background image

Z.I. Les Bosses 

F-26800 ETOILE-SUR-RHONE 

www.axxair.com

 

 

- 3 - 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

BM1 

BM2 

 

10 RPM 

13 RPM 

23 RPM 

33 RPM 

40 RPM 

50 RPM 

60 RPM 

57 dB 

65 dB 

69 dB 

75 dB 

75 dB 

79 dB 

81 dB 

 

30 RPM 

47 RPM 

67 RPM 

100 RPM 

133 RPM 

167 RPM 

187 RPM 

63 dB 

67 dB 

73 dB 

77 dB 

78 dB 

80 dB 

83 dB 

Vibration level in accordance with DIN EN 28662 / Niveau de vibration selon la norme EN 28662 : 

<2.5m/s²

 

Protection class : IP 20

 

 

15mm 

Ø12mm à 

Ø115mm 

58mm mini 

37 kg 

2.8 kg 

220-240 V~ 

50/60 Hz 

Содержание DC115-BM1

Страница 1: ...vail Document non contractuel The operator must read and keep this manual on its working station This document is not contractual El operario deberá leer este manual y guardarlo cerca del puesto de trabajo Documento no contractual Dieses Handbuch ist vom Bedienpersonal zu lesen und in der Nähe der Arbeitsstätte aufzubewahren Kein vertragliches Dokument L operatore è tenuto a leggere questo manuale...

Страница 2: ... Motor Motore 5 Plaquette porte outils Insert carry tools Schneidplatten trage werkzeuge Plaquitas lleva herramientas Inserti porta attrezzi 6 Gâchette Trigger Abzug Gatillo Grilletto 7 Sélecteur de vitesse A Gear selector A Gangwahl A Selección de la marcha A Commutazione di velocità A 8 Sélecteur de vitesse B Gear selector B Gangwahl B Selección de la marcha B Commutazione di velocità B 9 Sélect...

Страница 3: ... dB 65 dB 69 dB 75 dB 75 dB 79 dB 81 dB 2 A B C D E F G 30 RPM 47 RPM 67 RPM 100 RPM 133 RPM 167 RPM 187 RPM 63 dB 67 dB 73 dB 77 dB 78 dB 80 dB 83 dB Vibration level in accordance with DIN EN 28662 Niveau de vibration selon la norme EN 28662 2 5m s Protection class IP 20 15mm Ø12mm à Ø115mm 58mm mini 37 kg 2 8 kg 220 240 V 50 60 Hz ...

Страница 4: ...sage en position Ebavurage Chanfreinage Functions Facing Facing in position Deburring Bevelling Funktionen Abrichten Positionsabrichten Entgraten Anfasen Funciones Enderezado Enderezado en posición Desbarbado Biselado Funzioni Spianatura Spianatura in posizione Sbavatura Smussatura ...

Страница 5: ...l exécuté produit de la poussière Ne surchargez pas votre outil électrique vous travaillerez mieux et plus sûrement dans la plage de puissance indiquée Préservez le câble d alimentation Ne portez pas l appareil par le câble et ne tirez pas sur celui ci pour débrancher la fiche Préservez le câble de la chaleur de l huile et des arêtes vives Entretenez vos outils soigneusement Maintenez votre machin...

Страница 6: ...SOMMAIRE 6 3 MOTEUR ELECTRIQUE 7 3 1 CONSIGNES DE SECURITE SPECIALE 7 3 2 SELECTION DU SENS DE ROTATION 7 3 3 SELECTEUR DE VITESSE MECANIQUE 7 4 UTILISATION 8 4 1 MISE EN PLACE D UN PORTE OUTILS DRESSAGE ET CHANFREIN 9 4 2 MISE EN PLACE DES REHAUSSES SUPPLEMENTAIRES 11 4 3 CONSIGNES D UTILISATION 12 5 MAINTENANCE 14 ...

Страница 7: ... que lorsque la machine est à l arrêt complet Sélectionner le sens de rotation Pour l utilisation de la DC115 le commutateur doit se trouver tel que sur la photo ci dessous IMPORTANT la machine ne peut pas être activée lorsque le commutateur de sens de rotation se trouve sur la position centrale 3 3 Sélecteur de vitesse mécanique REMARQUE le changement ne doit pas se faire à charge pleine ou avec ...

Страница 8: ...sont montés de la même façon sur la machine Préalablement il est préférable de pré monter la plaquette HSS sur le porte outils choisi REMARQUE Afin de facilité le montage du porte outils mettre de la graisse haute température type ELECTROLUBE HTG HTG50T sur la vis de blocage du porte outils Opération à réaliser à chaque intervention sur la machine Dans un premier temps mettre en place la plaquette...

Страница 9: ... à chanfreiner il faut positionner le porte outils sur le plateau puis mettre en place le tube à usiner Faire tangenter la plaquette sur le tube obtention du point zéro du chanfrein puis déplacer le porte outils à chanfreiner vers le centre selon la profondeur de chanfrein souhaité 1mm de déplacement 1mm sur la hauteur du chanfrein Attention pour le chanfrein seul avec l outil à 45 nous pouvons av...

Страница 10: ...our effets d augmenter la durée de vie de la machine et aussi permettre une maintenance plus espacée pour le changement de plaquette HSS Il est aussi possible de monter le porte outils à dresser et un porte outils à chanfreiner ce qui permet de réaliser deux opérations simultanéement REMARQUE Attention le réglage du porte outil à chanfreiner est très important et doit être très précis Cf 4 1 La co...

Страница 11: ...ouvrir toute la plage de serrage il est nécessaire de monter des réhausses de mors Nettoyer la surface des mors de base avec un pinceau fin mettre en place une réhausse puis la serrer avec une clé Allen de 4 0mm ATTENTION la face inférieure de la réhausse doit plaquer contre la face du mors de base DC115 Ø min Ø max 24 115 X4 12 107 ...

Страница 12: ...nage sur la position 2 de l appareil électroportatif puis la vitesse de rotation B Vérifier le sens de rotation sens des aiguilles d une montre lorsque l opérateur est placé à l arrière de la machine Mettre en place le tube dans la machine et serrer celui ci avec la manivelle de serrage Attention de ne pas toucher la plaquette pendant la mise en place du tube A B ...

Страница 13: ...ncée à fond faire tangenter la plaquette sur le tube puis actionner la manivelle d avance pour réaliser l usinage souhaité Une graduation 0 1mm d avance Une fois l usinage effectué revenir en arrière et stopper la rotation de la machine Desserrer le tube La machine est prête pour un autre cycle ...

Страница 14: ...pérations de maintenance doivent être effectuées par un personnel qualifié en utilisant des pièces de rechange d origine Avant toute intervention il est nécessaire de toujours débrancher l appareil Il est essentiel de conserver la machine propre afin d optimiser son utilisation Ne pas laisser la machine dans un environnement agressif sale ou humide Il est primordial de ne pas mettre de corps étran...

Страница 15: ... will do the job better and safer at the rate for which it was intended Do not abuse the cable Never carry the machine by the cable or yank it to disconnect Keep the cable away from heat oil and sharp objects Maintain tools with care Keep the machine clean for a better and safer performance Follow instructions for lubricating and changing accessories Unplug the machine when not in use before maint...

Страница 16: ...TIONS 15 2 CONTENTS 16 3 ELECTRIC MOTOR 17 3 1 SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS 17 3 2 SELECTING THE DIRECTION OF ROTATION 17 3 3 MECHANICAL SPEED SELECTOR 17 4 USE 18 4 1 INSTALLING A TOOL HOLDER FACING AND CHAMFERING 19 4 2 ADDITIONAL JAWS INSTALLATION 21 4 3 USER INSTRUCTIONS 22 5 MAINTENANCE 24 ...

Страница 17: ... switchover slide must only be operated while the machine is at a complete stop Selecting the direction of rotation When using the DC115 the switch must be as shown in the photograph below IMPORTANT The machine cannot operate when the direction of rotation switch is in the central position 3 3 Mechanical speed selector NOTE changeover should not take place under a full load or at maximum speed Thi...

Страница 18: ...All tool holders are mounted on the machine in the same way Before mounting it is preferable to install the HSS plate on the selected tool holder NOTE To facilitate tool holder mounting apply a little high temperature grease such as ELECTROLUBE HTG HTG50T to the tool holder locking screw every time the machine is serviced Firstly install the HSS plate on the tool holder Then install and tighten th...

Страница 19: ... the tool holder on the plate then install the tube to be machined Position the plate tangentially on the tube to obtain the chamfer starting point then move the chamfering tool holder towards the centre as a function of the depth of chamfer required 1 mm displacement 1 mm of chamfer depth Caution for chamfering only the tool at 45 allows a maximum chamfer depth of 5 mm while the tool at 30 allows...

Страница 20: ...n a longer machine life cycle and also less frequent changing of the HSS plate longer servicing intervals It is also possible to install the facing tool holder and a chamfering tool holder which enables the two operations to be performed simultaneously NOTE Caution the setting up of the chamfering tool holder is very important and must be very precise see 4 1 The chamfering cut depth remains 3 mm ...

Страница 21: ...n In order to use the full tightening range it is necessary to mount the additional jaws Clean the base jaws with a brush then install an additional jaw and screw it with a 4 0mm Allen key CAUTION the additional jaw must be carrefully applied against the basic jaw DC115 Ø min Ø max 24 115 X4 12 107 ...

Страница 22: ... preferable to start machining on position 2 on the power tool then the rotation speed B Check the direction of rotation clockwise when the operator is standing at the back of the machine Put the tube in place on the machine and tighten with the tightening handle Note do not touch the plate while positioning the tube A B ...

Страница 23: ...pushed in make the plate tangential to the tube then operate the advance handle to carry out the required machining One graduation 0 1 mm of forward movement When the machining is done go back and stop the rotation of the machine Loosen the tube The machine is ready for another cycle ...

Страница 24: ...ing Maintenance operations should be done by qualified personnel using original replacement parts Before performing any work on the machine always unplug the machine It is essential to keep the machine clean in order to optimize its performance Don t leave the machine in a detrimental dirty or humid environment It is essential that foreign bodies not be placed in the swivelling system of the machi...

Страница 25: ... um unter den besten Bedingungen arbeiten zu können Ziehen Sie den Stecker wenn die Maschine nicht benutzt wird bevor Sie sie warten oder das Sägeblatt austauschen Verhindern Sie dass die Maschine versehentlich gestartet wird Vergewissern Sie sich dass der Schalter auf Aus eingestellt ist bevor Sie die Maschine an das Stromnetz anschließen Verlängerungskabel Verwenden Sie nur die Sicherheitsnormen...

Страница 26: ... 25 2 INHALTSVERZEICHNIS 26 3 ELEKTROMOTOR 27 3 1 BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE 27 3 2 AUSWAHL DER DREHRICHTUNG 27 3 3 MECHANISCHER DREHZAHLWAHLSCHALTER 27 4 B ANWENDUNG 28 4 1 EINSETZEN DER WERKZEUGAUFNAHME ANRICHTEN UND ANFASEN 29 4 2 EINSTELLUNG DER ZUSATZBACKEN 31 4 3 ANWENDUNGSHINWEISE 32 5 INSTANDHALTUNG 34 ...

Страница 27: ...lständig stillsteht Die Drehrichtung auswählen Für die Benutzung der DC115 muss sich der Umschalter auf der linken Maschinenseite befinden wie auf nachfolgendem Foto dargestellt WICHTIGER HINWEIS Die Maschine kann nicht gestartet werden solange sich der Drehrichtungsumschalter in der mittleren Position befindet 3 3 Mechanischer Drehzahlwahlschalter HINWEIS Der Drehzahlwechsel darf nicht bei voller...

Страница 28: ...Die Montage dieser Werkzeugaufnahmen erfolgt ähnlich Zunächst sollte das HSS Plättchen auf die gewünschte Werkzeugaufnahme vormontiert werden HINWEIS Um die Werkzeugaufnahme leichter einzusetzen wird die Feststellschraube der Aufnahme mit Hochtemperaturfett Typ ELECTROLUBE HTG HTG50T geschmiert dies bei jedem Eingriff tun Als erstes das HSS Plättchen auf die Werkzeugaufnahme legen Dann die Plättch...

Страница 29: ...r Anfaswerkzeug Aufnahme die Werkzeugaufnahme auf die Platte setzen den vorderen Maschinenteil wieder anbauen und das zu bearbeitende Rohr einlegen Das Plättchen am Rohr anlegen der Nullpunkt der Fase wird ermittelt und die Anfaswerkzeug Aufnahme je nach dem welche Fasentiefe gewünscht ist zum Zentrum verschieben 1 mm Verschiebung 1 mm Fasenhöhe Achtung für die Abkantung Fase allein ist mit dem We...

Страница 30: ... auftreten ausgeglichen Dies wirkt sich positiv auf die Lebensdauer der Maschine aus und vergrößert die Auswechselabstände des HSS Plättchens Darüber hinaus ist es möglich eine Abrichtwerkzeug Aufnahme und eine Anfaswerkzeug Aufnahme für die gleichzeitige Ausführung beider Arbeiten einzubauen Achtung die Einstellung der Anfaswerkzeug Aufnahme ist sehr wichtig und muss sehr präzise sein siehe 4 1 D...

Страница 31: ...bereich abzudecken sind Zusatzbacken nötig Waschen Sie die Oberfläschen der Backen mit einem dünnen Pinsel bringen Sie dann die Zusatzbacken dank einem 4 0mm Schraubenschlüssel BEACHTEN Sie dass die unteren Fläschen der Zusatzbacken gegen die Fläschen der Standardbacken fixiert sind DC115 Ø min Ø max 24 115 X4 12 107 ...

Страница 32: ... der Position 2 des tragbaren Elektrogeräts mit der Bearbeitung zu beginnen dann die Drehzahl auswählen B Die Drehrichtung prüfen im Uhrzeigersinn wenn der Bediener hinter der Maschine steht Das Rohr in die Maschine einsetzen und mit der Spannkurbel festspannen Achtung Beim Einsetzen des Rohrs nicht die Schneidplatte berühren A B ...

Страница 33: ...en die Schneidplatte an das Rohr führen dann die Vorschubkurbel betätigen um die gewünschte Bearbeitung durchzuführen Eine Graduierung 0 1 mm Vorschub Nach erfolgter Bearbeitung in die Ausgangsposition zurückkehren und die Maschinendrehung stoppen Das Rohr lösen Die Maschine ist bereit für den nächsten Zyklus ...

Страница 34: ...tungsarbeiten haben fachmännisch unter Verwendung der Originalersatzteile zu erfolgen Vor dem Arbeiten muss prinzipiell der Akku aus dem Gerät entnommen werden Es ist wichtig die Maschine sauber zu halten so dass sie optimal genutzt werden kann Lassen Sie die Maschine nicht in einer rauen schmutzigen oder feuchten Umgebung stehen Es ist sehr wichtig dass keine Fremdkörper in die Schwenkvorrichtung...

Страница 35: ... Utilizar también una careta si el trabajo hecho produce polvo No sobrecargue la herramienta eléctrica se trabajara mejor y mas seguro en el rango de diámetro indicada Preserve el cable de alimentación No llevar la máquina por el cable y no tirarlo para desconectar el enchufe Preserve el cable del calor del aceite y de las aristas vivas Mantenga sus herramientas con cuidado Mantenga su máquina lim...

Страница 36: ...3 MOTOR ELÉCTRICO 37 3 1 CONSIGNAS DE SEGURIDAD ESPECIAL 37 3 2 SELECCIÓN DEL SENTIDO DE ROTACIÓN 37 3 3 SELECTOR DE VELOCIDAD MECÁNICA 37 4 UTILIZACIÓN 38 4 1 COLOCACION DEL PORTAHERRAMIENTAS ENDEREZAR Y BISELAR 39 4 2 PUESTA EN MARCHA DE LOS SOPORTES SUPLEMENTARIOS 41 4 3 CONSIGNAS DE UTILIZACIÓN 42 5 MANTENIMIENTO 44 ...

Страница 37: ...máquina esté completamente parada Seleccione el sentido de rotación Para utilizar la DC115 el conmutador debe encontrarse como se muestra en la foto siguiente IMPORTANTE la máquina solamente puede activarse cuando el conmutador de sentido de rotación se encuentre en la posición central 3 3 Selector de velocidad mecánica OBSERVACIÓN el cambio no debe hacerse con carga total o con la velocidad de ro...

Страница 38: ... en la máquina En primer lugar es preferible montar previamente la placa HSS en el portaherramientas que haya seleccionado OBSERVACIÓN Para facilitar el montaje del portaherramientas dar grasa de alta temperatura del tipo ELECTROLUBE HTG HTG50T en el perno de bloqueo del portaherramientas La operación se realiza cada vez que se vaya a utilizar la máquina En primer lugar colocar la placa HSS en el ...

Страница 39: ...locar el portaherramientas sobre la plataforma levantar la parte delantera y a continuación colocar el tubo que se va a mecanizar Colocar la placa tangente con el tubo obtención del punto cero de partida del bisel y seguidamente desplazar el portaherramientas para biselar hacia el centro en función de la profundidad del bisel que se desee 1 mm de desplazamiento 1 mm de altura del bisel Atención pa...

Страница 40: ...anización lo cual alarga la vida útil de la máquina y permite aplicar un mantenimiento más espaciado para cambiar la placa HSS Es posible montar el portaherramientas de enderezar y el portaherramientas de biselar lo cual permite realizar dos operaciones simultáneamente Atención es muy importante el ajuste del portaherramientas para biselar que debe ser muy preciso ver 4 1 El recorrido útil de bise...

Страница 41: ...cubrir todo el rango de apriete es necesario montar soportes de mordazas Limpiar la superficie de las mordazas de base con un pincel fino poner en marcha un soporte y aprietar con una clave Allen de 4 0mm CUIDADO la parte inferior del soporte debe ser presionada contra la parte de la mordaza de base DC115 Ø min Ø max 24 115 X4 12 107 ...

Страница 42: ...do en la posición 2 del aparato portátil eléctrico y a continuación ajuste la velocidad de rotación B Compruebe el sentido de rotación sentido de las agujas del reloj cuando el operario esté situado en la parte trasera de la máquina Coloque el tubo en la máquina y apriételo con la manivela de sujeción Atención no toque la plaqueta durante la colocación del tubo A B ...

Страница 43: ...llo pulsado a fondo acerque la plaqueta sobre el tubo accione la manivela de avance para realizar el mecanizado deseado Una graduación 0 1 mm de avance Una vez efectuado el mecanizado vuelva atrás y detenga la rotación de la máquina Afloje el tubo La máquina está lista para otro ciclo ...

Страница 44: ...o en su embalaje original Las operaciones de mantenimiento deben ser realizadas por personal cualificado y utilizando piezas de recambio originales Antes de realizar cualquier intervención siempre es necesario desenchufar Es esencial mantener la máquina limpia a fin de optimizar su uso No dejar la máquina en un medio agresivo sucio o húmedo Es primordial no meter objetos extraños dentro del sistem...

Страница 45: ...pigliarsi nelle parti in movimento della macchina Indossare occhiali di protezione in dotazione con la macchina Utilizzare inoltre una mascherina qualora la lavorazione effettuata generi polvere Proteggere il cavo di alimentazione Non trascinare mai la macchina mediante il cavo di alimentazione no tirare lo stesso per scollegare la spina dalla presa Proteggere il cavo dal calore dall olio e da spi...

Страница 46: ... 3 MOTORE ELETTRICO 47 3 1 NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA 47 3 2 SELEZIONE DEL SENSO DI ROTAZIONE 47 3 3 SELETTORE MECCANICO DI VELOCITÀ 47 4 UTILIZZO 48 4 1 POSIZIONAMENTO DI UN PORTAUTENSILE SPIANATURA E SMUSSATURA 49 4 2 COLLOCAMENTO IN POSTO DEI MORSE SUPPLEMENTARI 51 4 3 ISTRUZIONI D UTILIZZO 52 5 MANUTENZIONE 54 ...

Страница 47: ...to solo quando la macchina è fermata completamente Selezionare il senso di rotazione Per l utilizzo della DC115 il commutatore deve trovarsi come sulla foto qui sotto IMPORTANTE la macchina non può essere attivata quando il commutatore del senso di rotazione si trova sulla posizione centrale 3 3 Selettore meccanico di velocità NOTA il cambiamento non deve essere fatto a piena carica o con la massi...

Страница 48: ...sili sono montati nello stesso modo sulla macchina Precedentemente è preferibile pre montare l inserto HSS sul portautensile scelto NOTA per facilitare il montaggio del portautensili mettere del grasso per alta temperatura tipo ELECTROLUBE HTG HTG50T sulla vite di bloccaggio del portautensile Operazione da realizzare a ogni intervento sulla macchina In un primo tempo posizionare l inserto HSS sul ...

Страница 49: ...ssare bisogna posizionare il portautensile sul piano sollevare la parte anteriore poi posizionare il tubo da lavorare Fare toccare il tubo all inserto ottenimento del punto zero dello smusso poi spostare il portautensile per smussare verso il centro secondo la profondità dello smusso desiderato 1 mm di spostamento 1 mm sull altezza dello smusso Attenzione solo per lo smusso con l utensile a 45 pos...

Страница 50: ...fetto di aumentare la durata di vita della macchina e anche di permettere una manutenzione a intervalli più lunghi per la sostituzione dell inserto HSS È possibile inoltre montare il portautensile per spianare e un portautensile per smussare potendo così realizzare due operazioni contemporaneamente Attenzione la regolazione del portautensile per smussare è molto importante e deve essere molto prec...

Страница 51: ...a di diámetro di serragio e necesario salire dei morse supplementare Pulire la superficie dei morsi di base con un pennello fine mettere in posto lei morse supplementari con una chiave ALLEN di 4 0 mm ATTENZIONE la facia inferiore degli morse supplementari deveno essere placato contro la faccia delle morse di base DC115 Ø min Ø max 24 115 X4 12 107 ...

Страница 52: ...vorazione sulla posizione 2 dell apparecchio elettrico portatile poi scegliere la velocità di rotazione B Verificare il senso di rotazione senso orario quando l operatore si trova sul retro della macchina Posizionare il tubo nella macchina e stringerlo con la manovella di serraggio Attenzione a non toccare la piastrina durante il posizionamento del tubo A B ...

Страница 53: ...fare toccare il tubo alla piastrina poi azionare la manovella di avanzamento per realizzare la lavorazione desiderata Una graduazione 0 1 mm di avanzamento Una volta effettuata la lavorazione tornare indietro e fermare la rotazione della macchina Allentare il tubo La macchina è pronta per un altro ciclo ...

Страница 54: ...i di manutenzione devono essere effettuate da personale qualificato con l impiego di ricambi originali Prima di qualsiasi intervento disinserire la DC115 E indispensabile mantenere la macchina pulita per ottimizzare il suo utilizzo Non lasciare la macchina in ambiente aggressivo sporco o umido E di prim ordine non introdurre corpi estranei nel sistema di rotazione della macchina Per la pulizia del...

Страница 55: ...Z I Les Bosses F 26800 ETOILE SUR RHONE www axxair com 55 Notes Notes Aufzeichnung Notas Note ...

Страница 56: ...Z I Les Bosses F 26800 ETOILE SUR RHONE www axxair com 56 330 B Route de Portes Lès Valence ZI Les Bosses F 26800 ETOILE SUR RHONE Tel 33 0 4 75 57 50 70 Fax 33 0 4 75 57 50 80 www axxair com ...

Отзывы: