Axor Bouroullec Скачать руководство пользователя страница 38

3 8

 

G Ü V E N L I K   U Y A R I L A R I

 

Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları 
önlemek için eldiven kullanılmalıdır.

 

Bedensel, ruhsal ve⁄veya sensörik engelli çocuk ve 
yetişkinler gözetimsiz olarak duş sistemini kullanma-
malıdırlar. Alkol veya uyuşturucu etkisinde olanlar duş 
sistemini kullanmamalıdır.

 

Ürün yalnızca banyo, hijyen ve beden temizliği amaç-
ları doğrultusunda kullanılabilir.

 

Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç 
farklılıkları varsa, bu basınç farklılıklarının dengelenme-
si gerekir.

M O N T A J   A Ç I K L A M A L A R I

⁄  Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları 

yönünden kontrol edilmelidir. Montaj işleminden sonra 
nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk üstlenilme-
mektedir.

⁄  Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve kontrolü 

geçerli normlara göre yapılmalıdır.

⁄  Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet 

edilmelidir.

T E K N I K   B I L G I L E R
Işletme basıncı: 

azami 1 MPa

Tavsiye edilen işletme basıncı: 

0,1 - 0,5 MPa

Kontrol basıncı: 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Sıcak su sıcaklığı: 

azami 70°C

Tavsiye edilen su ısısı: 

65°C

Termik dezenfeksiyon 

azami 70°C ⁄ 4 dak

Geri emme önleyici
Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır!
Bu ürün hidrolik ve termik kumandalı akış ısıtıcılarıyla 
bağlantılı olarak kullanılmamalıdır.

A K I Ş   D I Y A G R A M I 
(bakınız sayfa 68)
0,3 MPa serbest akış:

B A K I M   (bakınız sayfa 65)

⁄  Termostat, çek valflarla donatılmıştır. DIN EN 

1717 ve ulusal standartlar doğrultusunda Çek 
valfler düzenli olarak kontrol edilmelidir. ( en 
az yılda bir kez) 

⁄  Ayar ünitesinin kolay hareket etmesini sağla-

mak için, termostat belirli aralıklarla tamamen 
sıcak ve soğuk konuma getirilmelidir.

A Y A R L A M A   (bakınız sayfa 63)
Montaj tamamlandıktan sonra, termostatların 
çıkış sıcaklığı kontrol edilmelidir. Alma noktasında 
ölçülen sıcaklık termostatta ayarlanan sıcaklıktan 
farklıysa, bir düzeltme gereklidir.

S A F E T Y   F U N C T I O N   (bakınız sayfa 
63)
Emniyet fonksiyonu sayesinde, istenen maksimum 
sıcaklık Örn; maks. 42º C önceden ayarlanabilir.

Ö L Ç Ü L E R I   (bakınız sayfa 67)

K U L L A N I M I   (bakınız sayfa 68)

T E M I Z L E M E
birlikte verilen broşür

Asetik asit içeren silikon kullanmayın!

S I M G E   A Ç I K L A M A S I

TR

Содержание Bouroullec

Страница 1: ...Montavimo instrukcijos 34 H R Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 36 T R Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 38 R O Manual de utilizare Instruc iuni de montare 40 E L 42 S L Navodilo za uporabo Na...

Страница 2: ...e Desinfektion max 70 C 4 min Eigensicher gegen R ckflie en Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Dieses Produkt kann nicht in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten...

Страница 3: ...mit der eingestellten Temperatur berein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertemperatur Warmwassertemperatur erh hen auf 42 C bis 65 C Temperaturregelung nicht m...

Страница 4: ...fection thermique max 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Les mitigeurs Hansgrohe ne doivent pas tre utilis es avec des chauffe eau instanta...

Страница 5: ...e Le thermostat n a pas t r gl R gler le thermostat Temp rature d eau chaude trop basse pas d eau froide Augmenter la temp rature d eau chaude entre 42 C et 65 C Le r glage de la temp rature n est pas...

Страница 6: ...r temp 65 C Thermal disinfection max 70 C 4 min Safety against backflow The product is exclusively designed for drinking water This mixer cannot be used in conjunction with hydrauli cally electronical...

Страница 7: ...mperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water temperature to 42 C to 65 C Temperature regulation not possible Temperature regulator...

Страница 8: ...Temperatura dell acqua calda max 70 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Sicurezza antiriflusso Il prodotto concepito esclusivamente per acqua pota bile I misce...

Страница 9: ...ta Il termostatico non stato regolato Regolare il termostatico Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqua cal da tra 42 C e 65 C Impossibile la regolazione tempe ratura Elemento termo...

Страница 10: ...C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min Seguro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Los mezcladores no pueden usarse con calentadores instantaneos mandados hi...

Страница 11: ...ua no corresponde a lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato Temperatura del agua caliente dema siado baja aumentar temperatura del agua calien te a 42 65 C No es posible regular l...

Страница 12: ...max 70 C Aanbevolen warm water temp 65 C Thermische desinfectie max 70 C 4 min Beveiligd tegen terugstromen Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Hansgrohe kranen mogen niet in verbindi...

Страница 13: ...overeen Thermostaat niet ingesteld Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C naar 65 C Temperatuur niet regelbaar Thermo element vervuild of verkalkt...

Страница 14: ...ratur 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Med indbygget kontraventil Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Hansgrohe armaturer kan ikke anvendes i forbindelse med hydraulisk og termisk...

Страница 15: ...de tempe ratur Termostaten er ikke justeret Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 65 C Temperaturregulering ikke mulig Termostatelementet er sna...

Страница 16: ...ar 147 PSI Temperatura da gua quente max 70 C Temp gua quente recomendada 65 C Desinfec o t rmica max 70 C 4 min Fun o anti retorno e anti v cuo Este produto foi nica e exclusivamente concebido para g...

Страница 17: ...da A misturadora termos t tica n o foi ajustada Ajustar a misturadora termost tica Temperatura da gua quente muito baixa Aumentar a temperatura da gua quente para 42 C a 65 C N o poss vel regular a te...

Страница 18: ...C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Armatura Hansgrohe mo e by wykorzystywana w po czeniu z hydraulicznie elek...

Страница 19: ...nie zgadza si z ustawion warto ci Termostat nie zosta wyregulowany Przeprowadzi regulacj termostatu Za niska temperatura ciep ej wody Podwy szy temperatur wody ciep ej na 42 C do 65 C Brak mo liwo ci...

Страница 20: ...ody 65 C Tepeln desinfekce max 70 C 4 min Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Tento produkt nem e b t pou v n ve spojen s hydraulic ky a tepl...

Страница 21: ...a u v toku nesouhlas s nastave nou teplotou Nastavit termostat N zk teplota tepl vody Teplotu hork vody zv it na 42 C a 65 C Nelze regulovat teplotu Regula n jednotka teploty zne i t n nebo zanesen vo...

Страница 22: ...Doporu en teplota teplej vody 65 C Termick dezinfekcia max 70 C 4 min Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Tento produkt sa nesmie pou va v spojen s hydr...

Страница 23: ...astaven termostat Nastavi termostat N zka teplota teplej vody Teplotu teplej vody zv i na 42 C a 65 C Nie je mo n regulova teplotu Regula n jednotka teploty zne isten alebo zanesen vodn m kame om Regu...

Страница 24: ...2 4 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 68 0 3 MPa 65 DIN EN 1717 63 63 42 67 68 ZH...

Страница 25: ...2 5 ZH 60 A 42 C 65 C 180 180 69 XXX 000 090 820 930 Polished Brass 80...

Страница 26: ...2 6 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 68 0 3 65 DIN EN 1717 63 S A F E T Y F U N C T I O N 63 Safety Function 42 C 67 68 RU...

Страница 27: ...2 7 RU 60 A 42 65 180 69 XXX 000 090 820 brushed nickel 930 Polished Brass 80...

Страница 28: ...max 70 C 4 perc Visszafoly s g tl val A term ket kiz r lag iv v zhez tervezt k Ha a zuhany m k dik akkor ennek a zuhanykarral egy tt kb 10 kg a t mege Ez rt csak a falnak megfelel r gz t anyagot szaba...

Страница 29: ...nem lett beszab lyozva a termoszt tot be kell szab lyozni t l alacsony melegv z h m rs klet a melegv z h m rs klet t 65 fokra kell felemelni Nem lehets ges a h m rs klet sza b lyoz s a h m rs klet sza...

Страница 30: ...p tila maks 70 C Kuuman veden suositusl mp tila 65 C L mp desinfektio maks 70 C 4 min Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomaveden kanssa T t tuotetta ei voi k...

Страница 31: ...s detty S d termostaatti L mminveden l mp tila liian alhainen Kohota l mminveden l mp tila arvoon v lill 42 C ja 65 C L mp tilan s t ei ole mahdollista L mp tilans t yksikk likaantunut tai kalkkeutunu...

Страница 32: ...terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Denna produkt kan inte anv ndas tillsammans med hy drauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare F L D E S S C H E M A se sidan 68 Fri genomstr...

Страница 33: ...st lldes inte in Justera termostaten Varmvattentemperaturen r f r l g H j varmvattentemperaturen til mellan 42 C och 65 C Temperaturen kan ej st llas in Temperaturinst llning smutsig eller t ckt av k...

Страница 34: ...rat ra 65 C Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui io produkto negalima naudoti kartu su hidrauli kai ir termi kai valdomu t...

Страница 35: ...nustatyta temperat ra Termostatas nesureguliuotas Reguliuoti termostat Per ma a kar to vandens temperat ra Kar to vandens temperat r pakelti nuo 42 C bis 65 C Temperat ros reguliavimas ne ma nomas Tem...

Страница 36: ...65 C Termi ka dezinfekcija tlak 70 C 4 min Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Ovaj proizvod se ne mo e rabiti uz hidrauli ki i termi ki regulirane proto ne bojlere D...

Страница 37: ...at Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Reguliranje temperature nije mogu e Regulator temperature je prljav ili oblo en naslagama kamenca O istite ili zamijenite...

Страница 38: ...as nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 70 C Tavsiye edilen su s s 65 C Termik dezenfeksiyon azami 70 C 4 dak Geri emme nleyici r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Bu r n hidroli...

Страница 39: ...at ayarlanmad Termostat ayarlay n S cak suyun derecesi ok d k S cak su s cakl n 42 C ila 65 C ye y kseltin S cakl k ayar m mk n de il S cakl k ayar nitesi kirlenmi ya da kire lenmi S cakl k ayar nites...

Страница 40: ...MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 70 C Temperatura recomandat a apei calde 65 C Dezinfec ie termic max 70 C 4 min Asigurat contra scurgere napoi Produsul este destinat exclusiv pentru ap p...

Страница 41: ...tura reglat Termostatul nu a fost reglat Regla i termostatul Temperatura apei calde este prea mic Ridica i temperatura apei calde la o temperatur ntre 42 C i 65 C Temperatura nu poate fi reglat Unitat...

Страница 42: ...4 2 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 68 0 3 MPa 65 DIN EN 1717 63 S A F E T Y F U N C T I O N 63 Safety Function 42 C 67 68 EL...

Страница 43: ...4 3 EL 60 A 42 C 65 C 180 180 69 XXX 000 090 820 930 Polished Brass 80...

Страница 44: ...Priporo ena temperatura tople vode 65 C Termi na dezinfekcija maks 70 C 4 min Za ita proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo Tega proizvoda ni mo no uporabiti v povezavi...

Страница 45: ...rmostat ni bil justiran Justirajte termostat Prenizka temperatura tople vode Povi ajte temperaturo tople vode na 42 C do 65 C Uravnavanje temperature ni mogo e Enota za uravnavanje temperature je umaz...

Страница 46: ...ovitatav kuuma vee temperatuur 65 C Termiline desinfektsioon maks 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks Seda toodet ei saa kasutada koos h drauliliselt ja termili...

Страница 47: ...vee temperatuur ei vasta seatud temperatuurile Termostaati pole reguleeritud Reguleerige termostaati Sooja vee temperatuur liiga madal T stke sooja vee temperatuuri 42 C kuni 65 C Termoregulatsioon po...

Страница 48: ...10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 70 C Ieteicam karst dens temperat ra 65 C Termisk dezinfekcija maks 70 C 4 min Dro bas v rsts Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim o izstr d jumu...

Страница 49: ...av pieregul ts Pieregul t termostatu P r k zema dens temperat ra Paaugstin t karst dens temperat ru no 42 C l dz 65 C Nav iesp jama temperat ras regu l ana Termoregulators ir aizka ojies vai net rs Iz...

Страница 50: ...65 C Termi ka dezinfekcija maks 70 C 4 min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Ovaj proizvod se ne mo e koristiti uz hidrauli ki i termi ki regulisane proto ne b...

Страница 51: ...m Termostat nije pode en Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Regulisanje temperature nije mogu e Regulator temperature je prljav ili oblo en...

Страница 52: ...sering maks 70 C 4 min Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkevann Dette produktet kan ikke brukes i forbindelse med hydrau lisk og termisk styrte gjennomstr mningovner...

Страница 53: ...Termostat ble ikke justert Termostat justeres For lav varmtvannstemperatur Varmtvannstemperatur kes til mellom 42 C og 65 C Temperaturregulering er ikke mulig Reguleringsenhet for temperatur er skit t...

Страница 54: ...5 4 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 68 0 3 65 DIN EN 1717 63 S A F E T Y F U N C T I O N 63 Safety Function 42 C 67 68 BG...

Страница 55: ...5 5 BG 60 A 42 C 65 C 180 180 69 XXX 000 090 820 930 Polished Brass 80...

Страница 56: ...rekomanduar e ujit t ngroht 65 C Dezinfektim Termik maks 70 C 4 min Siguresa kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m Ky produkt nuk mund t p rdoren...

Страница 57: ...peraturen e regjistruar Termostati nuk eshte rregulluar Rregulloni termostatin Temperatur e ul t e ujit t ngroht Rrisni temperaturen e ujit te ngrohte nga 42 C deri 65 C Rregullimi i temperatures nuk...

Страница 58: ...5 8 AR 60 A 42 65 180 180 69 XXX 000 090 820 Polished Brass 930 80...

Страница 59: ...5 9 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 68 0 3 65 DIN EN 1717 63 63 42 67 68 AR...

Страница 60: ...6 0 2 3 1 X 1 2 mm SW 4 mm 5 Nm 2 5 6 2 4 X 11 3 2 3 1 1 2 01800180 1...

Страница 61: ...k X 10717000 AXOR Montreux 16815XXX AXOR Montreux 16824XXX AXOR Carlton 17712XXX AXOR Carlton 17716XXX AXOR Citterio 39711000 AXOR Citterio 39716000 3 4 SW 3 mm 2 Nm 1 7 8 9 Nr 10 47 62 20 A rm a tu r...

Страница 62: ...R ShowerSelect Square 36718000 AXOR ShowerSelect Round 36721XXX AXOR Starck Organic 12711000 AXOR Uno 38715000 AXOR Citterio M 34716000 3 SW 3 mm 2 Nm 1 11c 11b 3 4 SW 3 mm 2 Nm SW 2 mm 2 Nm 1 2 Nr 10...

Страница 63: ...Bouroullec 19702000 AXOR Citterio 39711000 AXOR Citterio 39716000 AXOR Starck 10715000 AXOR Montreux 16815XXX AXOR Montreux 16824XXX AXOR Carlton 17712XXX AXOR Carlton 17716XXX AXOR ShowerSelect Soft...

Страница 64: ...6 4 2 3 2 1 1 SW 3 mm SW 3 mm z B 42 C for example 42 C 2 1 1 2 3 3 5 4 6 8a 8b 7 SW 2 mm 2 Nm...

Страница 65: ...X 10717000 AXOR Massaud 18741000 AXOR Bouroullec 19702000 AXOR Citterio 39711000 AXOR Citterio 39716000 AXOR Starck 10715000 AXOR Montreux 16815XXX AXOR Montreux 16824XXX AXOR Carlton 17712XXX AXOR C...

Страница 66: ...6 6 7 8 12a 12b 2 3 4 Nr 10476 220 Arm atu ren fett Gre ase 1 1 2 SW 4 mm 5 Nm 11 10 9 SW 24 mm 15 Nm SW 2 mm 2 Nm...

Страница 67: ...AXOR Carlton 17716XXX AXOR Massaud 18741000 AXOR Citterio M 34716000 AXOR ShowerSelect Soft Cube 36711000 AXOR Uno 38715000 AXOR Citterio 39711000 49 170 170 48 22 74 102 AXOR Citterio 39716000 AXOR M...

Страница 68: ...6 8 40 C 1 2 18 12 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 6 24 30 36 42 48 54 60 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 Q l min Q l sec 1 2...

Страница 69: ...0 95508000 48x3 AXOR Starck 10715000 AXOR Montreux 16815XXX AXOR Montreux 16824XXX AXOR Carlton 17712XXX AXOR Carlton 17716XXX AXOR Uno 38715000 96452XXX AXOR Carlton 17391XXX AXOR Carlton 17994XXX AX...

Страница 70: ...39000 96633000 A 98148000 43x1 5 96525000 M5x20 SW4 mm 97350000 98133000 16x2 98513000 39994000 AXOR Citterio 95508000 48x3 96435000 SW 3 mm 98313000 AXOR Starck Organic 98318000 AXOR Starck Organic 9...

Страница 71: ...96633000 98148000 43x1 5 97350000 98513000 98133000 16x2 AXOR Massaud 18741000 AXOR Bouroullec 19702000 98198000 38x2 5 98383000 34x2 98147000 26x2 96636000 98701000 95716000 AXOR Bouroullec 95721000...

Страница 72: ...m 92534XXX AXOR ShowerSelect 92664XXX AXOR ShowerSelect Round 96454000 M5x55 96525000 M5x20 SW4 mm 98701000 SW 3 mm 98174000 48x5 92542000 45x1 5 98793000 145 mm 97663000 M4x16 98679000 A 96633000 981...

Страница 73: ...OR ShowerSelect Square 33 mm 19427000 AXOR Bouroullec 22 mm 13596XXX AXOR Starck AXOR Montreux AXOR Carlton AXOR Uno AXOR ShowerSelect Round 22 mm 14960XXX AXOR Starck AXOR Uno AXOR Montreux AXOR Carl...

Страница 74: ...y tiles If you are using power tools e g to drill holes wear safety glasses and always disconnect tools from the power supply after use Do not operate the shower unit if the hand shower or spray hose...

Страница 75: ...mixed water temperature from the bath tap The maximum temperature takes account of the allowable temperature tolerances inherent in thermostatic mixing valves and temperature losses in metal baths It...

Страница 76: ...7 6 K E Y Isolating valve Reducing valve Mixer Valve Pump Gas Combination Boiler multi point Unvented System pressure balanced Pumped System...

Страница 77: ...the laboratory tests it is appropriate at commissioning to carry out some simple checks and tests on each mixing valve to provide a performance reference point for future in service tests P R O C E D...

Страница 78: ...3 G E N E R A L In the absence of any other instruction or guidance on the means of determining the appropriate frequency of in service testing the following procedure may be used 1 6 to 8 weeks after...

Страница 79: ...sures that after correct installation the outlet temperature of the water can never exceed 43 C To guarantee a smooth running of the thermostatic element it is necessary from time to time to turn the...

Страница 80: ...18019 II X X X 1400 16815XXX P IX 18019 II BQ0587 X X X X 1400 16824XXX X 1400 17712XXX P IX 18019 II BQ0587 X X X X 17716XXX P IX 18019 II BQ0587 X X X X 1400 18741000 P IX 18019 II BQ0587 X X X X 1...

Отзывы: