background image

FR

08/2015

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AU CHARGEUR

 

-

N’essayez pas d’utiliser le chargeur avec un autre appareil ou de charger l’appareil 
avec d’autres chargeurs. N’utilisez que le chargeur fourni avec cet appareil.

 

-

Remplacez immédiatement le chargeur et son câble de chargement s’il est endom-
magé.

 

-

Ne touchez jamais une prise d’alimentation avec des mains mouillées.

 

-

Branchez le chargeur à une prise conforme aux réglementations. La tension doit cor-
respondre aux spécifications techniques du chargeur. 

 

-

Utilisez des rallonges électriques dont les spécifications techniques correspondent à 
celles du chargeur.

 

-

L’unité principale doit être éteinte lorsque vous branchez ou débranchez le chargeur.

 

-

ATTENTION!

 Danger de court-circuit ! N’insérez aucun objet conducteur (tel qu’un 

tournevis ou objet similaire) dans la prise de chargement sur l’unité principale.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIALES

1.  N’utilisez pas, ne rechargez pas et ne rangez pas l’appareil en extérieur ou sur une 

surface mouillée. Rangez le lave vitre en intérieur. Rangez-le après utilisation pour 
éviter des accidents.

2.  Utilisez l’appareil exclusivement de la manière décrite dans cette notice d’utilisation.
3.  Veillez à ce que cet appareil ne soit pas utilisé comme un jouet. Une supervision 

étroite est nécessaire quand l’outil est utilisé par ou près d’enfants. Ne laissez pas le 
lave vitre sans surveillance après utilisation.

4.  Ne manipulez pas la fiche, le chargeur ou l’appareil avec les mains mouillées.
5.  Assemblez entièrement l’appareil avant de l’utiliser. N’utilisez pas l’appareil sans le 

filtre en place.

6.  N’utilisez pas le chargeur si le câble d’alimentation ou la fiche est endommagé. Si le 

chargeur ou l’appareil est tombé, endommagé, a été laissé en extérieur ou est tombé 
dans de l’eau, retournez-le au service client pour le faire réviser, réparer ou régler.

7.  Ne maltraitez pas le câble du chargeur. Ne tirez pas le câble d’alimentation sur des 

arêtes ou des coins coupants et ne refermez pas de porte sur le câble d’alimentation. 
Ne portez jamais le chargeur par son câble d’alimentation. Ne tirez jamais sur le câble 
d’alimentation pour le débrancher d’une la prise électrique, saisissez au contraire sa 
fiche pour le brancher ou le débrancher.  Veillez à ce que le câble du chargeur reste 
éloigné des surfaces chaudes.

8.  Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant. Éteignez toujo-

urs l’appareil avant d’assembler ou de désassembler des accessoires. 

9.  Faites particulièrement attention quand vous nettoyez des escaliers.
10.  Maintenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps 

éloignés des ouvertures et des pièces mobiles.

11.  N’insérez rien dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si l’une de ses ouvertures 

est bouchée. Maintenez toutes les ouvertures exemptes de poussières, peluches, 
cheveux/poils et de tout ce qui pourrait réduire le flux d’air.

12.  N’utilisez pas cet appareil pour aspirer des liquides combustibles ou inflammables, 

par exemple de l’essence. Ne l’utilisez pas dans les endroits où il y a de telles sub-
stances. N’aspirez aucun objet en combustion ou émettant de la fumée, par exemple 
une cigarette, une allumette ou des cendres chaudes.

13.  Ne rechargez pas la batterie en inversant sa polarité, car elle risque de gonfler, de se 

fissurer et de fuir.

14.  N’utilisez pas l’appareil à un usage autre que celui décrit dans cette notice 

d’utilisation. Observez votre lave vitre et respectez tous les marquages et toutes les 
instructions présents sur l’appareil.

15.  Ce lave vitre est conçu exclusivement pour un usage domestique.

DOMAINE D’UTILISATION

 

-

Cet appareil est conçu pour aspirer du liquide ou de la poussière en petite quantité.

 

-

Il est interdit d’utiliser cet appareil pour aspirer les éléments suivants :

•  Cendres incandescentes, mégots, allumettes, etc.
•  Substances inflammables ou explosives
•  Grosses particules de poussière de béton, cendres et encre
•  Objets pointus et durs tels que des gros bouts de verre cassé

 

-

Utilisez les accessoires d’origines fournis par le fabricant.

 

-

L’appareil est destiné à un usage personnel uniquement. Toute utilisation commerciale 
est interdite.

 

-

Utilisez l’appareil conformément aux instructions. Toute utilisation inappropriée en-
traînera un danger.

21

20

Содержание MJ1402B

Страница 1: ...ave vitre accu Lavavetri con accumulatore Window Cleaner cleaneo 2015 08 01 BERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG LAVE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGIN...

Страница 2: ...cherheitsanweisungen f r den sp teren Gebrauch oder nachfolgende Besitzer auf Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen deren k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten einge sc...

Страница 3: ...auchen das Kabel entlang scharfer Kanten oder Ecken ziehen oder durch Schliessen einer T r einklemmen Das Ladeger t niemals am Kabel tragen oder am Kabel ziehen um den Stecker aus der Steckdose zu ent...

Страница 4: ...Filterhalter Drehen Sie den Filter dann im Uhrzeigersinn bis er sich nicht weiter drehen l sst Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn um den Filter herauszunehmen schliessen ffnen 2 Einsetzen der Filterei...

Страница 5: ...tern und ebenen Fl chen verwendet Er wird nur zum Entfernen von Fl ssigkeiten verwendet Die weiche Fugend se wird zum Reinigen von Ecken verwendet und zwar zum Aufsaugen von Fl ssigkeit und Staub Die...

Страница 6: ...usreichend ist schaltet sich das Ger t automatisch aus Staub und Wasser d rfen nicht die H chstmarkierung am Beh lter berschreiten 1 Aufladen des Ger tes Verbinden Sie das Ladeger t mit einer Wandstec...

Страница 7: ...ihn trocknen 3 Als Staubsauger verwenden Befestigen Sie die kleine B rste oder die weiche Fugend se um Staub oder Wasser in den Auffangbeh lter zu saugen Die Fugend se kann zum Aufsaugen von Wasser u...

Страница 8: ...der zu reparieren oder auszutauschen Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der R ckgabe Ihres Produktes zur Repara tur mit 1 Kassenzettel Kaufnachweis 2 Diese Garantieurkunde mit Ihrem Namen Ihrer...

Страница 9: ...e Rohrhalterung Dichtung Filter Motorabdeckung Oberseite des Gebl serades Unterseite des Gebl serades Dichtung Motordichtung Motor Motordichtung Akku Schwamm PCB Knopf Feder Verriegelung linkes Geh us...

Страница 10: ...nnes ayant des capacit s physiques senso rielles ou mentales r duites ou d nu es d exp rience ou de con naissance s ils si elles sont correctement surveill e s ou si des instructions relatives l utili...

Страница 11: ...mais le chargeur par son c ble d alimentation Ne tirez jamais sur le c ble d alimentation pour le d brancher d une la prise lectrique saisissez au contraire sa fiche pour le brancher ou le d brancher...

Страница 12: ...e 10 Prise de recharge 11 Trou pour tube d extension 12 Sortie d air 13 Lingette 14 Porte lingette 15 R servoir d eau 16 Chargeur 17 Tubes d extension ASSEMBLAGE 1 Assembler le filtre Ins rez le filtr...

Страница 13: ...ssoire Choisissez un accessoire et ins rez le directement dans le connecteur Pour en changer tirez le simplement hors du connec teur puis ins rez un autre accessoire La raclette permet de nettoyer les...

Страница 14: ...la batterie est insuffisante l appareil s teint Toutes les poussi res et toute l eau ne doivent pas d passer la ligne max du bac 1 Recharger l appareil Branchez le chargeur dans une prise murale Ins...

Страница 15: ...et le filtre ATTENTION Laissez le filtre s cher compl tement avant de le r assembler dans le porte filtre D PANNAGE Probl me Le pulv risateur ne pulv rise pas L eau fuit Il n y a pas d aspiration Cau...

Страница 16: ...t la l gisla tion portant sur la garantie Fournissez les documents suivants lors du retour de votre produit pour r paration 1 Le re u preuve d achat 2 Ce certificat de garantie avec vos nom et pr nom...

Страница 17: ...ltre Carter moteur Dessus de turbine Dessous de turbine Joint Joint moteur Moteur Joint moteur Batterie ponge Circuit imprim Bouton Ressort Verrou Bo tier gauche Raclette Dessus de brosse Raclette inf...

Страница 18: ...uro o per eventuali futuri proprietari dell apparecchio Il presente apparecchio pu essere utilizzato dai bambini a par tire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche senso riali o mentali...

Страница 19: ...il cavo del caricabatteria non tirare il cavo su angoli o bordi affilati e fare attenzione a non chiudere le porte sopra il cavo Non trasportare mai il caricabat teria tramite il cavo Per scollegare...

Страница 20: ...Tubi di prolunga MONTAGGIO 1 Assemblare il filtro Inserire il filtro nel porta filtro Ruotare il filtro in senso orario finch non si blocca Per rimuovere il filtro ruotarlo in senso antiorario chiuso...

Страница 21: ...vani letti pavimenti tende ecc e per aspirare esclu sivamente polvere 7 Installare i tubi di prolunga Sono inclusi due tubi uno dotato di impugnatura e l altro dotato di connettore Inserire il tubo co...

Страница 22: ...mpletamente il contenitore con acqua pulita Assicurarsi che la testa dello spruzzatore sia posizionata su spray o stream Spruzzare l acqua sulla finestra e pulirla con il panno di pulizia Installare i...

Страница 23: ...te d acqua L apparecchio non aspira Possibile causa 1 La testa dello spruzzatore chiusa 2 Lo spruzzatore difettoso 1 Perdite dalla guarnizione 2 Il filtro non posizionato cor rettamente 3 La quantit d...

Страница 24: ...conformemente alle leggi vigenti in materia di garanzia Quando si restituisce un prodotto a scopo di riparazione includere quanto segue 1 Scontrino d acquisto prova d acquisto 2 Questo certificato di...

Страница 25: ...iltro Vano motore Girante superiore Girante inferiore Guarnizione Guarnizione del motore Motore Guarnizione del motore Batteria Spugna Circuito stampato Pulsante Molla Blocco Involucro sinistro Raschi...

Страница 26: ...from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental ca pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the a...

Страница 27: ...around sharp edges or corners or close door on cord Never carry the charger by the cord or yank disconnect from an outlet instead grasp the plug and pull to disconnect Keep charger cord away from hea...

Страница 28: ...hole 11 Extension tube hole 12 Air outlet 13 Cleaning mop 14 Mop support 15 Water bottle 16 Charger 17 Extension tubes ASSEMBLE THE UNIT 1 Assemble the filter Put the filter into the filter support T...

Страница 29: ...mble the accessories You can change the accessories easily Choose one accessory to insert into the con nector directly Just pull out and change another The scraper is used for window and plane surface...

Страница 30: ...Keep the rubber clean before cleaning There is track on the window if the some dust on the rubber If the battery is not enough it cut off by itself All the dust and water should not exceed the max lin...

Страница 31: ...he tank push down the tank release but ton Turn the tank a little and take it out Take out the filter unit empty the tank Remove the filter and connector to clean Clean the tank and filter ATTENTION K...

Страница 32: ...ange the device in accordance with warranty legislation Please include the following when returning your product for repair 1 The receipt proof of purchase 2 This warranty certificate with your name a...

Страница 33: ...ring Tube Right body Tube fixture Seal Filter Motor cover Impller top Impller bottom Seal Motor seal Motor Motor seal Battery Sponge PCB Button Spring Lock Left body Scraper Brush cover Bottom scraper...

Страница 34: ...ous r serve de modifications techniques et structurelles dans le cadre de l am lioration constante des produits Su riserva di eventuali modifiche tecniche e strutturali derivate dal costante miglioram...

Отзывы: