background image

- 57 - 

 


 

Join 

experience

 

330B Route de Portes Les Valence - ZI Les Bosses - 26800 Etoile sur Rhône 

Tél: +33 475 575 070 - Fax: +33 475 575 080 - [email protected] - www.axxair.com 

SAS au capital de 135 720 € - RCS Romans B414 581 363 – Code APE 2841 Z – Siret 414 581 363 00028 – TVA FR13414 581 363 

INNOVATIVE ORBITAL SOLUTIONS 

 

9.3. Soldando: 

A soldagem procede da seguinte maneira: 

 

Posicione o tubo. 

 

Posicione 

ponteie 

os 

dois 

elementos s serem soldados. 

 

Alinhe 

as 

superfícies 

serem 

soldadas e o eletrodo. 

 

Purgue  o  sistema  para  eliminar 
qualquer 

resquício 

de 

oxigênio 

presente  nas  mangueiras  e  no 
cabeçote  (execute  este  passo  ao 
utilizar  o  equipamento  pela  primeira 
vez  ou  quando  for  utilizá-lo  após  um 
longo período sem utilização). 

 

Garanta  que  o  interior  do  tubo  esteja 
inerte 

(refira-se 

aos 

sistemas 

recomendados pela AXXAIR). 

 

A posição de começo do processo é a 
“posição inicial”. 

 

Escolha  o  programa  de  soldagem 
apropriado. 

 

9.4. Parâmetros de soldagem: 

 
Os  equipamentos  da  série  SAXX  AXXAIR  possuem  um  modo  de  cálculo  de  parâmetros  de  soldagem 
automático. Ao escolher o cabeçote, utilize o modelo 

SATO-115E / SATO-170E / SATO-220E. 

Refira-se ao manual do usuário da fonte de soldagem. 
 

10. Manutenção da máquina de solda: 

Antes  de cada  utilização, faça uma inspeção visual nos conjuntos  de mangueiras e de cabos.  Efetue  a 
troca caso seja necessário. 

 

Operações de manutenção devem ser realizadas por pessoal qualificado utilizando peças de 
reposição originais. 

 

Antes de qualquer procedimento de manutenção, desconecte todas as fontes de alimentação. 

 

Armazene e transporte o equipamento, incluindo seus acessórios, utilizando as embalagens 
originais. 

 

Sempre mantenha o equipamento limpo para um melhor desempenho. 

Nunca insira nenhum objeto estranho nos sistemas móveis do equipamento. 
 
Inspecione  as  condições  da  superfície  de  contato  do  rotor  no  compartimento  em  forma  de  ferradura. 
Caso seja necessário, limpe as superfícies utilizando uma esponja comum. 
 
É importante checar as condições das mangueiras que conectam o cabeçote à fonte de soldagem a fim 
de evitar vazamentos de gás e de líquido. 
 

CUIDADO:

 

utilize  apenas  os  aditivos  de  água  para  arrefecimento  recomendados  pela  AXXAIR.  Nunca 
adicione apenas água ao reservatório do resfriador, pois isto pode  resultar em reações químicas 
prejudiciais ao equipamento anulando assim a garantia!

 

 

 

Portugues 

 

Содержание SATO-115E5 Series

Страница 1: ... User instructions 13 Bedienungsanleitung 22 Modo de empleo 31 Manuale d istruzioni 40 Instruções de utilização 49 Le présent manuel est à lire et à conserver par l opérateur près du poste de travail Document non contractuel The operator must read and keep this manual on its working station this document is not contractual El operario deberá leer este manual y guardarlo cerca del puesto de trabajo...

Страница 2: ... Einstellgriff Spannbacken Empuñadura de apriete de mordazas Impugnatura di serraggio delle morse Alavanca das mandíbulas 4 Réglage du bras en fonction du diamètre à souder Torch arm weld diameter control Einstellung des Arms für zu schweißenden Durchmesser Ajuste del brazo en función del diámetro que hay que soldar Regolazione del braccio in base al diametro da saldare Controle do diâmetro de sol...

Страница 3: ...OD Min mm OD Max mm A mm B mm C mm D mm E mm F mm G mm H mm I mm SATO 115E5X 19 0 115 0 171 246 271 230 146 171 85 110 31 5 680 269 194 219 SATO 170E5X 25 0 170 0 201 246 271 290 146 171 85 110 31 5 750 299 194 219 SATO 220E5X 38 0 220 0 220 246 271 350 146 171 85 110 31 5 800 318 194 219 IEC EN 60204 1 IEC EN 12100 2 IEC EN 60974 10 M LEGRAND AXXAIR Manager ZI Les Bosses 26800 ETOILE SUR RHONE SA...

Страница 4: ...é de l équipement Pour éviter tout risque d incendie ne jamais laisser un objet ou produit inflammable à proximité du poste de travail Pour effectuer toute opération de maintenance débrancher toutes les sources d alimentations Pour intervenir sur le système électrique le personnel doit être spécialement qualifié et habilité ATTENTION pour éviter tout risque de décharge électrique pouvant entraîner...

Страница 5: ... souder 12 1 Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes et directives indiquées page 3 2 Présentation Ces machines sont destinées au soudage en TIG orbital de type tête ouverte Cette gamme de machine permet le soudage bout à bout de tubes tubes coudes tubes ferrules tubes T tubes raccords SMS et autres Ces têtes sont pilotées pa...

Страница 6: ... précautions nécessaires pour ne pas endommager le bras et son faisceau lors de sa manipulation et son transport 1 Une poignée amovible peut être positionnée à différents endroits autour de la tête suivant la préférence de l utilisateur 2 Un anneau de levage permet de supporter la tête SATO220 uniquement Stockage S il est prévu de ne pas utiliser la tête pendant une longue période il est recommand...

Страница 7: ...ionne il faut clipper le ressort sur la buse et fixer la cosse sur une pièce reliée à la masse Il faut faire attention à ce que l arc électrique ne se créé pas entre une pièce reliée à l électrode et l antenne HF 5 Raccordement de la tête à souder Veillez à ce que le poste soit éteint avant d effectuer ces branchements Les têtes SATO sont raccordées grâce à un faisceau comprenant Un tuyau de gaz à...

Страница 8: ... 080 commerce axxair com www axxair com SAS au capital de 135 720 RCS Romans B414 581 363 Code APE 2841 Z Siret 414 581 363 00028 TVA FR13414 581 363 INNOVATIVE ORBITAL SOLUTIONS Français 1 1 5 9 8 7 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 Attention Tous les branchements doivent être effectués hors tension bouton de mise en tension sur OFF ...

Страница 9: ...nts dans la boîte SATD 12 1 Bague d étanchéitée buse SATD 13 1 Bouchon court fixation électrode SAGRL 24 1 Clé plate de 11mm SCDA 16 1 Diffuseur gaz Ø 1 6mm SCDA 24 1 Diffuseur gaz Ø 2 4mm SCBC 06 1 Buse céramique Ø 6 3mm N 4 SCBC 08 1 Buse céramique Ø 8mm N 5 SCBC 09 1 Buse céramique Ø 9 5mmN 6 SCBC 11 1 Buse céramique Ø 11mm N 7 SCBC 12 1 Buse céramique Ø 12 5mm N 8 SCE 16 50 1 Boîte de 10 élect...

Страница 10: ...électrode Positionnement du fil Positionnement de l électrode par rapport au joint de soudure IMPORTANT Le réglage de la hauteur d arc est à réaliser soigneusement En effet les tubes soudés ont toujours un léger défaut d ovalisation Selon norme de tubes choisis il faut donc particulièrement veiller à bien effectuer ce réglage afin d éviter que l électrode ne puisse toucher le bain de soudure En ca...

Страница 11: ... par étape 9 1 Préparation à la soudure Les préparations à la soudure sont primordiales pour arriver à un résultat de soudure satisfaisant Il est impératif d avoir une coupe parfaitement perpendiculaire à l axe Voir machine à couper orbitale type CC Selon le niveau de qualité exigé il est également possible de réaliser un dressage de la face par travail de forme à l outil machine type DC afin de g...

Страница 12: ... SATO 220E Se reporter au manuel d utilisation du générateur 10 Entretien machine à souder Avant chaque utilisation de la machine faire une inspection visuelle des faisceaux électriques et eau Les changer au besoin Les opérations de maintenance doivent être effectuées par un personnel qualifié en utilisant des pièces de rechange d origine Avant toute intervention il est nécessaire de débrancher le...

Страница 13: ...risk of fire do not leave flammable objects or products near the work station Before conducting maintenance operations disconnect the electrical power supply Maintenance of the electrical system must be performed by specially qualified and trained personnel DANGER To avoid potential electrical shock that could lead to loss of life obey all rules in force related to the installation and grounding o...

Страница 14: ...ining the welding machine 21 1 Declaration of conformity We declare at our own risk and liability that this product conforms to the standards and guidelines indicated on Page 3 2 Presentation These machines are used for open arc TIG welding This range of products may be used for tube to tube tube to elbow tube to ferrule and T joint welding as well as SMS connectors and other work pieces The weld ...

Страница 15: ...re any special handling However care should be taken so that the torch arm and hose are not damaged when the machine is moved or transported 1 A removable handle can be positioned in various places around the head following the preference of the user 2 A ring of lifting allows you to support the the head SATO220 only Storage If the weld head is not to be used for a long time period store the machi...

Страница 16: ...electric arc You have to put the spring on the ceramic nozzle and to fix the lug on a part linked to the ground Pay attention that the electric arc does not ignite between the antenna and a part linked to the electrode 5 Connecting the weld head Ensure that the welding station is not activated before making these connections SATO weld heads are connected using a hose pack that includes A quick rel...

Страница 17: ...5 575 080 commerce axxair com www axxair com SAS au capital de 135 720 RCS Romans B414 581 363 Code APE 2841 Z Siret 414 581 363 00028 TVA FR13414 581 363 INNOVATIVE ORBITAL SOLUTIONS English Warning All connections must be made with the power off i e with the ON OFF switch set to OFF 1 1 5 9 8 7 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 ...

Страница 18: ...ories included in the box SATD 12 1 Cup sealing ring SATD 13 1 Electrode fixing short stopper SAGRL 24 1 11 mm flat wrench SCDA 16 1 Gas diffuser Ø 1 6mm SCDA 24 1 Gas diffuser Ø 2 4mm SCBC 06 1 N 4 ceramic cup dia 6 3 mm SCBC 08 1 Ceramic cup Ø 8mm N 5 SCBC 09 1 N 6 ceramic cup dia 9 5 mm SCBC 11 1 Ceramic cup Ø 11mm N 7 SCBC 12 1 Ceramic cup Ø 12 5mm N 8 SCE 16 50 1 Box of 10 electrodes Ø 1 6mm ...

Страница 19: ...plate positionned Distance between the tube and the electrode Electrode positioning with reference to the weld joint Wire positionned IMPORTANT Arc height adjustment should be carried out with care In fact most welded pipes have a slight ovalisation deformity Depending on the selected tube make sure the adjustment is done properly so that the electrode does come into contact with the weld pool If ...

Страница 20: ...d is in fact done in the joint seam section 9 Step by step welding 9 1 Preparation for welding Good preparation for welding is essential to achieve satisfactory welding results The cut must be perpendicular to the axis See CC type orbital welding machine Depending on the quality required it is also possible to shape the surface using a formwork tool DC machine type in order to guarantee that the s...

Страница 21: ...elding parameter calculation mode When choosing the weld head use either SATO 115E or SATO 170E or SATO 220E Refer to the generator user s manual 10 Maintaining the welding machine Prior to each use of the machine visually inspect the electric water hose pack Replace if necessary Maintenance operations should be performed by qualified personnel using original replacement parts Before any maintenan...

Страница 22: ...reit stehen Zur Verhinderung jeglichen Brandrisikos niemals brennbare Gegenstände oder Produkte in der Nähe des Arbeitsplatzes lassen Zur Durchführung jeglicher Wartungsarbeiten sämtliche Versorgungsquellen unterbrechen Das Personal das am elektrischen System hantiert muss speziell qualifiziert und berechtigt sein VORSICHT Um jegliches Risiko einer elektrischen Entladung zu verhindern die zum Tod ...

Страница 23: ... Schweißmaschine 30 1 Konformitätserklärung Wir bestätigen in eigener Verantwortung dass dieses Produkt den auf Seite 3 genannten Normen und Richtlinien entspricht 2 Einleitung Die Maschinen sind für WIG Orbitalschweißarbeiten mit offenem Kopf bestimmt Mit dieser Produktlinie können Arbeiten wie Stumpfschweißen von Rohren Rohrbögen Druckhülserohren T Rohren Anschlussrohren SMS und sonstige ausgefü...

Страница 24: ...forderlichen Vorsichtsmaßnahmen zu treffen um eine Beschädigung von Kopf und Strahl während des Betriebs und des Transports zu vermeiden 1 Je nach Wunsch des Bedieners kann ein Griff an verschiedenen Stellen angebracht werden 2 Eine Anschlagöse dient zum Heben der Maschine SATO220 nur Lagerung Bei längerem Nichtgebrauch wird die Lagerung des Kopfs in seiner Originalverpackung empfohlen Vor dem Ver...

Страница 25: ...t So dass das Kabel richtig funktioniert müssen Sie die Feder auf die Düse spannen und die Klemme auf die Erde befestigen Sie müssen aufpassen dass den Lichtbogen sich nicht mit einer andere Teile erschafft Zwischen die Elektrode und das Hoch Frequenz Schutz Kabel 5 Anschluss des Schweißkopfs Darauf achten dass das Gerät vor dem Legen der Anschlüsse ausgeschaltet ist Die SATO Köpfe werden mit Hilf...

Страница 26: ...x 33 475 575 080 commerce axxair com www axxair com SAS au capital de 135 720 RCS Romans B414 581 363 Code APE 2841 Z Siret 414 581 363 00028 TVA FR13414 581 363 INNOVATIVE ORBITAL SOLUTIONS Deutsch Achtung Der Anschluss des Geräts muss stromlos erfolgen Ein Aus Schalter auf OFF 1 1 5 9 8 7 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 ...

Страница 27: ...ackung enthaltenes Zubehör SATD 12 1 Dichtungsring Düse SATD 13 1 kurzer Stopfen Elektrodenbefestigung SAGRL 24 1 11 mm Maulschlüssel SCDA 16 1 Gasauslass Ø 1 6 mm SCDA 24 1 Gasauslass Ø 2 4 mm SCBC 06 1 Keramikdüse Ø 6 3 mm Nr 4 SCBC 08 1 Keramikdüse Ø 8 mm Nr 5 SCBC 09 1 Keramikdüse Ø 9 5 mm Nr 6 SCBC 11 1 Keramikdüse Ø 11 mm Nr 7 SCBC 12 1 Keramikdüse Ø 12 5 mm Nr 8 SCE 16 50 1 Box mit 10 Elekt...

Страница 28: ...sser Abstand Rohr Elektrode Draht positioniert Position der Elektrode zur Schweißnaht ACHTUNG Lichtbogenhöhe sorgfältig einstellen Die geschweißten Rohre weisen immer einen leichten Rundlauffehler auf In Abhängigkeit von der Norm der ausgewählten Rohre ist die Einstellung besonders genau vorzunehmen damit die Elektrode nicht mit dem Schweißbad in Berührung kommt Im Zweifelsfall den Abstand zwische...

Страница 29: ...itt für Schritt 9 1 Vorbereitung zum Schweißen Die Schweißvorbereitungen sind äußerst wichtig um ein zufrieden stellendes Schweißergebnis zu erzielen Der Schnitt muss unbedingt genau senkrecht zur Achse erfolgen Siehe orbitale Schneid und Anfasmaschine Typ CC Je nach erforderlichem Qualitätsniveau kann auch ein Ausrichten der Fläche pro Bearbeitung der Werkzeugform Maschine Typ DC erfolgen um eine...

Страница 30: ...ng der Parameter Bei der Auswahl der Köpfe ist entweder der SATO 115E oder der SATO 170E oder der SATO 220E zu verwenden Das Handbuch der Stromquelle zu Rate ziehen 10 Wartung der Schweißmaschine Vor jeder Verwendung der Maschine die Verbindungen zur Versorgung mit elektrischer Energie und Wasser durch Inaugenscheinnahme überprüfen Diese gegebenenfalls austauschen Die Wartungsarbeiten müssen fachm...

Страница 31: ... de incendio no hay que dejar nunca un objeto o producto inflamable cerca del puesto de trabajo Para efectuar cualquier operación de mantenimiento desconectar todas las fuentes de alimentación Para manipular el sistema eléctrico el personal debe estar especialmente cualificado y autorizado ATENCIÓN para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica que pueda provocar la muerte seguir las normas vi...

Страница 32: ...iento de la máquina de soldadura 39 1 Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que este producto cumple las normas y directivas indicadas en la página 3 2 Presentación Estas máquinas están concebidas para la soldadura TIG orbital de tipo cabezal abierto Esta gama de máquinas se utiliza para la soldadura a tope de tubos tubos acodados férulas tubos T tubos de conexi...

Страница 33: ... todas maneras conviene tomar todas las precauciones necesarias para no estropear el brazo y sus cables al manipularlos o transportarlos 1 Una manija removible puede colocarse en varios lugares alrededor de la cabezasegún las preferencias del usuario 2 Un cáncamo permite suportar la cabeza SATO220 únicamente Almacenamiento Si no se va a utilizar el cabezal durante mucho tiempo se recomienda guarda...

Страница 34: ...tar el resorte sobre la boquilla y fijar el terminal sobre una pieza conectada a la masa Es necesario tener cuidado en que el arco electrico ne se haga entre una pieza conectada en el electrodo y a la antena alta frecuencia 5 Conexión del cabezal de soldadura Asegúrese de que el equipo está apagado antes de realizar estas conexiones Los cabezales SATO están conectados mediante un conjunto de cable...

Страница 35: ... 080 commerce axxair com www axxair com SAS au capital de 135 720 RCS Romans B414 581 363 Code APE 2841 Z Siret 414 581 363 00028 TVA FR13414 581 363 INNOVATIVE ORBITAL SOLUTIONS Español 1 1 5 9 8 7 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 Atención Todas las conexiones deben realizarse sin tensión con el botón de conexión a la tensión en OFF ...

Страница 36: ...a SATD 12 1 Anillo de estanqueidad boquilla SATD 13 1 Tapón corto fijación electrodo SAGRL 24 1 Llave plana de 11 mm SCDA 16 1 Difusor gas Ø 1 6 mm SCDA 24 1 Difusor gas Ø 2 4mm SCBC 06 1 Boquilla cerámica Ø 6 3 mm N 4 SCBC 08 1 Boquilla cerámica Ø 8 mm N 5 SCBC 09 1 Boquilla cerámica Ø 9 5 mm N 6 SCBC 11 1 Boquilla cerámica Ø 11 mm N 7 SCBC 12 1 Boquilla cerámica Ø 12 5 mm N 8 SCE 16 50 1 Caja de...

Страница 37: ...e hay que soldar Distancia entre tubo electrodo Posicion Hilo Colocación del electrodo con respecto a la junta de soldadura IMPORTANTE Hay que ajustar cuidadosamente la altura del arco De hecho los tubos soldados siempre presentan un ligero defecto de ovalización Según la norma de los tubos escogidos hay que poner especial cuidado al realizar el ajuste para evitar que el electrodo toque el baño de...

Страница 38: ...so 9 1 Preparación para la soldadura Las preparaciones para la soldadura son primordiales para conseguir una soldadura satisfactoria Es imprescindible que el corte sea completamente perpendicular al eje Ver máquina de corte orbital tipo CC Según el nivel de calidad exigido también se puede realizar un enderezado de la cara trabajando la forma en la herramienta máquina tipo DC para garantizar que e...

Страница 39: ...ATO 115E o la SATO 170E o la SATO 220E Consulte el manual de utilización del generador 10 Mantenimiento de la máquina de soldadura Antes de utilizar la máquina compruebe visualmente los cables eléctricos y el agua Cámbielos si es necesario Las operaciones de mantenimiento deben ser realizadas por personal cualificado y utilizando piezas de recambio originales Antes de cualquier intervención es nec...

Страница 40: ...tivo antincendio chiaramente segnalato nelle vicinanze dell apparecchio Per evitare qualsiasi pericolo di incendio non lasciare mai oggetti o sostanze infiammabili in prossimità della postazione di lavoro Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione scollegare tutte le fonti di alimentazione Qualsiasi intervento sul sistema elettrico deve essere effettuato unicamente da personale quali...

Страница 41: ...on défini 9 2 Stabilità del tubo Erreur Signet non défini 9 3 La saldatura Erreur Signet non défini 9 4 Parametri di saldatura Erreur Signet non défini 10 Manutenzione della macchina di saldatura Erreur Signet non défini 1 Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto la nostra propria responsabilità che questo prodotto è conforme alle norme e direttive riportate a pagina 3 2 Presentazione Queste ...

Страница 42: ... necessarie a non danneggiare il braccio e il suo fascio al momento della manipolazione e del trasporto 1 Un maniglia amovibile può essere posiziamento a differenti luoghi intorno alla testa seguendo la preferenza dell utente 2 Un anello di sollevamento permette di sopportare la testa SATO220 unicamente Stoccaggio Qualora si preveda di non utilizzare la testa per un periodo prolungato è consigliab...

Страница 43: ...l ugello in ceramica e fissare il baccello su un elemento collegato alla massa Bisogna fare attenzione a cio che non ci sia arco eletrico tra un elementi colllegato all elettrodo e l antenna HF 5 Montaggio del carrello di controllo a rullo sulla macchina Assicurarsi che l apparecchio sia spento prima di effettuare questi collegamenti Le teste SATO vengono collegate grazie a un fascio contenente Un...

Страница 44: ...rce axxair com www axxair com SAS au capital de 135 720 RCS Romans B414 581 363 Code APE 2841 Z Siret 414 581 363 00028 TVA FR13414 581 363 INNOVATIVE ORBITAL SOLUTIONS Italiano Attenzione Tutti i collegamenti devono essere eseguiti con gli apparecchi scollegati e con il pulsante di accensione su OFF 1 1 5 9 8 7 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 ...

Страница 45: ...nello per l impermeabilità dell ugello SATD 13 1 Tappo corto per fissaggio elettrodo SAGRL 24 1 Chiave fissa da 11 mm SCDA 16 1 Diffusore gas Ø 1 6 mm SCDA 24 1 Diffusore gas Ø 2 4 mm SCBC 06 1 Ugello in ceramica Ø 6 3 mm N 4 SCBC 08 1 Ugello in ceramica Ø 8 mm N 5 SCBC 09 1 Ugello in ceramica Ø 9 5 mm N 6 SCBC 11 1 Ugello in ceramica Ø 11 mm N 7 SCBC 12 1 Ugello in ceramica Ø 12 5 mm N 8 SCE 16 5...

Страница 46: ...o Posizione filo Posizionamento dell elettrodo in rapporto al giunto di saldatura IMPORTANTE La regolazione dell altezza d arco va eseguita con cura I tubi saldati infatti presentano spesso un leggero difetto di ovalizzazione In conformità alla norma corrispondente ai tubi scelti si raccomanda di prestare attenzione nell eseguire una corretta regolazione per evitare che l elettrodo entri in contat...

Страница 47: ...ura passo dopo passo 9 1 Preparazione alla saldatura Una buona preparazione alla saldatura è fondamentale per ottenere un risultato soddisfacente È necessario che il taglio avvenga perfettamente perpendicolare all asse Vedi macchina da taglio orbitale tipo CC In base al livello di qualità richiesto è possibile realizzare un raddrizzamento della superficie per ogni lavoro con l utensile macchina di...

Страница 48: ...5E che la SATO 170E che la SATO 220E Fare riferimento al manuale d uso del generatore 10 Manutenzione della macchina di saldatura Prima di qualsiasi utilizzo della macchina effettuare un ispezione visiva di fasci elettrici e acqua Sostituirli qualora necessario Le operazioni di manutenzione devono essere effettuate da personale qualificato con l impiego di ricambi originali Prima di ogni intervent...

Страница 49: ...de executar qualquer operação de manutenção desconecte os cabos de alimentação do equipamento Manutenções em equipamentos elétricos devem ser executadas por profissional especialmente treinado e qualificado para a operação CUIDADO A fim de evitar risco de choque elétrico obedeça todas as regras relativas à instalação e ao aterramento do equipamento Nunca toque partes energizadas nem os eletrodos c...

Страница 50: ...ina de solda 57 1 Declaração de conformidade A Axxair garante por sua conta e risco que este produto atende as normas e especificações encontradas na página 3 2 Apresentação Este tipo de máquina é utilizado para processos de soldagem do tipo TIG de arco aberto Esta gama de produtos deve ser utilizada para soldagens de juntas tipo tubo tubo tubo cotovelo flange e juntas T Assim como conectores SMS ...

Страница 51: ...zada cautela no manuseio e no transporte a fim de evitar danos no braço da tocha e nas mangueiras 1 O cabeçote tem uma alça removível que pode ser posicionada em diferentes locais no cabeçote de acordo com a preferência do operador 2 A alça de içamento permite que o cabeçote seja pendurado apenas no SATO 220 Armazenamento Caso o cabeçote vá permanecer um período longo sem ser utilizado armazene o ...

Страница 52: ...eve ser fixada a uma parte aterrada do equipamento Lembrando que o arco elétrico não ocorre entre a antena e nenhuma parte ligada ao eletrodo 5 Conectando o cabeçote Certifique se o cabeçote está desligado antes de executar estas conexões Os cabeçotes SATO são conectados utilizando um conjunto de mangueiras e cabos inclusos que contém Uma mangueira de gás de engate rápido para ser conectada à font...

Страница 53: ...0 Fax 33 475 575 080 commerce axxair com www axxair com SAS au capital de 135 720 RCS Romans B414 581 363 Code APE 2841 Z Siret 414 581 363 00028 TVA FR13414 581 363 INNOVATIVE ORBITAL SOLUTIONS Portugues 1 1 5 9 8 7 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 CUIDADO todas as conexões devem ser feitas com o equipamento desligado ...

Страница 54: ...o difusor Referências do produto Ítem SATD 12 Cup sealing ring SATD 13 Electrode fixing short stopper SAGRL 24 11 mm flat wrench SCDA 16 Gas diffuser Ø 1 6mm SCDA 24 Gas diffuser Ø 2 4mm SCBC 06 N 4 ceramic cup dia 6 3 mm SCBC 08 Ceramic cup Ø 8mm N 5 SCBC 09 N 6 ceramic cup dia 9 5 mm SCBC 11 Ceramic cup Ø 11mm N 7 SCBC 12 Ceramic cup Ø 12 5mm N 8 SCE 16 50 Box of 10 electrodes Ø 1 6mm lg 50mm SC...

Страница 55: ...do eletrodo com referência na junta de soldagem Posicionamento do arame Nota Para um ajuste preciso configure os parâmetros e repita a operação se necessário IMPORTANTE o ajuste da altura do arco deve ser executado com cautela Na verdade a maioria dos tubos soldados possui uma ovalização Dependendo do tubo selecionado garanta que o ajuste seja feito corretamente para que o eletrodo não entre em co...

Страница 56: ...na seção plana da junta 9 Soldando passo a passo 9 1 Preparando para a soldagem As preparações em um processo de soldagem de arco aberto são essenciais para que se obtenha um desempenho satisfatório O corte deve ser perpendicular ao eixo do tubo Refira se às cortadoras orbitais série CC Dependendo da qualidade exigida a superfície deve ser preparada utilizando uma ferramenta de desbaste para garan...

Страница 57: ... utilize o modelo SATO 115E SATO 170E SATO 220E Refira se ao manual do usuário da fonte de soldagem 10 Manutenção da máquina de solda Antes de cada utilização faça uma inspeção visual nos conjuntos de mangueiras e de cabos Efetue a troca caso seja necessário Operações de manutenção devem ser realizadas por pessoal qualificado utilizando peças de reposição originais Antes de qualquer procedimento d...

Страница 58: ...26800 Etoile sur Rhône Tél 33 475 575 070 Fax 33 475 575 080 commerce axxair com www axxair com SAS au capital de 135 720 RCS Romans B414 581 363 Code APE 2841 Z Siret 414 581 363 00028 TVA FR13414 581 363 INNOVATIVE ORBITAL SOLUTIONS Notes Notes Aufzeichnung Notas Note ...

Страница 59: ...26800 Etoile sur Rhône Tél 33 475 575 070 Fax 33 475 575 080 commerce axxair com www axxair com SAS au capital de 135 720 RCS Romans B414 581 363 Code APE 2841 Z Siret 414 581 363 00028 TVA FR13414 581 363 INNOVATIVE ORBITAL SOLUTIONS Notes Notes Aufzeichnung Notas Note ...

Страница 60: ...VE ORBITAL SOLUTIONS AXXAIR Siège Social 330B Route de portes Les Valence ZI les Bosses 26800 Etoile Sur Rhöne FRANCE Tel 33 0 475 575 070 www axxair com AXXAIR Gmbh Subsidiary Ostmarkstrasse 15 76 437 RASTATT DEUTSCHLAND Tel 49 0 72 229 355 100 www axxair de AXXAIR ASIA Subsidiary 102 1301 Bucheon Technopark III 421 742 GYEONGGI DO SEOUL TAEHAN MIN GUK Tel 82 32 624 2870 www axxairasia com AXXAIR...

Отзывы: