1 5
B I Z T O N S Á G I U T A S Í T Á S O K
A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerü-
lése érdekében kesztyűt kell viselni.
A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és egész-
ségügyi tisztálkodáshoz szabad használni.
Gyermekek, valamint testileg, szellemileg fogyatékos
és ⁄ vagy érzékelésben korlátozott személyek nem
használhatják felügyelet nélkül a terméket. Alkohol és
kábítószer befolyása alatt álló személyek nem használ-
hatják a terméket.
Kerülni kell a zuhanysugár érintkezését érzékeny
testrészekkel (pl. szemek). Be kell tartani a megfelelő
távolságot a zuhanyfej és a test között.
A terméket nem szabad kapaszkodónak használni.
Ehhez külön kapaszkodót kell felszerelni.
A zuhanycsövek kizárólag zuhanyok csaptelepekkel
való összekötésére alkalmasak. A zuhanycső után
(folyásirány szerint) elzárás beszerelése nem engedé-
lyezett!
S Z E R E L É S I U T A S Í T Á S O K
⁄ A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek
nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási-
vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.
⁄ A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes szab-
ványoknak megfelelően kell felszerelni, öblíteni és
ellenőrizni
⁄ Az egyes országokban érvényes installációs irányelve-
ket be kell tartani.
⁄ A termék képzett szakember általi felszerelése esetén
ügyelni kell arra, hogy a rögzítési felület teljesen sima
legyen (ne legyen kiálló fuga vagy csempe), a fal
szerkezete a termék felszerelésére alkalmas legyen, és
ne legyen gyenge pontja.
⁄ Az excenter hüvelynek köszönhetően a fúrási
egyenletlenségek kiegyenlíthetőek. (lásd a oldalon 31)
⁄ Az előre felszerelt szűrőbetétet kell használni a kézi
zuhany szabvány átfolyásának biztosításához, és hogy
elkerülje a szennyeződések befolyását a vezetékből. A
szennyeződések befolyásolhatják a működést és ⁄vagy
a kézi zuhany működő részeinek rongálódásához
vezethetnek, az ebből származó károkért a Hansgrohe
nem vállal felelőséget
⁄ A megfelelő működést csak Hansgrohe
kézizuhanyokkal és Hansgrohe zuhanycsövekkel
garantáljuk.
T I S Z T Í T Á S (lásd a oldalon 36)
S Z E R E L É S (lásd a oldalon 31)
M É R E T E T (lásd a oldalon 32)
Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!
T A R T O Z É K O K (lásd a oldalon 35)
XXX = Színkódolás
000 = króm
820 = brushed nickel
830 = polished nickel
930 = Polished Brass
S Z I M B Ó L U M O K L E Í R Á S A
M Ű S Z A K I A D A T O K
Üzemi nyomás:
max. 0,6 MPa
Ajánlott üzemi nyomás:
0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Forróvíz hőmérséklet:
max. 60°C
Termikus fertőtlenítés:
max. 70°C ⁄ 4 perc
A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!
H A S Z N Á L A T (lásd a oldalon 34)
HU
E G Y É B T A R T O Z É K (a szállítási egység
nem tartalmazza)
Csempekiegyenlítő lemez #96397XXX
(lásd a oldalon 35)
Sarokszerelő-készlet #28693XXX
(lásd a oldalon 35)
V I Z S G A J E L (lásd a oldalon 35)
Содержание Uno 27987 Series
Страница 31: ...3 1 2 883 1 97708000 1 2 1 2 3 4 5 6 6 ...
Страница 32: ...3 2 AXOR Uno 27989XXX AXOR Uno 27987XXX 1055 66 915 53 168 max 383 3 0 883 152 ...
Страница 33: ...3 3 600 1600 1700 2095 ...