background image

35

This  warranty  is  limited  to  products  manufactured 

by  Hansgrohe,  Inc.  that  are  purchased  by  a 

consumer  in  the  United  States  or  Canada  after  

March 1, 1996, and installed in either the United States or 

in Canada.

WHO IS COVERED BY THE WARRANT Y

This limited warranty extends to the original purchaser only. 

This  warranty  is  non-transferable.  Hansgrohe,  Inc.  neither 

assumes nor authorizes any person to create for it any other 

obligation or liability in connection with this product.

LENGTH OF WARRANT Y

If you are a consumer who purchased the product for use 

primarily  for  personal,  family  or  household  purposes,  this 

limited warranty starts on the date of purchase and extends 

for as long as you own the product and the home in which 

the  product  is  originally  installed.  If  you  purchased  the 

product for use primarily for any other purpose, including, 

without limitation, a commercial purpose, this limited warranty 

starts on the date of purchase and extends (i) for 1 year, 

with respect to hansgrohe brand products and commercial 

products, and (ii) for 5 years, with respect to AXOR products. 

The  Rubbed  Bronze  finish  is  subject  to  a  3-year  limited 

warranty starting on the date of purchase.

WHAT IS COVERED BY THE WARRANT Y

This limited warranty covers only your manufactured product. 

Hansgrohe,  Inc.  warrants  this  product  against  defects  in 

material or workmanship as follows: 

Hansgrohe,  Inc.  will  replace  at  no  charge  for 

parts only or, at its option, replace any product 

or  part  of  the  product  that  proves  defective 

because  of  improper  workmanship  and/

or  material,  under  normal  installation,  use, 

service  and  maintenance.  If  Hansgrohe,  Inc. 

is unable to provide a replacement and repair 

is  not  practical  or  cannot  be  made  in  timely 

fashion,  Hansgrohe,  Inc.  may  elect  to  refund 

the  purchase  price  in  exchange  for  the  return 

of the product. REPAIR OR REPLACEMENT (OR, 

IN  LIMITED  CIRCUMSTANCES,  REFUND  OF 

THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER 

THIS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE 

REMEDY OF THE PURCHASER.

WHAT IS NOT COVERED BY THE WARRANT Y

A.   Conditions, malfunctions or damage not resulting from 

defects in material or workmanship.

B.   Conditions, malfunctions or damage resulting from (1) 

normal wear and tear, improper installation, improper 

maintenance, misuse, abuse, negligence, accident or 

alteration; (2) the use of abrasive or caustic cleaning 

agents or “no-rinse” cleaning products, or the use of 

the  product  in  any  manner  contrary  to  the  product 

instructions;  or  (3)  conditions  in  the  home  such  as 

excessive water pressure or corrosion.

C.   Labor  and  other  expenses  for  disconnection, 

deinstallation,  or  return  of  the  product  for  warranty 

service (including but not limited to proper packaging 

and shipping costs), or for installation or reinstallation 

of the product.

D.   Accessories,  connected  materials  and  products,  or 

related products not manufactured by Hansgrohe, Inc.

E.   Any  hansgrohe  or  AXOR  product  sold  for  display 

purposes.

F.   Custom products are non-returnable and cannot be 

cancelled upon receipt of order confirmation sent from 

Hansgrohe, Inc.

HANSGROHE,  INC.  SHALL  NOT  BE  LIABLE  TO 

PURCHASER  OR  ANY  OTHER  PERSON  FOR  ANY 

INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, 

ARISING OUT OF BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY.

Some provinces and some states do not allow the exclusion 

or  limitation  of  incidental  or  consequential  damages, 

so  the  above  limitation  or  exclusion  may  not  apply 

to you.

TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATION

Contact  your  Hansgrohe  retailer,  or  contact  Technical 

Service at:

Hansgrohe, Inc.

1492 Bluegrass Lakes Parkway

Alpharetta, GA 30004

Toll-free 800-334-0455

In requesting warranty service, you will need to provide:

1.   The sales receipt or other evidence of the date and 

place of purchase.

2.   A description of the problem.

3.   Delivery of the product or the defective part, postage 

prepaid and carefully packed and insured, to:

Hansgrohe, Inc.

1492 Bluegrass Lakes Parkway

Alpharetta, GA 30004

Toll-free 800-334-0455

When  warranty  service  is  completed,  any  repaired  or 

replacement product or part will be returned to you postage 

prepaid. REVISED MAY 1, 2016.

PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS

Upon  purchase  or  prior  to  installation,  please  carefully 

inspect your product for any damage or visible defect. Prior 

to installing, always

carefully  study  the  enclosed  instructions  on  the  proper 

installation and the care and maintenance of this product. If 

you have questions at any time about the use, installation or 

performance of your product, or the Limited Warranty, please 

write us or call us toll-free at 800-334-0455.

L I M I T E D   C O N S U M E R   W A R R A N T Y

Содержание ShowerSelect Round

Страница 1: ...llation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a AXOR ShowerSelect Soft Cube 36707XX1 AXOR ShowerSelect Square 36715XX1...

Страница 2: ...it be necessary to request warranty parts DONN ES TECHNIQUES Pression d eau recommand e 15 75 PSI 0 1 0 5 MPa maximum 145 PSI 1 MPa Temp rature d eau chaude recommand e 120 140 F 48 60 C maximum 158 F...

Страница 3: ...husetts la m xima temperatura de salida de la v lvula de la ducha no debe exceder los 112 F 44 C El mezclador termost tico est dise ado para uso con cabezales de ducha calificados a 5 7 L min 1 5 GPM...

Страница 4: ...2mm 2 3 54 82mm 2 54 mm 4 1 16 mm 6 170 mm 1 44 mm 1 44 mm 6 170 mm 6 170 mm AXOR ShowerSelect Square 36715XX1 22mm 2 3 54 82mm 2 54 mm 4 1 16 mm 6 170 mm 1 44 mm 1 44 mm 6 170 mm AXOR ShowerSelect Ro...

Страница 5: ...Cierre el paso del agua en la entrada del suministro o en las llaves de paso en la pieza interior iBox Universal Plus Cut the plaster shield so that it extends outside the surface of the finished wal...

Страница 6: ...tr Retire el inserto de lavado y los sellos del inserto de lavado Lightly lubricate the function block o rings Install the function block Lubrifiez l g rement les joints toriques de le bloc fonction I...

Страница 7: ...the fitting aid Position the fitting aid over the shutoff stem Retirez la pellicule protectrice des plaquettes adh sives sur l aide au montage Positionnez l aide au montage sur le tige d arr t Retire...

Страница 8: ...t afin qu elles soient de niveau avec le devant de l aide au montage Corte el v stago de cierre de modo que est parejo con el frente de la ayuda de montaje File the shutoff stem so that it is straigh...

Страница 9: ...de los orificios peque os quede sobre el separador Eleve el separador para que quede parejo con la parte trasera de la ayuda de montaje Remove the fitting aid Seal the wall around the plaster shield u...

Страница 10: ...tall the nuts on the shutoff stems Installez les crous sur les tiges des vannes d arr t Instale las tuercas en el v stago de la v lvula de cierre Tighten the nut on the spacer Apriete la tuerca en el...

Страница 11: ...de yeso y la brida del tornillo X Mesurez la distance entre le bord ext rieur de la coque de protection et la collerette de la vis X Add to X Cut the retainer plate screws so that they are X long Ajo...

Страница 12: ...veau des joints de coulis en haut et sur les c t s Assurez vous que les vannes d arr t soient ouvertes Coloque una peque a can tidad de calafate en la parte superior y uniones de lechada de cemento la...

Страница 13: ...z les pi ces de protection des vannes d arr t Abra el paso del agua en la entrada del suministro Retire las protecciones de seguridad de las v lvulas de cierre Press the shutoff stems to test the show...

Страница 14: ...e instructions on page 23 Si votre code de plom berie exige installez le limiteur de d bit pour r duire le d bit total de l eau dans la douche 2 GPM 80 PSI Lisez les instructions de la page 23 Si el c...

Страница 15: ...the thermostatic mixer sleeve Installez la douille du mitigeur thermostatique Instale el manguito del mezcla dor termost tico Install the buttons on the escutcheon Installez les boutones d arr t sur...

Страница 16: ...ton Turn the thermostatic mixer stem until the output water is 104 F Poussez le bouton d arr t Tournez la tige du mitigeur thermostatique jusqu ce que l eau de sortie soit une temp rature de 104 F Pul...

Страница 17: ...el bot n est al lado de la marca indicadora en el manguito y la marca 100 en el escudo Apriete el tornillo de la manija Installez la manette afin que le bouton se trouve c t de la marque de positionn...

Страница 18: ...pes Si el escudo est inclinado 5 o menos siga estos pasos Turn the water off at the main or at the stops Remove the function block Coupez l eau au niveau de la conduite principale ou des vannes d arr...

Страница 19: ...e los orificios para los tornillos en el bloque de funci n Reinstall the function block in the rough Rotate the function block so that it is straight Install the screws Replacez le bloc fonction dans...

Страница 20: ...maison souhaite que les boutons de s lection sont de niveau avec l cusson dans la position d arr t achetez set 92696000 Si el propietario desea los botones de seleccionar parejos con el escudo en la...

Страница 21: ...n 120 F In Massachusetts the maxi mum output temperature can be no higher than 112 F Pour emp cher des blessures par bouillantement la temp rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas e...

Страница 22: ...22 100 100 C 40 1 2 6 7 8 9 3 mm 0 7 ft lb 1 Nm 1 2 2 mm 0 7 ft lb 1 Nm 1 2 3...

Страница 23: ...otal flow of water in the shower to 2 GPM 80 PSI Si votre code de plomberie exige installez le limiteur de d bit pour r duire le d bit total de l eau dans la douche 2 GPM 80 PSI Si el c digo de instal...

Страница 24: ...oft Cube 36707XX1 92540000 97980000 98133000 16x2 96525000 M5x20 4 mm 98156000 36x2 94073000 95758000 98368000 M28x1 19 mm 92219000 92696000 96454000 M5x55 98793000 145 mm 98197000 20x1 5 98282000 981...

Страница 25: ...ct Round 36723XX1 98860xx0 22 mm 97407xx0 22 mm 13596xx0 22 mm 95521000 1 98133000 16x2 13595000 25 mm 92544610 95508000 48x3 92534xx0 M4x16 2 mm 92643xx1 92544610 95843000 3 mm 92534xx0 M4x16 2 mm 92...

Страница 26: ...26 USER INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SERVICE MANEJO 40 C 40 C 40 C 40 C hot chaud caliente cold froid fr o on ouvert abierto on ouvert abierto off ferm cerrar off ferm cerrar 1 100 F 2...

Страница 27: ...27 C L E A N I N G N E T T O YA G E L I M P I E Z A 4 mm 27 mm 2 mm 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6...

Страница 28: ...28 100 100 4 mm 3 7 ft lb 5 Nm 27 mm 5 9 ft lb 8 Nm 0 07 ft lb 0 1 Nm 2 mm 0 7 ft lb 1 Nm 1 2 3 7 8 9 10 11 12...

Страница 29: ...perating Spring dirty or worn Clean spring and or button replace if necessary Button calcified Shutoff valve stiff Select shutoff valve DN9 dirty or worn Replace Select shutoff valve DN9 Shower or spo...

Страница 30: ...fonction 180 Bouton pression du verrouillage de s curit d fectueux Ressort d fectueux Nettoyer le ressort ou bien le bouton pression le changer ventuellement Bouton pression entartr Fonctionnement de...

Страница 31: ...una fina capa de grasa en el muelle y el pulsador bot n lleno de cal Llave de paso va duro Select llave de paso DN9 da ada cambiar Select llave de paso DN9 Pierde permanentemente agua por el ca o Sel...

Страница 32: ...Modern bathroom faucets kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the pro...

Страница 33: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse cleaning products or the use of the...

Страница 36: ...AXOR Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 axor design com US Installation Instructions Part No 90277623 Revised 10 2019...

Отзывы: