![Axor Bouroullec Скачать руководство пользователя страница 10](http://html1.mh-extra.com/html/axor/bouroullec/bouroullec_instructions-for-use-manual_3040642010.webp)
1 0
I N D I C A C I O N E S D E S E G U R I D A D
Durante el montaje deben utilizarse guantes para
evitar heridas por aplastamiento o corte.
Niños, así como adultos con limitaciones corporales,
mentales y⁄o sensoriales no deben utilizar el sistema
de duchas sin vigilancia. Personas que se encuentran
bajo el efecto de alcohol o drogas, no deben utilizar
el sistema de duchas.
El producto solo debe ser utilizado para fines de baño,
higiene y limpieza corporal.
Grandes diferencias de presión en servicio entre agua
fría y agua caliente deben equilibrarse.
I N D I C A C I O N E S P A R A E L M O N T A J E
⁄ Antes del montaje se debe examinarse el producto
contra daños de transporte. Después de la instala-
ción no se reconoce ningún daño de transporte o de
superficie.
⁄ Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y
comprobarse según las normas vigentes.
⁄ Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de
instalación vigentes en el país respectivo.
D A T O S T É C N I C O S
Presión en servicio:
max. 1 MPa
Presión recomendada en servicio:
0,1 - 0,5 MPa
Presión de prueba:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura del agua caliente:
max. 70°C
Temp. recomendada del agua caliente:
65°C
Desinfección térmica
max. 70°C ⁄ 4 min
Seguro contra el retorno
El producto ha sido concebido exclusivamente para agua
potable.
Los mezcladores no pueden usarse con calentadores
instantaneos mandados hidraulicamente o térmicamente.
D I A G R A M A D E C I R C U L A C I Ó N
(ver página 68)
Caudal con 0,3 MPa
M A N T E N I M I E N T O (ver página 65)
⁄ El termostato está equipado con válvula, la
cual evita el retorno del agua a la tubería. Las
válvulas anti-retorno tienen que ser contro-
ladas regularmente según la norma DIN
EN 1717, en acuerdo con las regulaciones
nacionales o regionales (una vez al año, por
lo menos).
⁄ Para garantizar el funcionamiento duradero
del termostato, el mando del mismo debería
girarse de vez en cuando del extremo frío al
extremo caliente.
P U E S T A A P U N T O (ver página 63)
Después del montaje deberá comprobarse la
temperatura del agua del termostato, en la salida
del caño. Una corrección se efectuará siempre
y cuando la temperatura del agua tomada a la
salida del caño, no corresponda con la indicada
en el volante del termostato.
S A F E T Y F U N C T I O N (ver página 63)
Gracias al tope de temperatura se puede
graduar la temperatura máxima por ejemplo
max. 42º C.
D I M E N S I O N E S (ver página 67)
M A N E J O (ver página 68)
L I M P I A R
ver el folleto adjunto.
No utilizar silicona que contiene ácido acético!
D E S C R I P C I Ó N D E S Í M B O L O S
ES
Содержание Bouroullec
Страница 24: ...2 4 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 68 0 3 MPa 65 DIN EN 1717 63 63 42 67 68 ZH...
Страница 25: ...2 5 ZH 60 A 42 C 65 C 180 180 69 XXX 000 090 820 930 Polished Brass 80...
Страница 27: ...2 7 RU 60 A 42 65 180 69 XXX 000 090 820 brushed nickel 930 Polished Brass 80...
Страница 43: ...4 3 EL 60 A 42 C 65 C 180 180 69 XXX 000 090 820 930 Polished Brass 80...
Страница 55: ...5 5 BG 60 A 42 C 65 C 180 180 69 XXX 000 090 820 930 Polished Brass 80...
Страница 58: ...5 8 AR 60 A 42 65 180 180 69 XXX 000 090 820 Polished Brass 930 80...
Страница 59: ...5 9 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 68 0 3 65 DIN EN 1717 63 63 42 67 68 AR...
Страница 60: ...6 0 2 3 1 X 1 2 mm SW 4 mm 5 Nm 2 5 6 2 4 X 11 3 2 3 1 1 2 01800180 1...
Страница 64: ...6 4 2 3 2 1 1 SW 3 mm SW 3 mm z B 42 C for example 42 C 2 1 1 2 3 3 5 4 6 8a 8b 7 SW 2 mm 2 Nm...