12
E N G L I S H
F R A N A I S
E S P A Ñ O L
Lubricate the adapter stems
with a small amount of white
plumber's grease.
Install the handle adapters and
screws.
Lubrifiez la tige de manoeuvre
avec une petite quantité de
graisse de plomberie blanche.
Installez l’adaptateur de
poignée. Serrez la vis à l’aide
d’une clé hexagonale de 3
mm.
Lubrique el vástago de la
válvula con una pequeña
cantidad de grasa blanca para
plomería.
Instale el adaptador del
mando. Apriete el tornillo con
una llave Allen de 3 mm.
Install the volume control
handle.
Tighten the screw using a 2 mm
Allen wrench.
Install the thermostatic mixer
handle so that the safety stop
override button is at the 12:00
position.
Tighten the screw.
Installe le poignée d'arrêt.
Serrez la vis à l’aide d’une clé
hexagonale de 2 mm
Installez la poignée thermo-
statique de façon à ce que le
bouton de surpassement de la
butée de sécurité soit à la posi-
tion 12:00.
Serrez la vis.
Instale el mando del llave de
paso. Ajuste el tornillo con una
llave Allen de 2 mm.
Instale el mando termostatico
de manera que el botón
de vencimiento de tope de
seguridad se encuentre en una
posición de 12:00.
Ajuste el tornillo.
1
2
3
3
4
4
10
1
2
11
3 mm
3 ft-lb
4 Nm
2 mm
3 ft-lb
4 Nm