background image

17

RECOMENDACIÓN DE LIMPIEZA PARA LOS PRODUCTOS DE HANSGROHE

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer 
las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta 
ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS: 

 ⁄

Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.

 ⁄

Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.

 ⁄

NO use estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos.

 

Limpiadores a vapor

 

Agentes de limpieza “sin enjuague”.

 ⁄

SIEMPRE siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.

 ⁄

NO mezcle los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante.

 ⁄

NO rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y 
causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja.

 ⁄

SIEMPRE enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la 
limpieza.

IMPORTANTE

 ⁄

Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, lociones de 
afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales. Enjuague el producto con agua limpia después de 
cada uso.

 ⁄

Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. Enjuague 
inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

 ⁄

Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En un 
armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

 ⁄

LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE UN CUIDADO INADECUADO O USO DE AGENTES DE LIMPIEZA 
INADECUADOS NO ESTÁN CUBIERTOS POR LA GARANTÍA.

 ⁄

SI UN COMPONENTE DEL PRODUCTO ESTÁ DAÑADO, REEMPLÁCELO PARA REDUCIR EL RIESGO DE 
LESIONES PERSONALES, DAÑOS A LA PROPIEDAD O FALLAS DEL PRODUCTO.

IMPORTANT 

 ⁄

Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, 
parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après 
chaque utilisation.

 ⁄

Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de 
tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

 ⁄

De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble sous 
lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits.

 ⁄

LES DOMMAGES AU PRODUIT CAUSÉS PAR UN MAUVAIS ENTRETIEN OU PAR L’UTILISATION DE PRODUITS 
DE NETTOYAGE INADÉQUATS NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE.

 ⁄

SI UN COMPOSANT DU PRODUIT EST ENDOMMAGÉ, REMPLACEZ-LE POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE 
BLESSURES, DE DOMMAGES MATÉRIELS OU DE DÉFAILLANCES DU PRODUIT.

Содержание Montreux 16581 1 Series

Страница 1: ...tions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a I N S T A L L A T I O N AXOR Montreux HighArc 2 Spray Pull Down 16581xx1 AXOR Montreux Prep...

Страница 2: ...CHNIQUES Pression d eau recommand e 15 75 PSI 0 1 0 5 MPa maximum 145 PSI 1 MPa Temp rature d eau chaude recommand e 120 140 F 48 60 C maximum 158 F 70 C Capacit nominale 1 75 GPM 6 6 L min Dimension...

Страница 3: ...ar a cargo de un plomero profesional matriculado Antes de comenzar la instalaci n lea estas instruc ciones detenidamente Aseg rese de tener las her ramientas y los insumos necesarios para completar la...

Страница 4: ...7 0 m m 1 28 mm 2 15 396 mm 7 181 mm 8 213mm 7 6 151 mm 6 170 mm 33 852 mm 9 234 mm max 2 70 mm 1 34 mm 3 92mm 2 60mm 5 143 mm 4 112mm 8 5 128 mm 8 206 mm 12 326 mm 2 62mm 1 28 mm 6 151 mm 6 170 mm 33...

Страница 5: ...5 OPTIONAL ADJUST THE SPOUT ROTATION EN OPTION AJUSTEZ LA ROTATION DU BEC OPCIONAL AJUSTE LA ROTACI N DEL SURTIDOR 24 x 15 a...

Страница 6: ...6 55 55 25 85 25 85 24 x 15 b...

Страница 7: ...ealing ring on the mounting surface Install the plastic washer friction washer metal washer and mounting nut If the mounting surface is thicker than 1 or if there is insufficient space omit the plasti...

Страница 8: ...onecte las mangueras de suministro de agua caliente y fr a a las alimentaciones de la red Use dos llaves como se illustra en el diagrama No permita que ninguna de los mangueras se retuerza Connectez l...

Страница 9: ...le de raccord rapide Verrouillez la douille de raccord rapide en la tirant vers le bas Installez le contrepoids sur le tuyau Tirez sur la douchette Elle devrait coulisser facilement et se r tracter sa...

Страница 10: ...old supplies for at least two minutes Retirez le douchette et le filtre Rincez le filtre Rincez les conduites d alimentation de l eau chaude et de l eau froide Retire la ducha y el filtro de la mangue...

Страница 11: ...ndspray will result Installez le filtre dans le tuyau flexible Lubrifiez le joint torique du tuyau Installez le douchette Serrez l crou Ne pas trop serrez l crou Instale el filtro en la manguera Lubri...

Страница 12: ...SET HOT WATER LIMITER POSITIONNER LE LIMITEUR DE TEMP RATURE AJUSTAR TOPE 1 91 F 33 C 97 F 36 C 100 F 38 C 109 F 43 C 122 F 50 C 131 F 55 C 140 F 60 C 3 mm 1 2 4x 1 2 3 4 5 1 2 3 mm 6 140 F 50 F 44 P...

Страница 13: ...97548000 49x34 5x1 5 96316001 92500000 400 g 92730000 92966xx0 M37x1 5 SW 32 mm 92965xx0 98444000 M6x8 SW 3 mm 92964000 98133000 16x2 92963xx0 96762000 98164000 33x1 5 98127000 11x2 98211000 21x2 5 9...

Страница 14: ...14 U S E R I N S T R U C T I O N S I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E M A N E J O cold froid fr o hot chaud caliente on ouvert abierto off ferm cerrado 1 2...

Страница 15: ...E T T O YA G E L I M P I E Z A C H E C K V A L V E M A I N T E N A N C E E N T R E T I E N D E L E S C L A P E T S A N T I R E T O U R M A N T E N I M I E N T O D E L A S V L V U L A S A N T I R R E...

Страница 16: ...ts kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary t...

Страница 17: ...r tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejos pueden causar da o a los grifos y accesorios Enjuague i...

Страница 18: ...se including use of the product for an unintended application freezing water excessive water pressure pipe corrosion in the home in which the product is installed abuse neglect or improper or incorrec...

Страница 19: ...gal rights and you may also have other rights which vary from state to state PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation please carefully inspect your prod uct for any da...

Страница 20: ...AXOR Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 axor design com US Installation Instructions Part No 90546423 Revised 01 2022...

Отзывы: