Ayce 7613164565648 Скачать руководство пользователя страница 11

1.

2.

3.

4.

5.

6.

En mode de fonctionnement, appuyez simultanément sur les boutons «      » et 

«       » afin de régler l’arrêt automatique de l’appareil. L’affichage LED passe 

au réglage de la minuterie, les chiffres clignotent à l’écran comme ci - dessous :

Pour désactiver la fonction de minuterie, appuyez simultanément sur les 

boutons «      » et «      ».

L’appareil peut être réglé de 1 à 8 heures, par intervalles de 1 heure. 

Pour régler la durée de la minuterie, utilisez les boutons «      » et «      » et 

patientez quelques secondes pendant la mise en mémoire du réglage.

Remarque:

 les chiffres continueront à clignoter à l’écran jusqu’à ce que la 

programmation soit terminée.

Lorsque le réglage est terminé, l'écran affiche automatiquement « Température 

» – « Minuterie » – « Température » en alternance pendant 5 secondes.

Remarque:

 La minuterie à l’écran diminue à intervalles de 0,1 heure, par 

exemple: 2,8 heures.

Lorsque le temps programmé est atteint, le chauffage s’arrête, le ventilateur à 

l’intérieur s’éteindra 30 secondes plus tard.

FONCTION DE MINUTERIE

Appuyez sur le bouton «      » pour choisir le réglage de température que vous 

souhaitez en mode de fonctionnement, qui peut être réglé entre 15 °C et 35 °C par 

intervalles de 1 °C (la température par défaut est de 24 °C ).

Remarque 

(Mode)MAX / MIN) :

1

.

2.

3.

La température programmée (SET) doit être supérieure à la température 

ambiante. Dans le cas contraire, le chauffage ne se met pas en route.

Lorsque la température ambiante atteint la température programmée, l’appareil 

s’arrête automatiquement, le ventilateur à l’intérieur s’éteindra 30 secondes 

plus tard.

L’appareil se remettra à chauffer lorsque la température ambiante sera de 

nouveau inférieure de plus de 1 °C à la température programmée.

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE

Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation situé à l’arrière 

pour le mettre en position « I », vous pouvez entendre « Bi » 

et le chauffage est en mode veille.

Appuyez sur le bouton «      » pour allumer l’appareil. Le voyant s’allume alors en 

rouge. L’affichage LED indique la température ambiante et l’appareil commence à 

fonctionner en mode puissance ÉLEVÉE. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour 

éteindre l'unité. Le ventilateur à l’intérieur de l’appareil s’éteindra 30 secondes 

plus tard en mode puissance ÉLEVÉE / BASSE.

FONCTION MARCHE / ARRÊT

En mode de fonctionnement, Appuyez sur le bouton «      » pour choisir les modes de 

MODE

Ecran LED

Mode

Température 

Bouton Marche / Arrêt 

FONCTIONNEMENT

KIPPSCHALTER

PH-1903-15

220-240 V~

50 / 60 Hz

1500 W

II

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modèle

Tension

Fréquence

Puissance absorbée (P)

Classe de protection

20 

21

F

fonctionnement selon le cycle suivant MAX - VENTILATEUR - MIN - MAX, le voyant 

correspondant s’allume alternativement en rouge - bleu - vert - rouge.

Содержание 7613164565648

Страница 1: ...ne I nostri marchi convincono per la vastit dell assortimento al miglior prezzo e una gran variet di idee e di possibilit Exclusivit JUMBO nos marques fortes Tous les produits JUMBO portant ce signe s...

Страница 2: ...chen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt warden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen...

Страница 3: ...nicht benutzt wird um das Ger t zu reinigen oder um es zu warten Um das Ger t abzuschalten stellen Sie den Schalter in die Position OFF und ziehen Sie dann den Netzstecker heraus Ziehen Sie den Steck...

Страница 4: ...asten und Am Ger t kann eine Zeit zwischen 1 und 8 Stunden eingestellt werden und zwar in 1 Stunden Schritten Den Timer stellen Sie ein indem Sie die Taste oder dr cken Warten Sie anschliessend einige...

Страница 5: ...sser in das Heizger t gelangt 1 2 3 Das Ger t ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet Diese schaltet das Ger t ab wenn es versehentlich umkippt 90 nach vorne Wenn die Heizung aufh rt zu arbe...

Страница 6: ...ischen Speicher Einzelraumheizger ten Art der Regelung der W rmezufuhr bitte eine M glichkeit ausw hlen Manuelle Regelung der W rmezufuhr mit integriertem Thermostat W rmeabgabe mit Gebl seunterst tzu...

Страница 7: ...eit sind in allen F llen von Ihnen zu bezahlen Die Garantie betrifft nicht Ihr gesetzliches Recht auf Gew hrleistung Die Garantieurkunde ist nur im Zusammenhang mit dem Kassenzettel g ltig Bitte heben...

Страница 8: ...chschraube PTC Befestigungshalterung Thermostat Nr 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Teilebezeichnung PTC Isolierhalterung PTC Halterung f r Gleichstrom L fter Gleichstrom L fter Hinteres Geh use Blechsch...

Страница 9: ...ons relatives l utilisation de l appareil en toute s curit leur ont t donn es et si les risques encourus ont t appr hend s Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien...

Страница 10: ...de l essence de peinture ou d autres liquides inflammables sont utilis s ou stock s Pour usage int rieur uniquement Pour viter un incendie ne bloquez pas l entr e et la sortie d air de quelque fa on...

Страница 11: ...emp rature programm e SET doit tre sup rieure la temp rature ambiante Dans le cas contraire le chauffage ne se met pas en route Lorsque la temp rature ambiante atteint la temp rature programm e l appa...

Страница 12: ...ne sont pas autoris s Avertissement l appareil fonctionne correctement avec l inclinaison de l illustration 6 mais elle est interdite pour des raisons de s curit UTILISATION SELON DIFF RENTS ANGLES ST...

Страница 13: ...anuels pas de contr le de la temp rature de la pi ce Non Contr le de la puissance thermique un palier pas de contr le de la temp rature de la pi ce Contr le thermique lectronique de la charge avecr ce...

Страница 14: ...s Aucune r paration n a t effectu e par un tiers autre qu un atelier autoris Si contre toute attente vous rencontrez un probl me d un d faut Le certificat de garantie n est valide que s il est fourni...

Страница 15: ...ippschalter Vis autotaraudeuse Support de fixation PTC Thermostat Support d isolation PTC PTC Support de ventilateur CC Ventilateur CC Bo tier arri re Vis autotaraudeuse Admission d air C ble d alimen...

Страница 16: ...si rendono conto dei pericoli correlati I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza Non utiliz...

Страница 17: ...accare la spina Non tirare il cavo per non danneggiarlo Evitare di mettere in funzione in ambienti in cui sono utilizzati o riposti liquidi infiammabili benzina o vernici Solo per uso interno Al fine...

Страница 18: ...incrementi di 1 C la temperatura di default 24 C Nota Modalit ALTA BASSA 1 2 3 La temperatura SET deve essere superiore a quella ambientale In caso contrario l apparecchio non riscalder Quando la temp...

Страница 19: ...atore in caso di ribaltamento dell apparecchio 90 in avanti Quando il termoventilatore cessa di funzionare la ventola all interno si spegner 30 secondi pi tard i LED a display e l indicatore luminoso...

Страница 20: ...temp rature de la pi ce No Contr le de la puissance thermique un palier pas de contr le de la temp rature de la pi ce Contr le thermique lectronique de la charge avecr ceptiond informations sur la te...

Страница 21: ...to sui diritti stabiliti dalla legge Quando si restituisce un prodotto a scopo di riparazione includere quanto segue 1 Scontrino d acquisto prova d acquisto 2 Questo certificato di garanzia con nome i...

Страница 22: ...a indicatore luminoso Copertura superiore Finestrella trasparente Pannello di controllo Vite autofilettante Staffa fissaggio PTC Termostato 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Staffa isolamento PTC PTC Staf...

Страница 23: ...dren shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision If the cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent...

Страница 24: ...disconnect the plug Do not operate in areas where gasoline paint or other flammable liquids are used or stored Indoor use only To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any man...

Страница 25: ...ode OPERATION CONTROL PANEL ON OFF FUNCTION 1 2 3 4 5 5 TIMER FUNCTION Press the button to choose the setting temperature you want during working mode which can be set in the order of 15 C 35 C increa...

Страница 26: ...the appliance 1 2 3 MAINTENANCE Always disconnect the appliance and let it completely cool before any maintenance Use a vacuum cleaner to remove dust on grilles Clean the outside of the unit with a d...

Страница 27: ...us heat output Pmax c kW elmax kW With mechanic thermostat room temperature control Single stage heat output and no room temperature control Contact details No With adaptive start control Yes With wor...

Страница 28: ...of the date of purchase The guarantee period can only be extended for the duration of any repair required During the warranty period defective devices can be returned at every Jumbo store We will at...

Страница 29: ...lamp cover Top cover Transparent window Control panel Tapping screw PTC fixing bracket Thermostat 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 PTC insulation bracket PTC DC fan bracket DC fan Back housing Tapping sc...

Страница 30: ...GB 58 59 NOTIZEN I NOTES I NOTA I NOTES...

Отзывы: