 Indicaciones de seguridad generales 45 2 2 Indicación Contraindicaciones 45 2 3 Finalidad 46 2 4 Declaración de conformidad 46 2 5 Responsabilidad 46 2 6 Duración de uso 46 3 Resumen del producto y el proveedor 47 3 1 Comprobación del suministro 47 3 2 Placa de características y número de serie 48 3 3 Volu...

Страница 23: ...nales especializados y autorizados por Bischoff Bischoff GmbH 1 1 Señales y símbolos 2 Indicaciones de seguridad importantes 2 1 Indicaciones de seguridad generales Máx capacidad de carga del Capero 136 kg Tenga en cuenta que existe riesgo de atrapamiento al plegarlo y desplegarlo No deben quedar atrapadas partes de la ropa o del cuerpo entre las piezas móviles Respete la profundidad mínima de los...

Страница 24: ...e use conforme a lo prescrito y se respeten las disposiciones de seguridad cuidado y mantenimiento Pasado este periodo el rollator se podrá seguir usando siempre que esté en buen estado 3 Resumen del producto y el proveedor 3 1 Comprobación del suministro En nuestras instalaciones todos los productos B B se someten a un control final reglamentario y están provistos de la marca CE Los rollators B B...

Страница 25: ... Bischoff Bischoff GmbH Becker Göring Straße 13 D 76307 Karlsbad Telefon 0700 60007070 ES CE Sticker EAN Codes Size 80 mm x 23 mm Rollator EAN 13 SN Carga útil del la bolsa 1 5kg Capacidad de carga 136kg Inclinación máx 0 Altura máx manillar 970mm Anchura máx 640mm Modelo Capero platino Para uso en interiores y exteriores 2016 01 Modelo N 4034 A B C F I J G 1 E K 3 3 Volumen de suministro Tras la ...

Страница 26: ...la empuñadura a la altura que desee y se enclavará de forma audible Repita el proceso en el otro lado Asegúrese de que ambas empuñaduras estén a la misma altura Con este procedimiento también se pueden retirar las empuñaduras Para ello accione el botón y tire de la empuñadura hacia arriba hasta extraerla 4 5 Accionamiento ajuste de los frenos Freno de servicio El freno de servicio se acciona apret...

Страница 27: ...ueden a la altura de las ruedas traseras Mantenga una postura erguida del cuerpo Agarre las empuñaduras con las dos manos de modo que los brazos queden levemente doblados Al andar con el rollator intente mantener el cuerpo lo más cerca posible de las empuñaduras Ello aumenta la estabilidad y la seguridad frente a vuelco además de evitar que la espalda se arquee Siempre que pueda intente ir dentro ...

Страница 28: ...mabilidad pirorretardante Condiciones de servicio Temperatura de 0 a 50 C Humedad atmosférica de 20 a 80 Condiciones de almacenamiento Temperatura de 20 a 60 C Humedad atmosférica de 45 a 60 Incluye bolsa y soporte para bastón Empuñaduras ergonómicas Freno combinado de servicio y estacionamiento Construcción estable en aluminio recubrimiento anticorrosión Tubos de sujeción protegidos contra torsió...

Страница 29: ...ecomendamos acudir a un comercio especializado cada 6 meses para revisar los frenos del rollator En caso de averías o defectos en el rollator habrá que enviarlao inmediatamente al distribuidor para su reparación Si la ortopedia lo solicita se le remitirá toda la información y documentación necesaria para la reparación y puesta a punto El comercio especializado dispone de un programa de formación P...

Страница 30: ...El rollator Capero es apto para la reutilización El rollator primero debe limpiarse y desinfectarse profundamente para su reutilización conforme a las indicaciones de higiene y cuidado adjuntas A continuación un técnico especializado y autorizado tiene que comprobar el estado general el desgaste y los daños del producto y repararlo si es necesario Asimismo tenga en cuenta las indicaciones de cuida...

Страница 31: ...cio especializado Distribuidor Fecha y sello Observe nuestras condiciones generales Las señales indicadoras se encuentran en los bastidores laterales Notas Atención No nos hacemos responsables en caso de errores de imprenta o variaciones en el color o los datos técnicos Los colores de los productos ilustrados pueden diferir ligeramente en la realidad ...

Страница 32: ...9 Table des matières 1 Avant propos 4 1 1 Caractères et symboles 4 2 Consignes importantes de sécurité 5 2 1 Consignes générales de sécurité 5 2 2 Indication Contre indication 5 2 3 Utilisation prévue 6 2 4 Déclaration de conformité 6 2 5 Responsabilité 6 2 6 Durée d utilisation 6 3 Produit et livraison 7 3 1 Vérification de la livraison 7 3 2 Plaque signalétique et numéro de série 8 3 3 Contenu d...

Страница 33: ...par Bischoff Bischoff 1 1 Caractères et symboles 2 Consignes importantes de sécurité 2 1 Consignes générales de sécurité Capacité de charge max du Capero 136 kg Attention au risque de pincement en repliant et en dé pliant le rollator Veillez à ce qu aucune partie de votre corps ou de vos vêtements ne se coince entre les parties mobiles Veillez à respecter la profondeur minimale d introduction des ...

Страница 34: ...ator est de 5 ans dans le cadre d une utilisation conforme et du respect des consignes de sécurité d entretien et de maintenance Au delà de cette période si le bon état du produit l autorise le rollator peut continuer à être utilisé 3 Produit et livraison 3 1 Vérification de la livraison Tous les produits B B subissent des contrôles réglementaires dans notre entreprise et sont pourvus du marquage ...

Страница 35: ...off GmbH Becker Göring Straße 13 D 76307 Karlsbad Telefon 0700 60007070 FR CE Sticker EAN Codes Size 80 mm x 23 mm Rollator EAN 13 SN Charge utile du sac 5kg Poids max de l utilisateur 136kg Inclinaison 0 Hauteur max des poignées 970mm Largeur max 640mm Modèle Capero platine Pour l intérieur et l extérieur 2017 03 Modèle No 4034 A B C F I J G 1 E K 3 3 Contenu de la livraison Après réception de la...

Страница 36: ... du rollator Avec l autre main actionnez le dispositif de blocage fig 6 Placez la poignée de poussée à la hauteur souhaitée Celle ci s enclenche en émettant un clic audible Répétez l opération de l autre côté Assurez vous que les deux poignées de poussée se trouvent à la même hauteur Cette opération vous permet également d extraire les poignées de poussée Pour ce faire actionnez le bouton poussoir...

Страница 37: ...us sur le rollator de sorte que vos chevilles soient au même niveau que les roues arrière Adoptez une posture droite Saisissez à deux mains les poignées de poussée vos bras doivent former un léger angle Lors de vos déplacements avec le rollator essayez de maintenir votre corps le plus près pos sible des poignées de poussée Cela augmente la stabilité et la sécurité de basculement De plus cela vous ...

Страница 38: ...bilité résistant à la flamme Conditions d utilisation Température 0 à 50 C Humidité de l air 20 à 80 Conditions de stockage Température 20 à 60 C Humidité de l air 45 à 60 Sacoche et Porte canne incluse Poignées de forme anatomique Frein de service et de stationnement combiné Fabrication en aluminium stable revêtement anti corrosion Tubes de poignées anti rotulants 7 Conseils d entretien pour l ut...

Страница 39: ...trôler l état de vos freins par un distributeur spécialisé au moins tous les six mois En cas de pannes ou de dysfonctionnements du rollator celui ci doit être immédiatement remis au revendeur pour réparation Les informations et documents nécessaires pour la réparation et la remise en état seront fournis au revendeur spécialisé sur demande Un programme de formation est proposé aux revendeurs spécia...

Страница 40: ... des entreprises d enlèvement locales sur la réglementation en vigueur 10 Cession du rollator Le rollator Capero peut être réutilisé Avant de réutiliser le rollator il convientdelenettoyeretdeledésinfecterintégralement conformément aux instructions d entretien et d hygiène ci jointes Le produit doit ensuite être révisé et le cas échéant réparé par un spécialiste habilité à juger de son état de son...

Страница 41: ...Rollator Rollator Capero Certificat de garantie Produit Capero Numéro de série và compléter par le revendeur Revendeur Date et tampon Lisez attentivement nos conditions générales de vente Les plaques signalétiques se trouvent sur le cadre latéral Notes ...

Страница 42: ...FR 83 82 Capero Rollator Rollator Capero Notes Mise en garde Sous réserve d erreurs d impression de changements de couleurs et des données techniques Les couleurs des produits représentés peuvent différer légèrement de la couleur réelle ...

Страница 43: ...07 Karlsbad www bischoff bischoff com MOVILIDAD B B IBERIA S L P I Can Mascaró C Ponent Nave 1 A E 08756 La Palma de Cervelló www bbiberia es B B France S A R L Centre d affaires Parc Lumière 46 avenue des Frères Lumière F 78190 Trappes www b bfrance fr ...

Отзывы: