background image

AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera

E

N

G

L

IS

H

F

R

A

N

Ç

A

IS

D

E

U

T

S

C

H

I

T

A

L

IA

N

O

E

S

P

A

N

Õ

L

òò

¨¨
¾¾

Installation Guide

Содержание Q8665-LE PTZ

Страница 1: ...AXIS Q8665 LE PTZ Network Camera ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPANÕL ò ò Installation Guide ...

Страница 2: ...ther countries or both Also miniSD microSD miniSDHC microSDHC microSDXC are all trademarks or registered trademarks of SD 3C LLC in the United States other countries or both Regulatory Information Europe This product complies with the applicable CE marking directives and harmonized standards Electromagnetic Compatibility EMC Directive 2004 108 EC See Electromagnetic Compatibility EMC on page 2 Low...

Страница 3: ...ld or commercial waste Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment WEEE is applicable in the European Union member states To prevent potential harm to human health and the environment the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process For information about your nearest designated collection point contact your local authority responsible ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...tes a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury NO NO NOTICE TICE TICE Indicates a situation which if not avoided could result in damage to property Other Message Levels Important Indicates significant information which is essential for the product to functio...

Страница 6: ...uct Using excessive force with power tools could cause damage to the product Do not use chemicals caustic agents or aerosol cleaners Use a clean cloth dampened with pure water for cleaning Use only accessories that comply with technical specification of the product These can be provided by Axis or a third party Use only spare parts provided by or recommended by Axis Do not attempt to repair the pr...

Страница 7: ...g message will appear in the product s server report For more information about the server report see the product s setup pages or contact Axis support The battery should not be replaced unless required but if the battery does need replacing contact Axis support at www axis com techsup for assistance WARNING Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced Replace only with an identical ba...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...package contents tools and other materials necessary for the installation are in order See page 9 2 Study the hardware overview See page 11 3 Study the specifications See page 18 4 Install the hardware See page 20 5 Access the product See page 34 Package Contents AXIS Q8665 LE PTZ Network Camera Base unit Sunshield IR illuminators kit 2 illuminators Bracket Screws Light sensor box pre mounted with...

Страница 10: ...ately AXIS Wall Bracket K or AXIS Column Bracket K AXIS Wall Bracket K AXIS Column Bracket K Wall Conduit or Column Conduit Wall Conduit Column Conduit Optional Accessories AXIS T95A64 Corner Bracket AXIS T95A67 Pole Bracket AXIS Washer Kit A AXIS T8604 Media Converter Switch AXIS T8640 Ethernet over Coax Adaptor PoE For information about available accessories see www axis com 10 ...

Страница 11: ...ng surface Loctite 243 thread lock Hardware Overview For an overview of the housing unit see Housing Unit on page 13 For an overview of the buttons and connectors on the camera see Camera Unit on page 14 For an overview of the illuminators see page 14 For an overview of the light sensor box see page 15 11 ENGLISH ...

Страница 12: ...AXIS Q8665 LE PTZ Network Camera 1 2 3 4 5 6 1 Sunshield 2 Illuminators bracket 3 Illuminators 4 Light Sensor Box Not valid for AXIS Q8665 LE 24 V AC 5 PTZ Network Camera 6 Base Unit 12 ...

Страница 13: ...S Q8665 LE PTZ Network Camera Housing Unit 4 3 1 2 6 5 7 8 1 Sunshield 2 Top cover 3 Protective window 4 Wiper 5 Wiper motor 6 Illuminator circuit board 7 Illuminator cable glands 8 Camera unit 13 ENGLISH ...

Страница 14: ...a Unit 4 1 2 3 5 6 1 RS485 RS422 connector 2 Power connector 3 Network connector 4 Status indicator LED 5 microSD memory card slot 6 Control button IR Illuminator Important Do not change the position of the switch on threshold regulator 14 ...

Страница 15: ...Q8665 LE PTZ Network Camera 3 4 1 2 1 Twilight sensor 2 Cable 3 Switch on threshold regulator 4 Infrared power control Light Sensor Box The light sensor box is not valid for AXIS Q8665 LE 24 V AC 15 ENGLISH ...

Страница 16: ...AXIS Q8665 LE PTZ Network Camera 1 2 3 4 5 1 Lid 2 Screw 4x 3 Conduit including power ground and signal cables 4 Cable gland incoming mains power 5 Day night sensor 16 ...

Страница 17: ... For location of the control button see Hardware Overview on page 11 The control button is used for Resetting the product to factory default settings See page 37 Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service For more information about these services see the User Manual SD Card Slot NO NO NOTICE TICE TICE Risk of damage to SD card Do not use sharp tools or ...

Страница 18: ...emperatures The de icing period lasts for a maximum of 90 minutes During this period the camera is turned off Power Power Consumption IR active IR inactive AXIS Q8665 LE Max 113 W Typical 94 W Max 55 W Typical 40 W Unit Input Voltage Base Unit 24 V AC 8 A Light Sensor Box 100 V AC 200 W 120 V AC 200 W 230 V AC 200 W Important To reduce the risk of fire use UL listed or CSA certified telecommunicat...

Страница 19: ... INCOMING MAINS VOL T AGE EXTERNAL PRO TECTIVE GROUND WIRE AXIS Q866 5 LE LIGHT SENSO R BOX 1 2 3 IR Illuminator Specification Note The distances and the performance depend on scene and the environmental light conditions Horizontal and vertical beam patterns Maximum distance 850 nm 60 Up to 150 m 490 ft To light up the scene adequately adjust the angle of the illuminators according to the camera s...

Страница 20: ...ring installation NO NO NOTICE TICE TICE The power supply specified with the product shall be used Using any other power supply will void the warranty and could leave the unit at a risk Note The ground wire should be about 10 mm longer than the other two wires to prevent accidental disconnection If using the day night sensor place the light sensor box so that the day night sensor can track the cha...

Страница 21: ...hten the cable gland cap on firmly 4 If needed adjust the potentiometer P1 to increase or decrease the sensitivity of the day night sensor see Adjust the Day Night Sensor on page 21 5 Close the light sensor box and tighten the screws Adjust the Day Night Sensor Note The camera s built in day night sensor is activated per default To use the day night sensor on the light sensor box it must be activa...

Страница 22: ...xis com for information on available mounting accessories WARNING Risk of injury Make sure the product is secured to the building surface before operation Important When attaching the bracket to a concrete surface use dowel pins with a traction torque rating of 300 dN When attaching the bracket to a metal surface use screws with a diameter of 8 mm 1 Prepare a wall parapet or pole for installing th...

Страница 23: ...tallations shall be made by a certified electrician and in compliance with local regulations 1 Remove the desiccant bag which is placed in the base unit 2 Attach the conduit to the conduit cable 3 Attach two washers and the nut to the conduit 1 2 3 4 6 7 5 1 Power cable 2 Signal cable 3 Fixing nut 4 Washer 5 Washer 6 Conduit 7 Conduit cable 23 ENGLISH ...

Страница 24: ... the cable gland shown in the illustration 6 Attach the fixing nut to the conduit 7 Route the network cable through the cable gland shown in the illustration NO NO NOTICE TICE TICE To maintain the product s IP rating and reduce cable strain make sure to tighten the cable glands 8 To prevent the cables from slipping out tighten the cable glands after the cables have been routed through 9 Attach a c...

Страница 25: ... more information 1 1 2 3 4 5 6 7 7 8 8 1 Network cable 2 Base unit 3 Seal 4 Conduit cable 5 Fixing nut 6 Cable tie 7 Signal cable 8 Power cable Important The dip switches in the base unit are configured with the correct PTZ protocol in the factory and must not be changed 10 Connect the illuminator signal cable to the connector ALARMS and 1 on the base unit 25 ENGLISH ...

Страница 26: ...le to remove the power connector block from the circuit board and mount it when the cables are correctly connected 13 Connect the power cable to the power connector on the base unit Make sure the green yellow ground wire is connected to the middle pin VID EO RS 48 5 GN D B A 1 2 3 4 RE L 2 RE L 1 ALA RMS F1 F2 N L Pos 7 Pos 8 1 2 3 1 Network cable 2 Signal cables 3 Power cables Note The base unit ...

Страница 27: ...ds remove the slack and attach the cable glands again 16 Attach the base unit to the bracket using the screws and the washers 17 Apply Loctite 243 threadlocker on the screws and tighten the screws torque 4 Nm 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 5 6 8 1 Base unit 2 Seal 3 Washer 4x 4 Alignment indicator 5 Washer 4x 6 Screw 4x 7 Column bracket 8 Wall bracket Attach the Pan Tilt Unit to the Base Unit NO NO NOTICE ...

Страница 28: ...tilt unit straight from above as shown in the illustration Do not tilt it onto the base unit 1 Make sure the seal is in position 2 Tilt the camera housing back 3 Attach the pan tilt unit to the base unit and tighten the screws torque 4 Nm using the supplied allen key 4 6 5 7 1 2 3 1 Pan tilt unit 2 Configuration board lid 3 Alignment indicators 4 Seal 28 ...

Страница 29: ...priate shielding or eye protection Risk of electric shock Make sure the power supply is disconnected CAUTION During normal operation the surface of the illuminator can reach high temperatures Do not allow direct contact and position the appliance where it is inaccessible to unauthorized personnel Before touching switch off the illuminator and allow to cool for a minimum period of 10 minutes Import...

Страница 30: ...etwork Camera 2 3 1 1 Bracket 2 Screw 3 Washer 3 Slide the illuminator onto the upper and lower bracket fixings 4 Adjust the angle of the illuminators to suit the environment 5 Attach the screws and washers torque 6 Nm 30 ...

Страница 31: ...E PTZ Network Camera 5 4 7 6 4 Bracket fixing 5 Illuminator fixing 6 Screw 7 Washers Connect the IR Illuminators 1 Remove the two screws and remove the top cover of the housing 1 2 3 1 Sunshield 2 Screw 31 ENGLISH ...

Страница 32: ... leave a surplus of the cables externally 2 Thread the cables through the housing Leave a cable slack of 25 cm 10 in 4 5 4 Top cover 5 Cables 3 Connect the cables as shown in the illustration Note Be careful not to squeeze any of the cables when closing the housing 4 Close the housing and attach the two screws 32 ...

Страница 33: ...e board Cable color 4 WH White or Yellow WH White or Yellow 3 BK Black BK Black 2 A1 Green or Blue A2 Green or Blue 1 B1 Red B2 Red Adjust the IR Illuminator Power Important Do not change the position of the switch on threshold regulator To adjust the power of the IR illuminator loosen the hermetic plug Adjust the IR power control clockwise to increase the power Adjust the IR power control counter...

Страница 34: ...Pan Tilt Zoom CAUTION Hazardous moving parts Keep fingers and other body parts away from the product during operation The PTZ functionality is controlled through the network camera The PTZ controls will be available from the Live View page in the network camera s web pages after enabling the PTZ functionality See the User Manual available at www axis com Access the Camera Unit To access the camera...

Страница 35: ...AXIS Q8665 LE PTZ Network Camera Mount SD Card 1 Remove the power cable the network cable and the RX TX cable 2 Remove the four screws 3 1 4 2 1 Screw 2 Power cable 3 RX TX cable 35 ENGLISH ...

Страница 36: ...AXIS Q8665 LE PTZ Network Camera 4 Network cable 3 Lift the camera including the bracket and insert the SD card 5 6 5 Bracket 6 SD card 4 Attach the cables and attach the four screws 36 ...

Страница 37: ...n reset to the factory default settings If no DHCP server is available on the network the default IP address is 192 168 0 90 5 Using the installation and management software tools assign an IP address set the password and access the video stream It is also possible to reset parameters to factory default via the web interface Go to Setup System Options Maintenance Change the Fuse in the Light Senso...

Страница 38: ...ng ma ins 24 status L N 4 5 7 6 3 1 2 1 Fuse holder and fuse 2 Fuse LED 3 Potentiometer P1 4 Mains supply block connector 5 Mains supply cable 6 Pan tilt unit power supply cable 24 V AC pre mounted 7 Signal cable pre mounted Fuse Specification Voltage Fuse 100 120 230 V AC T8A L 250 V Change the Fuses in the Base Unit DANGER Risk of electric shock Turn off power supply to equipment prior to workin...

Страница 39: ...e base unit by removing the four screws see section Hardware Overview 2 Check the fuses by using a multimeter If the fuses are blown change the fuses See the table below VID EO RS 48 5 GN D B A 1 2 3 4 RE L 2 RE L 1 ALA RMS F1 F2 1 2 3 4 1 Pan tilt unit 2 Base unit 3 Fuse F1 4 Fuse F2 Fuse Specification Voltage Fuse F1 5x20 Fuse F2 5x20 24 100 V AC 50 60 Hz F 6 3 A 250 V T 8 A 250 V 120 V AC 50 60...

Страница 40: ...is updated firmware available for your network product To see the currently installed firmware version go to Setup About Visit Axis learning center www axis com academy for useful trainings webinars tutorials and guides Warranty Information For information about Axis product warranty and thereto related information see www axis com warranty 40 ...

Страница 41: ...on dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner le décès ou des blessures graves ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées A A AVIS VIS VIS Indique une situation qui si elle n est pas évitée pourrait endommager l appareil Autres niveaux de message Important Indique les informations importantes nécessai...

Страница 42: ...xcessive sur l appareil avec des outils puissants pourrait l endommager Ne pas utiliser de produits chimiques de substances caustiques ou de nettoyants pressurisés Utiliser un chiffon propre imbibé d eau pure pour le nettoyage Utiliser uniquement des accessoires conformes aux caractéristiques techniques du produit Ils peuvent être fournis par Axis ou un tiers Utiliser uniquement les pièces de rech...

Страница 43: ...e la batterie doit être remplacée Pour tout complément d information concernant le rapport de serveur reportez vous aux pages de Configuration du produit ou contactez l assistance technique d Axis La batterie doit être remplacée uniquement en cas de besoin et pour ce faire contactez l assistance technique d Axis à l adresse www axis com techsup et obtenir de l aide AVERTISSEMENT Risque d explosion...

Страница 44: ...44 ...

Страница 45: ...u de l emballage les outils et autres materiels necessaires à l installation sont bien disponibles Cf page 45 2 Consultez la description du matériel Cf page 47 3 Étudiez les caractéristiques Cf page 54 4 Installez le matériel Cf page 56 5 Accédez au produit Cf page 71 Contenu de l emballage AXIS Q8665 LE Caméra réseau PTZ Unité de base Pare soleil Kit d éclairage infrarouge 2 illuminateurs Support...

Страница 46: ...ural K AXIS ou support colonne K AXIS Support mural K AXIS Support colonne K AXIS Tube mural ou tube de colonne Tube mural Tube de colonne Accessoires en option Support d angle AXIS T95A64 Support colonne AXIS T95A67 Rondelle AXIS Kit A Convertisseur de média AXIS T8604 Adaptateur Ethernet sur câble coaxial avec PoE AXIS T8640 Pour plus d informations sur les accessoires disponibles consultez le s...

Страница 47: ... montage Frein filet Loctite 243 Aperçu du matériel Pour une présentation du boîtier consultez Boîtier page 49 Pour une présentation des boutons et des connecteurs sur la caméra consultez Caméra page 50 Pour une présentation de l éclairage consultez page 50 Pour une présentation du boîtier du capteur de lumière consultez page 51 47 FRANÇAIS ...

Страница 48: ... LE PTZ Network Camera 1 2 3 4 5 6 1 Pare soleil 2 Support d illuminateurs 2x 3 Illuminateurs 4 Boîtier du capteur de lumière non valide pour le modèle AXIS Q8665 LE 24 V AC 5 Caméra réseau PTZ 6 Unité de base 48 ...

Страница 49: ...TZ Network Camera Boîtier 4 3 1 2 6 5 7 8 1 Pare soleil 2 Couvercle supérieur 3 Fenêtre de protection 4 Essuyage 5 Moteur d essuyage 6 Circuit imprimé illuminateur 7 Presse étoupes d illuminateur 8 Caméra 49 FRANÇAIS ...

Страница 50: ...2 3 5 6 1 Connecteur RS485 RS422 2 Connecteur d alimentation 3 Connecteur réseau 4 Voyant d état 5 Logement de carte microSD 6 Bouton de commande Éclairage infrarouge Important Ne modifiez pas la position du régulateur de seuil d enclenchement 50 ...

Страница 51: ...1 2 1 Capteur crépusculaire 2 Câble 3 Régulateur de seuil de déclenchement 4 Commande de puissance infrarouge Boîtier du capteur de lumière Le boîtier du capteur de lumière n est pas valide pour le modèle AXIS Q8665 LE 24 V AC 51 FRANÇAIS ...

Страница 52: ...AXIS Q8665 LE PTZ Network Camera 1 2 3 4 5 1 Couvercle 2 Vis x4 3 Tube avec câbles d alimentation de mise à la terre et de signal 4 Presse étoupe alimentation secteur d entrée 5 Capteur jour nuit 52 ...

Страница 53: ...t de réaliser les opérations suivantes Réinitialisation du produit aux paramètres d usine par défaut Cf page 74 Connexion au service du Système d hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS Pour plus d informations sur ces services reportez vous au Manuel de l utilisateur Emplacement pour carte SD A A AVIS VIS VIS La carte SD risque d être endommagée Ne pas utiliser d outils tra...

Страница 54: ...e cycle de dégivrage dure au maximum 90 minutes Pendant le dégivrage la caméra est hors tension Alimentation Consommation électrique IR actif IR inactif AXIS Q8665 LE Max 113 W Standard 94 W Max 55 W Standard 40 W Appareil Tension d entrée Unité de base 24 V CA 8 A Boîtier du capteur de lumière 100 V CA 200 W 120 V CA 200 W 230 V CA 200 W Important Pour réduire le risque d incendie utilisez un cor...

Страница 55: ...E L INCOMING MAINS VOL T AGE EXTERNAL PRO TECTIVE GROUND WIRE AXIS Q866 5 LE LIGHT SENSO R BOX 1 2 3 Caractéristiques de l éclairage IR Note Les distances et les performances dépendent de la scène et des conditions d éclairage Faisceaux de lumière horizontaux et verticaux Distance maximale 850 nm 60 Jusqu à 150 m 490 pi Pour éclairer l intégralité de la scène de façon adéquate l angle d éclairage ...

Страница 56: ...VIS VIS VIS Le bloc d alimentation spécifié avec le produit doit être utilisé L utilisation de tout autre alimentation annule la garantie et peut exposer l appareil à des risques Note Pour éviter toute déconnexion intempestive le fil de mise à la terre doit être plus long d environ 10 mm que les deux autres fils Si vous utilisez le capteur jour nuit placez le boîtier du capteur de lumière de sorte...

Страница 57: ...le bouchons de presse étoupe fermement 4 Si besoin ajustez le potentiomètre P1 pour augmenter ou diminuer la sensibilité du capteur jour nuit Voir Réglage du capteur jour nuit page 57 5 Fermez le boîtier du capteur de lumière et serrez les vis Réglage du capteur jour nuit Note Le capteur jour nuit de la caméra est activé par défaut Pour utiliser le capteur jour nuit sur le boîtier du capteur de lu...

Страница 58: ...com pour plus d informations sur les accessoires de montage disponibles AVERTISSEMENT Risque de blessure Vérifiez que le produit est bien fixé à la surface du bâtiment avant de le mettre en service Important Lorsque vous fixez le support sur une surface en béton utilisez les goujons avec un couple nominal de traction de 300 dN Lorsque vous fixez le support sur une surface métallique utilisez des v...

Страница 59: ...n de l unité de base au support AVERTISSEMENT Les branchements électriques et les installations de conduits doivent être réalisés par un électricien certifié et conformément à la réglementation locale 1 Retirez le sachet déshydratant qui est placé dans l unité de base 2 Fixez le tube au câble du tube 3 Fixez deux rondelles et l écrou au tube 59 FRANÇAIS ...

Страница 60: ...âble d alimentation 2 Câble du signal 3 Écrou de fixation 4 Rondelle 5 Rondelle 6 Tube 7 Câble du tube Note Pour dégager le tube du câble du tube insérez un tournevis et tournez le tube tout en tirant dessus 4 Assurez vous que le joint est en place 60 ...

Страница 61: ...in de maintenir la classification des produits il est important de serrer les presse étoupes 8 Pour éviter aux câbles de glisser serrez les presse étoupes après y avoir passé les câbles 9 Fixez une frette de câbles pour joints les fixer WARNING I O P W R N e t w o r k Use appropriate rubber gland size to maintain IP classifi cation and cable strain relief See manual for more information 1 1 2 3 4 ...

Страница 62: ...se 11 A l aide d un outil de sertissage RJ45 dénudez et sertissez le câble réseau conformément aux instructions du fabricant 12 Branchez le câble réseau au connecteur réseau de l unité de base Note Pour faciliter l installation il est possible de retirer le bloc connecteur d alimentation de la carte et de le monter quand les câbles sont correctement connectés 13 Branchez le câble d alimentation au...

Страница 63: ...entes unités pour trouver une position appropriée qui permet d accéder à la carte de configuration qui peut être ouvert pour un accès facile au connecteur réseau par exemple pour le dépannage 15 Si du jeu persiste après raccordement des câbles desserrez les presse étoupes supprimez le jeu puis fixez de nouveau les presse étoupes 16 Fixez l unité de base au support à l aide des vis et des rondelles...

Страница 64: ...er les unités Un alignement incorrect peut causer des dommages aux composants Important Assemblez le produit en position verticale Ne pas installer le produit à l envers L unité de panorama inclinaison doit être montée bien droite comme indiqué dans l illustration Ne pas l incliner sur l unité de base 1 Assurez vous que le joint est en place 2 Rebasculez le boîtier de la caméra 3 Fixez l unité de ...

Страница 65: ...guration 3 Témoins d alignement 4 Joint 5 Socle 6 Rondelle x4 7 Vis x4 4 L installation mécanique est terminée Pour accéder à la caméra reportez vous à la section Accès au produit page 71 Pour plus d informations sur l accès au flux de données vidéo reportez vous au manuel de l utilisateur du produit 65 FRANÇAIS ...

Страница 66: ...anchée ATTENTION En fonctionnement normal il est possible que la surface de l éclairage atteignent des températures élevées Évitez tout contact direct et placez l appareil à un endroit inaccessible au personnel non autorisé Avant de le toucher mettez l éclairage hors tension et laissez le refroidir pendant au moins 10 minutes Important Pour fonctionner correctement les deux illuminateurs doivent ê...

Страница 67: ...upport 2 Vis 3 Rondelle 3 Faites glisser l illuminateur sur les fixations supérieure et inférieure du support 4 Ajustez l angle des illuminateurs par rapport à l environnement 5 Fixez les vis et les rondelles couple de serrage 6 Nm 67 FRANÇAIS ...

Страница 68: ...ork Camera 5 4 7 6 4 Fixation du support 5 Fixation de l illuminateur 6 Vis 7 Rondelles Raccordement de l éclairage infrarouge 1 Retirez les deux vis et déposez le couvercle supérieur du boîtier 1 2 3 1 Pare soleil 2 Vis 68 ...

Страница 69: ... aucun câble dépasser à l extérieur 2 Faites passer les câbles par le boîtier Laissez une longueur de câble de 25 cm 10 po 4 5 4 Couvercle supérieur 5 Câbles 3 Branchez les câbles comme indiqué dans l illustration Note Faites attention à ne pincer aucun des câbles à la fermeture du boîtier 4 Fermez le boîtier et fixez les deux vis 69 FRANÇAIS ...

Страница 70: ...ouleur du câble 4 WH Blanc ou jaune WH Blanc ou jaune 3 BK Noir BK Noir 2 A1 Vert ou bleu A2 Vert ou bleu 1 B1 Rouge B2 Rouge Réglez la puissance de l éclairage infrarouge Important Ne modifiez pas la position du régulateur de seuil d enclenchement Pour ajuster l éclairage infrarouge desserrez le bouchon hermétique Ajustez la commande de puissance infrarouge vers la droite pour augmenter la puissa...

Страница 71: ...que Inclinaison Zoom ATTENTION Pièces mobiles dangereuses Eloignez les doigts et autres parties du corps pendant le fonctionnement La fonctionnalité PTZ est contrôlée par la caméra réseau Les commandes PTZ seront disponibles à partir de la page d image en direct dans les pages Web de la caméra réseau après l activation de la fonctionnalité PTZ Voir le Manuel d utilisation disponible à l adresse ww...

Страница 72: ...S Q8665 LE PTZ Network Camera Installation de la carte SD 1 Retirez le câble d alimentation le câble réseau et le câble RX TX 2 Retirez les quatre vis 3 1 4 2 1 Vis 2 Câble d alimentation 3 Câble RX TX 72 ...

Страница 73: ...AXIS Q8665 LE PTZ Network Camera 4 Câble réseau 3 Soulevez la caméra avec le support et insérez la carte SD 5 6 5 Support 6 Carte SD 4 Fixez les câbles et remettez en place les quatre vis 73 FRANÇAIS ...

Страница 74: ... En l absence d un serveur DHCP sur le réseau l adresse IP par défaut est 192 168 0 90 5 Utilisez les outils d installation et de gestion pour attribuer une adresse IP configurer le mot de passe et accéder au flux de données vidéo Il est également possible de rétablir les paramètres d usine à partir de l interface Web Accédez à Setup System Options Maintenance Configuration Options du système Main...

Страница 75: ...ur de lumière TR3 J3 F2 F1 L 1 L 2 K 1 J4 J5 J6 P1 TR4 TR1 L N J2 J1 TR2 24 24 24 24 V AC Supply Incoming ma ins 24 status L N 4 5 7 6 3 1 2 1 Porte fusibles et fusible 2 Voyant du fusible 3 Potentiomètre P1 4 Bloc de connexion de l alimentation secteur 5 Câble d alimentation secteur 6 Câble d alimentation de l unité panoramique inclinaison 24 V AC préinstallé 7 Câble du signal préinstallé Caracté...

Страница 76: ...tre le risque d incendie vous devez remplacer les fusibles par des fusibles de même type et de même ampérage 1 Séparez l unité de panorama inclinaison de l unité de base en retirant les quatre vis reportez vous à la section Aperçu du matériel 2 Vérifiez les fusibles à l aide d un multimètre Si les fusibles ont fondu changez les fusibles Reportez vous au tableau ci dessous VID EO RS 48 5 GN D B A 1...

Страница 77: ...si une mise à jour du microprogramme est disponible pour votre appareil réseau Pour connaître la version du microprogramme actuellement installée reportez vous à la page Setup About Configuration À propos de Visitez le centre de formation en ligne Axis sur le site www axis com academy pour en savoir plus sur les formations les webinaires les tutoriels et les guides Informations sur la garantie Pou...

Страница 78: ...78 ...

Страница 79: ...ituation hin welche falls nicht verhindert zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann VORSICHT Weist auf eine gefährliche Situation hin welche falls nicht verhindert zu geringfügiger oder mäßiger Verletzung führen kann HINWEIS HINWEIS HINWEIS Weist auf eine gefährliche Situation hin welche falls nicht verhindert zu Sachschäden führen kann Weitere Nachrichtenstufen Wichtig Weist auf wichtige Inf...

Страница 80: ...euge Ein zu großer Kraftaufwand mit elektrischen Werkzeugen kann das Produkt beschädigen Verwenden Sie keine chemischen ätzenden oder aerosolhaltigen Reinigungsmittel Verwenden Sie zum Reinigen ein sauberes mit lauwarmem Wasser angefeuchtetes Tuch Verwenden Sie nur Zubehör das den technischen Daten des Produkts entspricht Dieses ist von Axis oder Drittanbietern erhältlich Verwenden Sie ausschließl...

Страница 81: ...chricht im Serverbericht des Produkts wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist Weitere Informationen über den Serverbericht finden Sie auf den Setup Seiten des Produkts oder wenden Sie sich an den Axis Support Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter www axis com techsup WARNUNG Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel Die...

Страница 82: ...82 ...

Страница 83: ...e und andere notwendige Materialien für die Installation in Ordnung sind Siehe Seite 83 2 Machen Sie sich mit der Hardware Übersicht vertraut Siehe Seite 85 3 Machen Sie sich mit den technischen Daten vertraut Siehe Seite 92 4 Installieren Sie die Hardware Siehe Seite 94 5 Zugriff auf das Produkt Siehe Seite 109 Lieferumfang AXIS Q8665 LE PTZ Netzwerk Kamera Basiseinheit Sonnenblende Infrarotleuch...

Страница 84: ...ungsteile separat erhältlich AXIS Wandhalterung K oder AXIS Säulenhalterung K AXIS Wandhalterung K AXIS Säulenhalterung K Kabelführung für die Wand oder Säulenmontage Kabelführung für die Wandmontage Kabelführung für die Säulenmontage Optionales Zubehör AXIS T95A64 Eckhalterung AXIS T95A67 Masthalterung AXIS Unterlegscheibensatz A AXIS T8604 Media Konverter Switch AXIS T8640 Ethernet over Coax Ada...

Страница 85: ...öchern in die Montagefläche Loctite 243 Gewindekleber Übersicht über die Hardware Eine Übersicht über das Gehäuse finden Sie unter Gehäuse auf Seite 87 Eine Übersicht über die Tasten und Anschlüsse der Kamera finden Sie unter Kameraeinheit auf Seite 88 Eine Übersicht über die Leuchten finden Sie unter Seite 88 Eine Übersicht über die Lichtsensorbox finden Sie unter Seite 89 85 DEUTSCH ...

Страница 86: ...AXIS Q8665 LE PTZ Network Camera 1 2 3 4 5 6 1 Sonnenblende 2 Leuchtenhalterung 3 Leuchten 4 Lichtsensorbox nicht für AXIS Q8665 LE 24 V AC 5 PTZ Netzwerk Kamera 6 Basiseinheit 86 ...

Страница 87: ...Q8665 LE PTZ Network Camera Gehäuse 4 3 1 2 6 5 7 8 1 Sonnenblende 2 Obere Abdeckung 3 Schutzfenster 4 Wischer 5 Wischermotor 6 Leuchtenplatine 7 Durchführung für die Leuchtenkabel 8 Kameraeinheit 87 DEUTSCH ...

Страница 88: ...raeinheit 4 1 2 3 5 6 1 RS485 RS422 Anschluss 2 Netzanschluss 3 Netzwerkanschluss 4 LED Statusanzeige 5 Einschub für microSD Speicherkarte 6 Steuertaste Infrarotleuchte Wichtig Bewegen Sie den Regler für den Einschaltschwellenwert nicht 88 ...

Страница 89: ... Network Camera 3 4 1 2 1 Dämmerungssensor 2 Kabel 3 Regler für den Einschaltschwellenwert 4 Regler für die Infrarotleistung Lichtsensorbox Die Lichtsensorbox ist an der AXIS Q8665 LE 24 V AC nicht vorhanden 89 DEUTSCH ...

Страница 90: ...8665 LE PTZ Network Camera 1 2 3 4 5 1 Deckel 2 Schraube 4x 3 Kabelführung einschließlich Stromversorgungs Erdungs und Signalkabeln 4 Kabeldurchführung eingehendes Stromversorgungskabel 5 Tag Nacht Sensor 90 ...

Страница 91: ...unktionen Zurücksetzen des Produkts auf Werkseinstellungen Siehe Seite 112 Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS Service Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung SD Kartensteckplatz HINWEIS HINWEIS HINWEIS Gefahr von Schäden an der SD Karte Verwenden Sie beim Einlegen oder Entfernen der SD Karte keine scharf...

Страница 92: ...äuft maximal 90 Minuten Während dieser Zeit ist die Kamera ausgeschaltet Stromversorgung Stromverbrauch Infrarotleuchten aktiviert Infrarotleuchten deaktiviert AXIS Q8665 LE Max 113 W Normal 94 W Max 55 W Normal 40 W Gerät Eingangsspannung Basiseinheit 24 V AC 8 A Lichtsensorbox 100 V AC 200 W 120 V AC 200 W 230 V AC 200 W Wichtig Verwenden Sie zur Minderung der Brandgefahr ein UL gelistetes oder ...

Страница 93: ...VOL T AGE EXTERNAL PRO TECTIVE GROUND WIRE AXIS Q866 5 LE LIGHT SENSO R BOX 1 2 3 Spezifikation der Infrarotleuchten Beachten Die Beleuchtungsweite und die Leistung hängen von der jeweiligen Szene und den Umgebungslichtbedingungen ab Horizontale und vertikale Strahlrichtung Maximale Beleuchtungsweite 850 nm 60 Bis 150 m Der Beleuchtungswinkel sollte dem Sichtwinkel der Kamera angepasst werden dami...

Страница 94: ...in der Produktdokumentation angegebene Netzteil ist zu verwenden Wenn Sie ein anderes Netzteil verwenden erlischt die Garantie und der sichere Betrieb des Geräts ist nicht gewährleistet Beachten Die Erdungsleitung muss ca 10 mm länger sein als die anderen Leitungen So wird verhindert dass die Erdung unbeabsichtigt getrennt wird Bei Verwendung des Tag Nacht Sensors ist die Lichtsensorbox so zu plat...

Страница 95: ...elverschraubung fest 4 Stellen Sie ggf das Potenziometer P1 höher oder niedriger ein um die Empfindlichkeit des Tag Nacht Sensors einzustellen Siehe Einstellen des Tag Nacht Sensors auf Seite 95 5 Schließen Sie die Lichtsensorbox und ziehen Sie die Schrauben fest Einstellen des Tag Nacht Sensors Beachten Der integrierte Tag Nacht Sensor der Kamera ist standardmäßig aktiviert Der Tag Nacht Sensor a...

Страница 96: ...erhältlich Unter www axis com finden Sie Informationen über verfügbares Montagezubehör WARNUNG Verletzungsgefahr Stellen Sie vor dem Betrieb sicher dass das Produkt an der Montagefläche befestigt ist Wichtig Beim Anbringen der Halterung auf Beton sind Stifte mit einem Zugmoment von 300 dN zu verwenden Beim Anbringen der Halterung auf Metall sind Schrauben mit einem Durchmesser von mindestens 8 mm ...

Страница 97: ...er Halterung WARNUNG Die Installationen der elektrischen Verbindungen und Kabelkanäle müssen von einem zugelassenen Elektriker in Übereinstimmung mit örtlichen Bestimmungen vorgenommen werden 1 Nehmen Sie den Antikondensationsbeutel aus der Basiseinheit 2 Befestigen Sie die Kabelführung am Leitungskabel 3 Bringen Sie zwei Unterlegscheiben und die Mutter an der Kabelführung an 97 DEUTSCH ...

Страница 98: ...r 4 Unterlegscheibe 5 Unterlegscheibe 6 Kabelführung 7 Leitungskabel Beachten Führen Sie einen Schraubendreher durch die Öffnungen der Kabelführung und drehen Sie diese unter Zug um Kabelführung und Leitungskabel zu trennen 4 Stellen Sie sicher dass sich die Dichtung an der richtigen Position befindet 98 ...

Страница 99: ...abelverschraubungen fest Dies ist wichtig damit die Schutzart des Produkts beibehalten werden kann und kein übermäßiger Zug auf die Kabel ausgeübt wird 8 Ziehen Sie die Kabelverschraubungen nach dem Durchführen fest So können die Kabel nicht herausrutschen 9 Sichern Sie die Kabel mithilfe eines Kabelbinders WARNING I O P W R N e t w o r k Use appropriate rubber gland size to maintain IP classifi c...

Страница 100: ... an 11 Manteln Sie das Netzwerkkabel ab und crimpen Sie es gemäß den Anweisungen des Herstellers mit einem für RJ 45 geeigneten Crimp Werkzeug 12 Verbinden Sie das Netzwerkkabel mit dem Netzwerkanschluss an der Basiseinheit Beachten Zur Vereinfachung der Installation kann der Anschlussblock von der Platine abgezogen und nach dem ordnungsgemäßen Anschluss der Kabel wieder aufgesteckt werden 13 Verb...

Страница 101: ...ne geeignete Position die den Zugang zum Konfigurationsring ermöglicht Dieser kann zwecks Erleichterung des Zugangs zum Netzwerkanschluss geöffnet werden 15 Lösen Sie die Kabelverschraubungen wenn die Kabel nach dem Anschließen durchhängen ziehen Sie die Kabel straff und schließen Sie die Verschraubungen wieder 16 Befestigen Sie die Basiseinheit mit den Schrauben und Unterlegscheiben an der Halter...

Страница 102: ...ne falsche Ausrichtung kann die Komponenten beschädigen Wichtig Bauen Sie das Produkt in aufrechter Position zusammen nicht anders herum Setzen Sie das Schwenk Neigemodul wie in der Abbildung dargestellt direkt von oben auf Setzen Sie es keinesfalls schräg auf die Basiseinheit 1 Stellen Sie sicher dass sich die Dichtung an der richtigen Position befindet 2 Neigen Sie das Kameragehäuse nach hinten ...

Страница 103: ...rken 4 Dichtung 5 Basis 6 Unterlegscheibe 4x 7 Schraube 4x 4 Die mechanische Installation ist damit abgeschlossen Informationen zum Zugang zur Kameraeinheit finden Sie unter Zugriff auf das Produkt auf Seite 109 Informationen zum Zugriff auf den Videostrom finden Sie im Benutzerhandbuch des Produkts 103 DEUTSCH ...

Страница 104: ...ie Leuchten werden im normalen Betrieb heiß Berühren Sie die Leuchten nicht Platzieren Sie das Gerät so dass kein Zugang für nicht autorisierte Personen besteht Schalten Sie die Leuchten aus und lassen Sie diese mindestens 10 Minuten abkühlen bevor Sie diese berühren Wichtig Die Leuchten müssen gemeinsam installiert werden um die ordnungsgemäße Funktion zu gewährleisten 1 Platzieren Sie die Halter...

Страница 105: ...chraube 3 Unterlegscheibe 3 Führen Sie die Leuchte über die obere und untere Befestigung an der Halterung 4 Stellen Sie den Winkel der Leuchten entsprechend der Umgebung ein 5 Bringen Sie die Schrauben und Unterlegscheiben an Anzugsmoment 6 Nm 105 DEUTSCH ...

Страница 106: ...7 6 4 Befestigung an der Halterung 5 Leuchtenbefestigung 6 Schraube 7 Unterlegscheiben Anschließen der Infrarotleuchten 1 Lösen Sie die beiden Schrauben und nehmen Sie die obere Abdeckung des Gehäuses ab 1 2 3 1 Sonnenblende 2 Schraube 106 ...

Страница 107: ...mäßer Betrieb gewährleistet werden kann 2 Führen Sie die Kabel durch das Gehäuse Es müssen 25 cm Kabel zur Verfügung stehen 4 5 4 Obere Abdeckung 5 Kabel 3 Schließen Sie die Kabel entsprechend der Abbildung an Beachten Achten Sie beim Schließen des Gehäuses darauf keine Kabel einzuklemmen 4 Schließen Sie das Gehäuse und bringen Sie die beiden Schrauben an 107 DEUTSCH ...

Страница 108: ... 4 WH Weiß oder Gelb WH Weiß oder Gelb 3 BK Schwarz BK Schwarz 2 A1 Grün oder Blau A2 Grün oder Blau 1 B1 Rot B2 Rot Einstellen der Leistung der Infrarotleuchten Wichtig Bewegen Sie den Regler für den Einschaltschwellenwert nicht Lösen Sie die Dichtungsschraube um die Leistung der Infrarotleuchten einzustellen Bewegen Sie den Regler für die Infrarotleistung im Uhrzeigersinn um die Leistung zu erhö...

Страница 109: ... Zoomen VORSICHT Gefahr durch bewegliche Teile Halten Sie Ihre Finger und andere Körperteile während des Betriebs fern Die PTZ Funktion wird durch die Netzwerk Kamera gesteuert Die PTZ Steuerung ist auf der Seite für die Live Ansicht auf den Webseiten der Netzwerk Kamera nach Aktivierung der PTZ Funktionalität verfügbar Siehe Benutzerhandbuch unter www axis com Zugang zur Kameraeinheit Entfernen S...

Страница 110: ...8665 LE PTZ Network Camera Einsetzen der SD Karte 1 Entfernen Sie das Stromversorgungskabel und das RX TX Kabel 2 Entfernen Sie die vier Schrauben 3 1 4 2 1 Schraube 2 Stromversorgungskabel 3 RX TX Kabel 110 ...

Страница 111: ...665 LE PTZ Network Camera 4 Netzwerkkabel 3 Heben Sie die Kamera inklusive Halterung an und setzen Sie die SD Karte ein 5 6 5 Halterung 6 SD Karte 4 Bringen Sie die Kabel und die vier Schrauben an 111 DEUTSCH ...

Страница 112: ...g ist abgeschlossen wenn die LED Statusanzeige grün leuchtet Das Produkt wurde auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt Wenn kein DHCP Server im Netzwerk verfügbar ist lautet die Standard IP Adresse 192 168 0 90 5 Verwenden Sie die Software Tools für Installation und Verwaltung um eine IP Adresse zuzuweisen ein Kennwort einzurichten und auf den Videostream zuzugreifen Die Parameter können auch übe...

Страница 113: ...Weitere Informationen finden Sie in der folgenden Tabelle 4 Bringen Sie die Klappe an der Lichtsensorbox an TR3 J3 F2 F1 L 1 L 2 K 1 J4 J5 J6 P1 TR4 TR1 L N J2 J1 TR2 24 24 24 24 V AC Supply Incoming ma ins 24 status L N 4 5 7 6 3 1 2 1 Sicherungshalter und Sicherung 2 Sicherungs LED 3 Potenziometer P1 4 Anschlussblock für die Stromversorgung 5 Stromversorgungskabel 6 Stromversorgungskabel für Sch...

Страница 114: ...n müssen vom gleichen Typ und der gleichen Klasse sein um weiterhin Brandschutz zu gewährleisten 1 Trennen Sie das Schwenk Neigemodul von der Basiseinheit indem Sie die vier Schrauben entfernen siehe Abschnitt Übersicht über die Hardware 2 Überprüfen Sie die Sicherungen mithilfe eines Multimeters Wenn die Sicherungen durchgebrannt sind ersetzen Sie diese Weitere Informationen finden Sie in der fol...

Страница 115: ...ie unter www axis com Unter www axis com techsup finden Sie Firmware Aktualisierungen für Ihr Netzwerkprodukt Um die aktuell installierte Firmware Version zu sehen gehen Sie auf Setup About Einrichten Über Besuchen Sie das Axis Schulungszentrum www axis com academy für anregende Schulungen Webinare Lernprogramme und Anleitungen Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung der Axis Produkte und ...

Страница 116: ...116 ...

Страница 117: ...TENZA Indica una situazione pericolosa che se non evitata può provocare la morte o lesioni gravi ATTENZIONE Indica una situazione pericolosa che se non evitata può provocare lesioni medie o minori A A AVVISO VVISO VVISO Indica una situazione che se non evitata può danneggiare la proprietà Altri livelli di messaggio Importante Indica informazioni importanti essenziali per il corretto funzionamento ...

Страница 118: ...za eccessiva con strumenti non adatti è possibile causare danni al dispositivo Non utilizzare sostanze chimiche agenti caustici o detergenti aerosol Utilizzare un panno pulito inumidito in acqua pura per la pulizia Utilizzare solo accessori compatibili con le specifiche tecniche del dispositivo Questi possono essere forniti da Axis o da terze parti Utilizzare solo parti di ricambio fornite o consi...

Страница 119: ...isualizzato nel server report del prodotto Per ulteriori informazioni sul report server vedere le pagine di configurazione del prodotto o contattare l assistenza Axis La batteria non deve essere sostituita se non richiesto ma nel caso in cui questo fosse necessario contattare il supporto Axis all indirizzo www axis com techsup per assistenza AVVERTENZA Rischio di esplosione se la batteria viene so...

Страница 120: ...120 ...

Страница 121: ...nfezione gli strumenti e altri materiali necessari per l installazione siano in ordine Consultare pagina 121 2 Studiare la descrizione dell hardware Consultare pagina 123 3 Studiare le specifiche Consultare pagina 130 4 Installazione dell hardware Consultare pagina 132 5 Accedere al prodotto Consultare pagina 147 Contenuto della confezione AXIS Q8665 LE Telecamera di rete PTZ Unità base Parasole K...

Страница 122: ...K AXIS o staffa per colonna K AXIS Staffa a parete K AXIS Staffa per colonna K AXIS Tubo protettivo a muro o tubo protettivo a colonna Tubo protettivo a muro Tubo protettivo a colonna Accessori opzionali Staffa angolare AXIS T95A64 Staffa per palo AXIS T95A67 Kit rondella AXIS A Switch Media Converter AXIS T8604 AXIS T8640 Ethernet over Coax Adaptor PoE Per informazioni sugli accessori disponibili...

Страница 123: ...afiletti Loctite 243 Panoramica dell hardware Per una panoramica dell unità alloggiamento vedere Custodia alla pagina 125 Per una panoramica dei pulsanti e dei connettori della telecamera vedere Unità telecamera alla pagina 126 Per una panoramica degli illuminatori vedere pagina 126 Per una panoramica della scatola del fotosensore vedere pagina 127 123 ITALIANO ...

Страница 124: ...AXIS Q8665 LE PTZ Network Camera 1 2 3 4 5 6 1 Parasole 2 Staffa illuminatori 3 Illuminatori 4 Scatola del fotosensore non valida per AXIS Q8665 LE 24 V CA 5 Telecamera di rete PTZ 6 Unità base 124 ...

Страница 125: ...a Custodia 4 3 1 2 6 5 7 8 1 Parasole 2 Coperchio superiore 3 Finestra di protezione 4 Tergicristallo 5 Motore del tergicristallo 6 Scheda elettronica dell illuminatore 7 Premistoppa dell illuminatore 8 Unità telecamera 125 ITALIANO ...

Страница 126: ...5 6 1 Connettore RS485 RS422 2 Connettore di alimentazione 3 Connettore di rete 4 Indicatore LED di stato 5 Slot per scheda di memoria microSD 6 Pulsante di comando Illuminatore IR Importante Non cambiare la posizione del regolatore di soglia di accensione 126 ...

Страница 127: ...rk Camera 3 4 1 2 1 Sensore crepuscolare 2 Cavo 3 Regolatore di soglia di accensione 4 Controllo della potenza infrarossi Scatola del fotosensore La scatola del fotosensore non è valida per AXIS Q8665 LE 24 V CA 127 ITALIANO ...

Страница 128: ...IS Q8665 LE PTZ Network Camera 1 2 3 4 5 1 Coperchio 2 Vite 4x 3 Tubo protettivo cavi di segnale terra e alimentazione inclusi 4 Premistoppa alimentazione di rete in ingresso 5 Sensore diurno notturno 128 ...

Страница 129: ... Ripristino del prodotto alle impostazioni predefinite di fabbrica Consultare pagina 150 Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o AXIS Internet Dynamic DNS Service Per ulteriori informazioni su questi servizi consultare il Manuale Utente Slot per scheda SD A A AVVISO VVISO VVISO Rischio di danni alla scheda SD Non utilizzare strumenti appuntiti e non esercitare eccessiva forza durant...

Страница 130: ... di sghiacciamento dura 90 minuti al massimo e durante questo periodo la telecamera è spenta Alimentazione Consumo energetico IR attivi IR inattivi AXIS Q8665 LE Massimo 113 W Tipico 94 W Massimo 55 W Tipico 40 W Unità Tensione in ingresso Unità base 24 V CA 8 A Scatola del fotosensore 100 V CA 200 W 120 V CA 200 W 230 V CA 200 W Importante Per ridurre il rischio di incendio utilizzare il cavo per...

Страница 131: ...PE L INCOMING MAINS VOL T AGE EXTERNAL PRO TECTIVE GROUND WIRE AXIS Q866 5 LE LIGHT SENSO R BOX 1 2 3 Specifiche dell illuminatore IR Nota Le distanze e le prestazioni dipendono dalla scena e dalle condizioni di illuminazione ambientale Schemi del fascio luminoso orizzontale e verticale Distanza massima 850 nm 60 Fino a 150 m 490 piedi Per illuminare adeguatamente la scena regolare l angolo degli ...

Страница 132: ...ollegata durante l installazione A A AVVISO VVISO VVISO Utilizzare l alimentatore specifico del dispositivo L uso di un altro alimentatore annulla la garanzia e costituisce un rischio per l unità Nota Il cavo di terra deve essere circa 10 mm più lungo degli altri due cavi per evitare lo scollegamento accidentale Se si utilizza un sensore diurno notturno sistemare la scatola del fotosensore in modo...

Страница 133: ...stoppa 4 Se necessario regolare il potenziometro P1 per aumentare o diminuire la sensibilità del sensore diurno notturno vedere Regolare il sensore diurno notturno alla pagina 133 5 Chiudere la scatola del fotosensore e serrare le viti Regolare il sensore diurno notturno Nota Il sensore diurno notturno incorporato della telecamera è attivato per impostazione predefinita Per utilizzare il sensore d...

Страница 134: ...re il sito Web www axis com per informazioni sugli accessori di montaggio disponibili AVVERTENZA Rischio di lesione Accertarsi che il dispositivo sia fissato alla superficie dell edificio prima del funzionamento Importante Quando si fissa la staffa ad una superficie in cemento utilizzare tasselli con una coppia di trazione nominale di 300 dN Quando si fissa la staffa ad una superficie di metallo u...

Страница 135: ... base alla staffa AVVERTENZA Le connessioni elettriche e l installazione dei tubi protettivi devono essere effettuate da un elettricista certificato e in conformità alle normative locali 1 Togliere il sacchetto dell essiccante che si trova nell unità base 2 Fissare il tubo protettivo al cavo del tubo protettivo 3 Fissare due rondelle e il dado al tubo protettivo 135 ITALIANO ...

Страница 136: ... 2 Cavo di segnale 3 Dado di fissaggio 4 Rondella 5 Rondella 6 Tubo protettivo 7 Cavo del tubo protettivo Nota Per liberare il tubo protettivo dal cavo inserire un cacciavite e girare il tubo protettivo mentre viene tirato 4 Assicurarsi che la tenuta sia in posizione 136 ...

Страница 137: ...VISO Per mantenere la classificazione IP del dispositivo e ridurre la tensione dei cavi assicurarsi di serrare i pressacavi 8 Per evitare che i cavi scivolino serrare i pressacavi dopo averne inserito i cavi passanti 9 Applicare una fascetta per assicurare i cavi WARNING I O P W R N e t w o r k Use appropriate rubber gland size to maintain IP classifi cation and cable strain relief See manual for ...

Страница 138: ... unità base 11 Servendosi di un attrezzo di piegatura RJ45 spellare e piegare il cavo di rete in base alle istruzioni del costruttore 12 Collegare il cavo di rete al connettore di rete sull unità base Nota Per facilitare l installazione è possibile rimuovere la morsettiera di alimentazione dalla scheda elettronica e rimontarla quando i cavi sono stati correttamente collegati 13 Collegare il cavo d...

Страница 139: ...ovare una posizione adatta che consenta l accesso alla scheda di configurazione che può essere aperta per semplificare l accesso al connettore di rete durante ad esempio l individuazione e risoluzione dei problemi 15 Se dopo averli collegati i cavi risultano lenti allentare i pressacavi rimuovere la lentezza e ricollegare i pressacavi 16 Fissare l unità base alla staffa utilizzando le viti e le ro...

Страница 140: ...allineamento potrebbe causare il danneggiamento dei componenti Importante Assemblare il dispositivo in posizione verticale Attenzione a non installarlo capovolto Assicurarsi che l unità rotazione inclinazione sia collegata direttamente da sopra come mostrato nell illustrazione Non inclinarla sull unità base 1 Assicurarsi che la tenuta sia in posizione 2 Inclinare nuovamente l alloggiamento della t...

Страница 141: ...3 Indicatori di allineamento 4 Tenuta 5 Base 6 Rondella 4x 7 Vite 4x 4 L installazione meccanica è completata Per accedere all unità telecamera vedere la sezione Accedere al prodotto alla pagina 147 Per informazioni su come accedere al flusso video consultare anche la Guida per l utente del dispositivo 141 ITALIANO ...

Страница 142: ...NE Durante il normale funzionamento la superficie dell illuminatore può raggiungere temperature elevate Evitare il contatto diretto e posizionare l apparecchio in un luogo inaccessibile a persone non autorizzate Prima di toccare spegnere l illuminatore e lasciarlo raffreddare per almeno 10 minuti Importante Per funzionare correttamente gli illuminatori devono essere installati insieme 1 Posizionar...

Страница 143: ...3 1 1 Staffa 2 Vite 3 Rondella 3 Far scorrere l illuminatore sui fissaggi della staffa superiore e inferiore 4 Regolare l angolazione degli illuminatori per adattarli all ambiente 5 Fissare le viti e le rondelle coppia 6 Nm 143 ITALIANO ...

Страница 144: ...etwork Camera 5 4 7 6 4 Fissaggio della staffa 5 Fissaggio dell illuminatore 6 Vite 7 Rondelle Collegare gli illuminatori IR 1 Rimuovere le due viti e la copertura superiore dell alloggiamento 1 2 3 1 Parasole 2 Vite 144 ...

Страница 145: ...cesso di cavi all esterno 2 Infilare i cavi attraverso l alloggiamento Lasciare una lentezza di cavo di 25 cm 10 pollici 4 5 4 Coperchio superiore 5 Cavi 3 Collegare i cavi come indicato nell illustrazione Nota Fare attenzione a non schiacciare i cavi durante la chiusura dell alloggiamento 4 Chiudere l alloggiamento e fissare le due viti 145 ITALIANO ...

Страница 146: ...lore del cavo 4 WH Bianco o giallo WH Bianco o giallo 3 BK Nero BK Nero 2 A1 Verde o blu A2 Verde o blu 1 B1 Rosso B2 Rosso Regolare la potenza dell illuminatore IR Importante Non cambiare la posizione del regolatore di soglia di accensione Per regolare la potenza dell illuminatore IR allentare la spina ermetica Regolare il controllo della potenza IR in senso orario per aumentare la potenza Regola...

Страница 147: ...n movimento pericolose Tenere le dita e le altre parti del corpo a distanza dal dispositivo durante il funzionamento La funzione di rotazione inclinazione zoom PTZ è controllata dalla telecamera di rete I controlli PTZ saranno disponibili nella pagina Live View delle pagine Web della telecamera di rete dopo aver attivato la funzione PTZ Consultare la Guida per l utente disponibile all indirizzo ww...

Страница 148: ...IS Q8665 LE PTZ Network Camera Montare la scheda SD 1 Rimuovere il cavo di alimentazione il cavo di rete e il cavo RX TX 2 Rimuovere le quattro viti 3 1 4 2 1 Vite 2 Cavo di alimentazione 3 Cavo RX TX 148 ...

Страница 149: ...AXIS Q8665 LE PTZ Network Camera 4 Cavo di rete 3 Sollevare la telecamera insieme alla staffa e inserire la scheda SD 5 6 5 Staffa 6 Scheda SD 4 Collegare i cavi e fissare le quattro viti 149 ITALIANO ...

Страница 150: ...l LED di stato diventerà verde Il dispositivo è stato reimpostato alle impostazioni di fabbrica predefinite Se nessun server DHCP è disponibile in rete l indirizzo IP predefinito è 192 168 0 90 5 Mediante gli strumenti per l installazione e la gestione del software assegnare un indirizzo IP impostare la password e accedere al flusso video È anche possibile reimpostare i parametri alle impostazioni...

Страница 151: ...nsore TR3 J3 F2 F1 L 1 L 2 K 1 J4 J5 J6 P1 TR4 TR1 L N J2 J1 TR2 24 24 24 24 V AC Supply Incoming ma ins 24 status L N 4 5 7 6 3 1 2 1 Supporto fusibile e fusibile 2 LED fusibile 3 Potenziometro P1 4 Connettore della morsettiera di alimentazione di rete 5 Cavo di alimentazione di rete 6 Cavo di alimentazione dell unità rotazione inclinazione 24 V CA premontato 7 Cavo di segnale premontato Specific...

Страница 152: ...one continua dal rischio di incendio i fusibili devono essere sostituiti con elementi di stessa classe e tipo 1 Separare l unità rotazione inclinazione dall unità base rimuovendo le quattro viti vedere la sezione Panoramica dell hardware 2 Controllare i fusibili con un multimetro Se i fusibili sono bruciati cambiarli Vedere la tabella seguente VID EO RS 48 5 GN D B A 1 2 3 4 RE L 2 RE L 1 ALA RMS ...

Страница 153: ... techsup per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti del firmware per il proprio dispositivo di rete Per conoscere la versione del firmware installata andare su Setup Impostazioni About Informazioni su Visitare il Centro di apprendimento Axis alla pagina www axis com academy per servizi di formazione utili webinar tutorial e guide Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanz...

Страница 154: ...154 ...

Страница 155: ...DVERTENCIA Indica una situación peligrosa que si no se evita puede provocar lesiones graves o la muerte ATENCIÓN Indica una situación peligrosa que si no se evita puede provocar lesiones moderadas o leves A A AVISO VISO VISO Indica una situación peligrosa que si no se evita puede provocar daños materiales Otros niveles de mensaje Importante Indica información importante que es fundamental para que...

Страница 156: ...cto de Axis La aplicación de una fuerza excesiva con herramientas eléctricas puede provocar daños en el producto No utilice limpiadores en aerosol agentes cáusticos ni productos químicos Limpie con un paño limpio humedecido con agua pura Utilice solo accesorios que cumplan con las especificaciones técnicas del producto Estos accesorios los puede proporcionar Axis o un tercero Utilice solo piezas d...

Страница 157: ...forme del servidor del producto Para obtener más información sobre el informe del servidor consulte las páginas de configuración del producto o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis La batería no debe sustituirse a menos que sea necesario no obstante si precisa hacerlo póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis en www axis com techsup para solicit...

Страница 158: ...158 ...

Страница 159: ...del paquete las herramientas y los demás materiales necesarios para la instalación Vea página 159 2 Estudie la información general del hardware Vea página 161 3 Estudie las especificaciones Vea página 168 4 Instale el hardware Vea página 170 5 Acceda al producto Vea página 184 Contenido del paquete AXIS Q8665 LE Cámara de red PTZ Unidad base Parasol Kit de Iluminadores de infrarrojos 2 iluminadore...

Страница 160: ...eparado Soporte de pared K de AXIS o soporte de columna K de AXIS Soporte de pared K de AXIS Soporte de columna K de AXIS Conducto de pared o conducto de columna Conducto de pared Conducto de columna Accesorios opcionales Soporte de esquina AXIS T95A64 Soporte de poste AXIS T95A67 Kit A de arandelas AXIS Switch convertidor de medios AXIS T8604 Adaptador Ethernet a través de cable coaxial PoE AXIS ...

Страница 161: ...as Loctite 243 Información general del hardware Para obtener información general sobre la unidad de la carcasa consulte Unidad de la carcasa en la página 163 Para obtener información general sobre los botones y conectores de la cámara consulte Unidad de cámara en la página 164 Para obtener información general sobre los iluminadores consulte página 164 Para obtener información general sobre la caja...

Страница 162: ...S Q8665 LE PTZ Network Camera 1 2 3 4 5 6 1 Parasol 2 Soporte de los iluminadores 3 Iluminadores 4 Caja del sensor de iluminación no válida para AXIS Q8665 LE 24 V CA 5 Cámara de red PTZ 6 Unidad base 162 ...

Страница 163: ... de la carcasa 4 3 1 2 6 5 7 8 1 Parasol 2 Cubierta superior 3 Ventana de protección 4 Escobilla limpiadora 5 Motor de la escobilla limpiadora 6 Panel de circuitos del iluminador 7 Prensaestopas del iluminador 8 Unidad de cámara 163 ESPANÕL ...

Страница 164: ... 6 1 Conector RS485 RS422 2 Conector de alimentación 3 Conector de red 4 Indicador LED de estado 5 Ranura para tarjetas de memoria microSD 6 Botón de control Iluminador de infrarrojos Importante No cambie la posición del regulador del nivel de sensibilidad 164 ...

Страница 165: ... 4 1 2 1 Sensor de luz crepuscular 2 Cable 3 Regulador del nivel de sensibilidad 4 Control de potencia de infrarrojos Caja del sensor de iluminación La caja del sensor de ilumincación no es válida para AXIS Q8665 LE 24 V CA 165 ESPANÕL ...

Страница 166: ...AXIS Q8665 LE PTZ Network Camera 1 2 3 4 5 1 Tapa 2 Tornillos 4 3 Conducto incluidos los cables de alimentación masa y señal 4 Prensaestopas con cable de corriente principal 5 Sensor de día noche 166 ...

Страница 167: ...ontrol se utiliza para lo siguiente Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica Vea página 187 Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS Para obtener más información sobre estos servicios consulte el Manual del usuario Ranura para tarjetas SD A A AVISO VISO VISO Riesgo de daños en la tarjeta SD No utilice herramien...

Страница 168: ...lación tarda un máximo de 90 minutos Durante este periodo la cámara está desconectada Alimentación Consumo Infrarrojos activo Infrarrojos inactivo AXIS Q8665 LE Máx 113 W Típica 94 W Máx 55 W Típica 40 W Unidad Tensión de entrada Unidad base 24 V CA 8 A Caja del sensor de iluminación 100 V CA 200 W 120 V CA 200 W 230 V CA 200 W Importante Para reducir el riesgo de incendio utilice un cable de tele...

Страница 169: ... N N PE L INCOMING MAINS VOL T AGE EXTERNAL PRO TECTIVE GROUND WIRE AXIS Q866 5 LE LIGHT SENSO R BOX 1 2 3 Especificaciones del iluminador de infrarrojos Nota Las distancias y el rendimiento dependen de la escena y de las condiciones de luz ambiental Patrones de haz vertical y horizontal Distancia máxima 850 nm 60 Hasta 150 m 490 pies Para iluminar la escena correctamente ajuste el ángulo de los i...

Страница 170: ...SO VISO Debe utilizarse solo la fuente de alimentación especificada en el producto El uso de cualquier otra fuente de alimentación anulará la garantía y podría suponer un riesgo para la unidad Nota El cable de masa debe ser unos 10 mm más largo que los otros dos para evitar la desconexión accidental Si va a utilizar el sensor de día noche coloque la caja del sensor de iluminación de manera que el ...

Страница 171: ...opas 4 Si es necesario ajuste el potenciómetro P1 para aumentar o disminuir la sensibilidad del sensor de día noche consulte Ajuste del sensor de día noche en la página 171 5 Cierre la caja del sensor de iluminación y apriete los tornillos Ajuste del sensor de día noche Nota El sensor de día noche integrado de la cámara está activado de manera predeterminada Para utilizar el sensor de día noche de...

Страница 172: ... obtener información sobre los accesorios de montaje disponibles vea www axis com ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Asegúrese de que el producto está bien fijado a la superficie del edificio antes de utilizarlo Importante Cuando fije el soporte a una superficie de cemento utilice pasadores de centrado con par de clasificación 300 dN Cuando fije el soporte a una superficie de metal utilice tornillos c...

Страница 173: ...s y las instalaciones de los conductos debe realizarlas un electricista cualificado de conformidad con la normativa local 1 Retire la bolsa desecante colocada en la unidad base 2 Fije el conducto al cable de conexión 3 Fije dos arandelas y una tuerca a la conexión 1 2 3 4 6 7 5 1 Cable de alimentación 2 Cable de señal 3 Tuerca de fijación 4 Arandela 5 Arandela 6 Conducto 7 Cable de conexión 173 ES...

Страница 174: ...aestopas como se muestra en la ilustración 6 Monte la tuerca de fijación en el conducto 7 Haga pasar el cable de red a través del prensaestopas como se muestra en la ilustración A A AVISO VISO VISO Para mantener la clasificación IP del producto y reducir la tensión en los cables apriete bien los prensaestopas 8 Para evitar el deslizamiento de los cables apriete los prensaestopas una vez que haya h...

Страница 175: ... 4 5 6 7 7 8 8 1 Cable de red 2 Unidad base 3 Junta 4 Cable de conexión 5 Tuerca de fijación 6 Abrazadera de cable 7 Cable de señal 8 Cable de alimentación Importante Los conmutadores DIP de la unidad base vienen configurados de fábrica con el protocolo PTZ correspondiente y no deben modificarse 10 Conecte el cable de señal del iluminador al conector ALARMAS y 1 de la unidad base 175 ESPANÕL ...

Страница 176: ...imentación del panel de circuitos y montarlo una vez que los cables estén conectados correctamente 13 Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación de la unidad base Asegúrese de que el cable de masa amarillo verde está conectado al pin central VID EO RS 48 5 GN D B A 1 2 3 4 RE L 2 RE L 1 ALA RMS F1 F2 N L Pos 7 Pos 8 1 2 3 1 Cable de red 2 Cables de señal 3 Cables de alimentación ...

Страница 177: ...nsaestopas de nuevo 16 Acople la unidad base al soporte de montaje mediante los tornillos y las arandelas 17 Aplique el fijador de roscas Loctite 243 en los tornillos y apriete los tornillos par de 4 Nm 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 5 6 8 1 Unidad base 2 Junta 3 Arandelas 4 4 Indicador de alineación 5 Arandelas 4 6 Tornillos 4 7 Soporte de columna 8 Soporte de pared Conexión de la unidad de movimiento hor...

Страница 178: ...la incline sobre la unidad base 1 Asegúrese de que la junta queda colocada en su posición 2 Incline la carcasa de la cámara hacia atrás 3 Conecte la unidad de movimiento horizontal y vertical a la unidad base y apriete los tornillos par de torsión de 4 Nm utilizando la llave Allen suministrada 4 6 5 7 1 2 3 1 Unidad de movimiento horizontal y vertical 2 Tapa del panel de configuración 3 Indicadore...

Страница 179: ... de los ojos o utilice protectores o dispositivos de protección para los ojos Riesgo de descarga eléctrica Asegúrese de que la fuente de alimentación esté desconectada ATENCIÓN La superficie del iluminador puede calentarse mucho durante el funcionamiento normal Evite el contacto directo y coloque el aparato en un lugar inaccesible para el personal no autorizado Antes de tocar el iluminador desconé...

Страница 180: ...a 2 3 1 1 Soporte 2 Tornillo 3 Arandela 3 Deslice el iluminador en las fijaciones del soporte superior e inferior 4 Ajuste el ángulo de los iluminadores para que se adapte al entorno 5 Monte los tornillos y las arandelas par 6 Nm 180 ...

Страница 181: ...4 7 6 4 Fijación de del soporte 5 Fijación del iluminador 6 Tornillo 7 Arandelas Conexión de los iluminadores de infrarrojos 1 Desenrosque los dos tornillos y desmonte la cubierta superior de la carcasa 1 2 3 200 W 1 Parasol 181 ESPANÕL ...

Страница 182: ...ad no deje demasiados cables asomando por fuera 2 Pase los cables a través de la carcasa Deje una holgura de cable de 25 cm 10 pulg 4 5 200 W 4 Cubierta superior 5 Cables 3 Conecte los cables como se muestra en la ilustración Nota Asegúrese de no pillar ningún cable al cerrar la carcasa 4 Cierre la carcasa y monte los dos tornillos 182 ...

Страница 183: ...Blanco o amarillo 3 BK Negro BK Negro 2 A1 Verde o azul A2 Verde o azul 1 B1 Rojo B2 Rojo Ajuste de la potencia del iluminador de infrarrojos Importante No cambie la posición del regulador del nivel de sensibilidad Para ajustar la potencia del iluminador de infrarrojos afloje el conector hermético Ajuste el control de los infrarrojos en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la potencia ...

Страница 184: ...tical y zoom ATENCIÓN Piezas de movimiento peligroso No acerque los dedos ni otras partes del cuerpo al producto mientras esté funcionando La funcionalidad PTZ se controla a través de la cámara de red La funcionalidad PTZ estará disponible en la página Live View de la página web de las cámaras de red una vez que active la funcionalidad PTZ Consulte el Manual de usuario que se encuentra disponible ...

Страница 185: ... LE PTZ Network Camera Instalación de la tarjeta SD 1 Desconecte el cable de red de alimentación y de RX TX 2 Desenrosque los cuatro tornillos 3 1 4 2 1 Tornillo 2 Cable de alimentación 3 Cable RX TX 185 ESPANÕL ...

Страница 186: ...AXIS Q8665 LE PTZ Network Camera 4 Cable de red 3 Levante la cámara incluido el soporte e inserte la tarjeta SD 5 6 5 Soporte 6 Tarjeta SD 4 Conecte los cables y monte los cuatro tornillos 186 ...

Страница 187: ...dor LED de estado se pone verde El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red la dirección IP predeterminada es 192 168 0 90 5 Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo También es posible restablecer los pa...

Страница 188: ...Monte la tapa de la caja del sensor de iluminación TR3 J3 F2 F1 L 1 L 2 K 1 J4 J5 J6 P1 TR4 TR1 L N J2 J1 TR2 24 24 24 24 V AC Supply Incoming ma ins 24 status L N 4 5 7 6 3 1 2 1 Fusible y portafusible 2 LED del fusible 3 Potenciómetro P1 4 Conector del bloque de alimentación de red 5 Cable de alimentación de red 6 Cable de alimentación de red de la unidad de movimiento horizontal y vertical 24 V...

Страница 189: ...riesgo de incendio debe sustituir los fusibles por otros del mismo tipo y clasificación 1 Separe la unidad de movimiento horizontal y vertical desenroscando los cuatro tornillos consulte la sección Información general del hardware 2 Compruebe los fusibles con un multímetro Si los fusibles están fundidos cámbielos Consulte la tabla siguiente VID EO RS 48 5 GN D B A 1 2 3 4 RE L 2 RE L 1 ALA RMS F1 ...

Страница 190: ...m techsup para comprobar si existe un firmware actualizado disponible para su producto de red Para ver la versión del firmware instalado actualmente vaya a Setup About Configuración Acerca de Visite el centro de aprendizaje de www axis com academy para consultar guías tutoriales seminarios web y cursos que pueden resultarle útiles Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía...

Страница 191: ...レ レベ ベ ベル ル ル 危 危 危険 険 険 回避しない場合 死亡または重傷につながる危険な状 態を示します 警 警 警告 告 告 回避しない場合 死亡または重傷につながるおそれのあ る危険な状態を示します 注 注 注意 意 意 回避しない場合 軽傷または中程度の怪我につながるお それのある危険な状態を示します 注 注 注記 記 記 回避しない場合 器物の破損につながるおそれのある状 態を示します そ そ その の の他 他 他の の のメ メ メッ ッ ッセ セ セー ー ージ ジ ジレ レ レベ ベ ベル ル ル 重要 製品を正しく機能させるために不可欠な重要情報を示 します 注意 製品を最大限に活用するために役立つ有用な情報を示 します 191 ò ò ...

Страница 192: ...圧力を加えないでください 本製品を不安定なブラケット 表面 または壁に設置しないでください 本製品を設置する際には 適切な工具のみを使用してください 電動工具を 使用して過剰な力をかけると 製品が損傷することがあります 化学薬品 腐食剤 噴霧式クリーナーは使用しないでください 清掃には きれいな水に浸した清潔な布を使用してください 製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを使用してください これらの アクセサリーは Axisまたはサードパーティから入手できます Axisが提供または推奨する交換部品のみを使用してください 製品を自分で修理しないでください 修理については Axisサポートまたは 販売代理店にお問い合わせください 直ちに介入できるよう すぐにアクセスしやすい断路装置が建物の電気シス テムに組み込まれている必要があります 永続的に接続された装置です フィールドにワイヤー固定 建造...

Страница 193: ...状態になると RTCの動作に影響し 電源を入れるたびにRTCが リセットされます バッテリーの交換が必要になると 製品のサーバーレポートに ログメッセージが表示されます サーバーレポートの詳細については 製品の設定 ページを参照するか Axisサポートまでお問い合わせください 必要な場合以外はバッテリーを交換しないでください バッテリーの交換が必要な場 合は Axisサポート www axis com techsup までご連絡ください 警 警 警告 告 告 バッテリーは 正しく交換しないと爆発する危険があります 交換用バッテリーとしては 同一品またはAxisが推奨するバッテリーのみを 使用してください 使用済みバッテリーは 地域の規制またはバッテリーメーカーの指示に 従って廃棄してください 193 ò ò ...

Страница 194: ...194 ...

Страница 195: ... リエ エ エー ー ーシ シ ショ ョ ョン ン ン AXIS Q8665 LE 24 V AC 100 V AC 120 V AC 230 V AC 設 設 設置 置 置手 手 手順 順 順 1 パッケージの内容 ツールなど 設置に必要な物がそろっているかを確認 します 195ページを参照してください 2 ハードウェアの概要 をよく読みます 197ページを参照してください 3 仕様 をよく読みます 204ページを参照してください 4 ハードウェアの設置 206ページを参照してください 5 製品にアクセスします 221ページを参照してください パ パ パッ ッ ッケ ケ ケー ー ージ ジ ジの の の内 内 内容 容 容 AXIS Q8665 LE PTZネットワークカメラ ベースユニット サンシールド 赤外線イルミネーターキット イルミネーター 2 ブラケット ネジ 光センサーボック...

Страница 196: ... ハ ハー ー ード ド ドウ ウ ウェ ェ ェア ア ア ブ ブ ブラ ラ ラケ ケ ケッ ッ ット ト トは は は別 別 別売 売 売 AXIS壁面取付ブラケットK または AXIS柱頂取付ブラケットK AXIS壁面ブラケットK AXIS柱頂取付ブラ ケットK 壁面コンジットまたはカラムコンジット 壁面コンジット カラムコンジット オ オ オプ プ プシ シ ショ ョ ョン ン ンア ア アク ク クセ セ セサ サ サリ リ リー ー ー AXIS T95A64コーナーブラケット AXIS T95A67ポールブラケット AXISワッシャーキットA AXIS T8604メディアコンバータスイッチ 196 ...

Страница 197: ... 推 推奨 奨 奨ツ ツ ツー ー ール ル ル RJ45圧着工具 ラチェットレンチセット 取り付け面に穴を開けるためのドリル Loctite 243スレッドロック ハ ハ ハー ー ード ド ドウ ウ ウェ ェ ェア ア アの の の概 概 概要 要 要 ハウジングユニットの概要については 199ページの ハウジングユニット を参照してください カメラのボタンおよびコネクターの概要については 200ページの カ メラユニット を参照してください イルミネーターの概要については 200ページを参照してください 光センサーボックスの概要については 201ページを参照してください 197 ò ò ...

Страница 198: ...AXIS Q8665 LE PTZ Network Camera 1 2 3 4 5 6 1 サンシールド 2 イルミネーターブラケット 3 イルミネーター 4 光センサーボックス AXIS Q8665 LE 24 V ACには非対応 5 PTZネットワークカメラ 6 ベースユニット 198 ...

Страница 199: ...AXIS Q8665 LE PTZ Network Camera ハ ハ ハウ ウ ウジ ジ ジン ン ング グ グユ ユ ユニ ニ ニッ ッ ット ト ト 4 3 1 2 6 5 7 8 1 サンシールド 2 トップカバー 3 保護ウィンドウ 4 ワイパー 5 ワイパーモーター 6 イルミネーター回路基板 7 イルミネーターケーブルグランド 8 カメラユニット 199 ò ò ...

Страница 200: ...amera カ カ カメ メ メラ ラ ラユ ユ ユニ ニ ニッ ッ ット ト ト 4 1 2 3 5 6 1 RS485 RS422コネクタ 2 電源コネクタ 3 ネットワークコネクタ 4 ステータスインジケーターLED 5 microSDメモリーカードスロット 6 コントロールボタン 赤 赤 赤外 外 外線 線 線イ イ イル ル ルミ ミ ミネ ネ ネー ー ータ タ ター ー ー 重要 電源オン閾値レギュレータの位置を変更しないでください 200 ...

Страница 201: ...AXIS Q8665 LE PTZ Network Camera 3 4 1 2 1 トワイライトセンサー 2 ケーブル 3 電源オン閾値レギュレータ 4 赤外線電源コントロール 光 光 光セ セ セン ン ンサ サ サー ー ーボ ボ ボッ ッ ック ク クス ス ス 光センサーボックスは AXIS Q8665 LE 24 V ACには非対応です 201 ò ò ...

Страница 202: ...AXIS Q8665 LE PTZ Network Camera 1 2 3 4 5 1 蓋 2 ネジ 4 3 コンジット 電源 グランドケーブル 信号ケーブルを含む 4 ケーブルグランド 入力メイン電源 5 デイナイトセンサー 202 ...

Страница 203: ...する 224ページを参照してください AXIS Video Hosting SystemサービスまたはAXIS Internet Dynamic DNSサービ スに接続する これらのサービスの詳細については ユーザーズマニュ アルを参照してください SD SD SDカ カ カー ー ード ド ドス ス スロ ロ ロッ ッ ット ト ト 注 注 注記 記 記 SDカード損傷の危険があります SDカードの挿入と取り外しの際には 鋭 利な工具を使用したり 過剰な力をかけないでください データ損失の危険があります データが破損しないように SDカードは マウント解除してから取り外す必要があります SDカードをアンマウン トするには Setup Setup Setup 設 設 設定 定 定 System System System Options Options Options シ シ シス ス ス...

Страница 204: ...氷時 間は最大90分間継続します この時間はカメラをオフにしてください 電 電 電源 源 源 消 消 消費 費 費電 電 電力 力 力 赤 赤 赤外 外 外線 線 線ア ア アク ク クテ テ ティ ィ ィブ ブ ブ時 時 時 赤 赤 赤外 外 外線 線 線非 非 非ア ア アク ク クテ テ ティ ィ ィブ ブ ブ時 時 時 AXIS Q8665 LE 最大 113 W 通常 94 W 最大 55 W 通常 40 W ユ ユ ユニ ニ ニッ ッ ット ト ト 入 入 入力 力 力電 電 電圧 圧 圧 ベースユニット 24 V AC 8 A 光センサーボックス 100 V AC 200 W 120 V AC 200 W 230 V AC 200 W 重要 火災の危険を減らすため ULまたはCSA認定の電気通信ラインコードを 使用してください 光センサーボックスのIP準拠を維持するため ケー...

Страница 205: ... セン ン ンサ サ サー ー ーボ ボ ボッ ッ ック ク クス ス ス 接 接 接続 続 続図 図 図 L N N PE L INCOMING MAINS VOL T AGE EXTERNAL PRO TECTIVE GROUND WIRE AXIS Q866 5 LE LIGHT SENSO R BOX 1 2 3 赤 赤 赤外 外 外線 線 線イ イ イル ル ルミ ミ ミネ ネ ネー ー ータ タ ター ー ーの の の仕 仕 仕様 様 様 注意 距離および性能は 撮影場所や環境的な光条件によって変わります 水 水 水平 平 平お お およ よ よび び び垂 垂 垂直 直 直ビ ビ ビー ー ーム ム ムの の のパ パ パタ タ ター ー ーン ン ン 最 最 最大 大 大距 距 距離 離 離 850 850 850 nm nm nm 60 最大150 m 監視する場所が適切...

Страница 206: ... の規制に従って行ってください 感電の危険があります 本製品は アース線を使用して接地してください アース線の両端がアース面と接触していることを確認してください 設置中はメイン電源を切断してください 注 注 注記 記 記 製品指定の電源を使用してください 他の電源を使用すると保証の対象外と なり ユニットに問題が発生する可能性があります 注意 アース線は他の2本のワイヤーより10 mmほど長くし 不意に切断しないよ うにする必要があります デイナイトセンサーを使用する場合は 光センサーボックスを配置し デイ ナイトセンサーが昼夜の変化を検知できるようにします 1 蓋を外し 光センサーボックスを開きます ハードウェアの概要について は 201ページを参照してください 注意 取り付けを簡単に行えるようにするため コネクターブロックは取り外し ワイヤーを接続してから元の位置に戻せるようになってい...

Страница 207: ...0 V 2 ヒューズLED 3 ポテンショメーターP1 4 メイン電源ブロックコネクター 5 メイン電源ケーブル 6 パン チルトユニット電源ケーブル 24 V AC 取り付け済み 7 信号ケーブル 取り付け済み 3 ケーブルグランドキャップをしっかりと締めます 4 必要な場合 デイナイトセンサー感度の強弱の調整にはポテンショメー ターP1を使用します 207ページの デイナイトセンサーの調節 を参照 してください 5 光センサーボックスを閉じてネジを締めます デ デ デイ イ イナ ナ ナイ イ イト ト トセ セ セン ン ンサ サ サー ー ーの の の調 調 調節 節 節 注意 カメラの内蔵デイナイトセンサーは 既定でアクティブです 光センサー ボックスのデイナイトセンサーを使用するには 製品設定ページからア クティブにする必要があります 207 ò ò ...

Страница 208: ...ま す ナイトモードに移行するとイルミネーターが起動します ブ ブ ブラ ラ ラケ ケ ケッ ッ ット ト トの の の取 取 取り り り付 付 付け け け 別 別 別売 売 売 ブラケットは別売です 利用可能なアクセサリーについては www axis comを参 照してください 警 警 警告 告 告 損傷の危険があります 操作前に製品が建物の表面に固定されていることを 確認してください 重要 ブラケットをコンクリート面に取り付ける際は 締め付けトルクが300 dN以 上のドエルピンを使用してください ブラケットを金属面に取り付ける際には 直径が8 mmのネジを使用して ください 1 選択したブラケットを壁面 欄干またはポールに取り付けるための準備 をします 2 ネットワークケーブルおよびコンジットケーブルをブラケットに通しま す ベースユニットとの接続のために50 cmケーブルを残し...

Страница 209: ... 信号ケーブルを含む 3 柱頂取付ブラケット 4 壁面ブラケット ベ ベ ベー ー ース ス スユ ユ ユニ ニ ニッ ッ ット ト トの の のブ ブ ブラ ラ ラケ ケ ケッ ッ ット ト トへ へ への の の取 取 取り り り付 付 付け け け 警 警 警告 告 告 電気接続およびコンジットの取り付けは 必ず資格のある電気技師が地域 の規制に従って行ってください 1 ベースユニット内の乾燥剤を取り出します 2 コンジットケーブルにコンジットを取り付けます 3 コンジットにワッシャー2つとナットを取り付けます 209 ò ò ...

Страница 210: ...AXIS Q8665 LE PTZ Network Camera 1 2 3 4 6 7 5 1 電源ケーブル 2 信号ケーブル 3 取付ナット 4 ワッシャー 5 ワッシャー 6 コンジット 7 コンジットケーブル 注意 コンジットケーブルからコンジットを外すには ドライバーを挿入し コン ジットを引っ張りながら回します 4 シールが正しい位置にあることを確認します 210 ...

Страница 211: ... 線します 注 注 注記 記 記 製品のIP規格への適合を維持し ケーブルの損傷を減らすため ケーブルグラ ンドはしっかりと締めてください 8 ケーブルが抜け出ないよう ケーブル配線したらケーブルグランドをしっ かりと締めます 9 ケーブルタイを取り付け ケーブルを固定します WARNING I O P W R N e t w o r k Use appropriate rubber gland size to maintain IP classifi cation and cable strain relief See manual for more information 1 1 2 3 4 5 6 7 7 8 8 1 ネットワークケーブル 211 ò ò ...

Страница 212: ...PTZ プロトコルに 合わせて設定されているので 変更しないでください 10 イルミネーター信号ケーブルをベースユニットのコネクター ALARMSおよ び1 に接続します 11 RJ45 圧着工具を使用して メーカーの説明書に従ってネットワークケーブ ルの被覆を剥き 圧着を行います 12 ネットワークケーブルをベースユニットのネットワークコネクターに接 続します 注意 取り付けを簡単に行えるようにするため 電源コネクターブロックは回路基板 から取り外し て正しく接続してから元の位置に戻せるようになっています 13 電源ケーブルをベースユニットの電源コネクターに接続します 緑 黄のグ ランド線がミドルピンに接続されていることを確認してください 212 ...

Страница 213: ...2 信号ケーブル 3 電源ケーブル 注意 ベースユニットは ブラケットの4 つの異なる位置に取り付けることがで きます 14 設定ボードにアクセスするのに適切な位置を見つけるには 位置合わせ 用インジケーターを使用します その位置で トラブルシューティング を行う際などにネットワークコネクターにアクセスしやすいように穴が 開くようになっています 15 ケーブル接続後にたるみがある場合 ケーブルグランドを緩め たるみを なくしてから再度ケーブルグランドを取り付けます 16 ネジおよびワッシャーを使用して ベースユニットをブラケットに装着 します 17 ネジにはLoctite 243スレッドロッカーを塗布し ネジを締めます トルク 4 Nm 213 ò ò ...

Страница 214: ... ユニ ニ ニッ ッ ット ト トの の のベ ベ ベー ー ース ス スユ ユ ユニ ニ ニッ ッ ット ト トへ へ への の の取 取 取り り り付 付 付け け け 注 注 注記 記 記 各ユニットの位置合わせには位置合わせ用インジケーターを使用します 位 置が正しくない場合 部品が損傷する可能性があります 重要 製品は垂直になるように組み立ててください 製品を逆向きに取り付けな いでください 図に示されているように パン チルトユニットは上からまっすぐ接続してく ださい ベースユニットにチルトさせないでください 1 シールが正しい位置にあることを確認します 2 カメラのハウジングを後ろ側にチルトさせます 3 パン チルトユニットをベースユニットに取り付け 付属の六角レンチを使 用してネジを締めます トルク4 Nm 214 ...

Страница 215: ...Z Network Camera 4 6 5 7 1 2 3 1 パン チルトユニット 2 設定ボードの蓋 3 位置合わせ用インジケーター 4 シール 5 ベース 6 ワッシャ 4 7 ネジ 4 4 これで 機械部分の設置は完了です カメラユニットにアクセスするに は 221ページの 製品へのアクセス を参照してください ビデオスト リームにアクセスする方法については 製品のユーザーズマニュアルも 参照してください 215 ò ò ...

Страница 216: ...いる指示に従ってください 赤外線光を凝視しないように注意し 適切な 遮蔽または眼の保護の措置を講じてください 感電の危険があります 電源供給が切断されていることを確認します 注 注 注意 意 意 正常動作時は イルミネーター表面が高温になることがあります 直接接 触を許可しないでください また 権限のない担当者の手に届かない所に 装置を配置してください 接触前にイルミネーターのスイッチをオフに し 最低10分間冷却してください 重要 適切に動作させるには 両方のイルミネーターを一緒に設置する必要が あります 1 ブラケットをハウジングの下部に配置してください 2 ネジおよびワッシャーを穴の中に設置して締めます トルク4 Nm ブラ ケットがしっかりと固定されていることを確認します 216 ...

Страница 217: ...AXIS Q8665 LE PTZ Network Camera 2 3 1 1 ブラケット 2 ネジ 3 ワッシャー 3 イルミネーターを上側および下側のブラケット固定具の上にスライドさ せます 4 イルミネーターの角度を環境に合わせて調節します 5 ネジおよびワッシャーを取り付けます トルク6 Nm 217 ò ò ...

Страница 218: ...XIS Q8665 LE PTZ Network Camera 5 4 7 6 4 ブラケット固定具 5 イルミネーター固定具 6 ネジ 7 ワッシャー 赤 赤 赤外 外 外線 線 線イ イ イル ル ルミ ミ ミネ ネ ネー ー ータ タ ター ー ーへ へ への の の接 接 接続 続 続 1 2本のネジを外し ハウジングのトップカバーを取り外します 1 2 3 1 サンシールド 2 ネジ 218 ...

Страница 219: ...etwork Camera 3 トップカバー 重要 ユニットでの安全性と正常な動作を確保するため 余分なケーブルは外部に 出したままにしないでください 2 ハウジングを通してケーブルを装着します 25 cmケーブルを残します 4 5 4 トップカバー 5 ケーブル 3 図に示すようにケーブルを接続します 注意 ハウジングを閉じるときに ケーブルを圧迫しないよう注意してください 4 ハウジングを閉じ 2本のネジを取り付けます 219 ò ò ...

Страница 220: ...の位 位 位置 置 置 ボ ボ ボー ー ード ド ドの の の記 記 記載 載 載 ケ ケ ケー ー ーブ ブ ブル ル ルの の の色 色 色 ボ ボ ボー ー ード ド ドの の の記 記 記載 載 載 ケ ケ ケー ー ーブ ブ ブル ル ルの の の色 色 色 4 WH 白または黄 WH 白または黄 3 BK 黒 BK 黒 2 A1 緑または青 A2 緑または青 1 B1 赤 B2 赤 赤 赤 赤外 外 外線 線 線イ イ イル ル ルミ ミ ミネ ネ ネー ー ータ タ ター ー ー電 電 電源 源 源の の の調 調 調節 節 節 重要 電源オン閾値レギュレータの位置を変更しないでください 赤外線イルミネーター電源を調節するには 密封プラグを緩めます 赤外線電源管理を時 時 時計 計 計回 回 回り り りに調節すると 電力が大きくなります 赤外線電源管理を反 反 反時 時 ...

Страница 221: ...サポートページ www axis com techsup にも掲載されています パ パ パン ン ン チ チ チル ル ルト ト ト ズ ズ ズー ー ーム ム ム 注 注 注意 意 意 可動部分は危険です 動作中は手など体を製品に近づけないでください PTZ機能の制御はネットワークカメラを使って行います PTZ機能を有効にすると ネットワークカメラのWebページからパン チルト ズームを制御できるようになりま す www axis comで入手できるユーザーマニュアルを参照してください カ カ カメ メ メラ ラ ラユ ユ ユニ ニ ニッ ッ ット ト トへ へ への の のア ア アク ク クセ セ セス ス ス SDカードの取り付けまたはカメラを工場出荷時の設定にリセットするためにカメラ ユニットにアクセスするには 2本のネジを外してトップカバーを開きます 221 ò ò ...

Страница 222: ...AXIS Q8665 LE PTZ Network Camera SD SD SDカ カ カー ー ード ド ドの の の装 装 装着 着 着 1 電源ケーブル ネットワークケーブル およびRX TXケーブルを取り外 します 2 4本のネジを外します 3 1 4 2 1 ネジ 2 電源ケーブル 222 ...

Страница 223: ...AXIS Q8665 LE PTZ Network Camera 3 RX TXケーブル 4 ネットワークケーブル 3 ブラケットを含めカメラを持ち上げ SDカードを挿入します 5 6 5 ブラケット 6 SDカード 4 ケーブルを取り付け 4本のネジを取り付けます 223 ò ò ...

Страница 224: ...が 緑色に変わります これで本製品は工場出荷時の設定にリセットされまし た ネットワーク上に利用可能なDHCPサーバーがない場合 デフォルトの IPアドレスは192 168 0 90になります 5 インストール 管理ソフトウェアツールを使用して IPアドレスの割り当 て パスワードの設定 ビデオストリームへのアクセスを行います Webインターフェースを使用して 各種パラメーターを工場出荷時の設定に戻す こともできます Setup Setup Setup System System System Options Options Options Maintenance Maintenance Maintenance 設 設 設定 定 定 シ シ シス ス ステ テ テム ム ムオ オ オプ プ プ シ シ ショ ョ ョン ン ン 保 保 保守 守 守 を選択します 光 光 光セ セ セン ン ...

Страница 225: ... 4 光センサーボックスに蓋を取り付けます TR3 J3 F2 F1 L 1 L 2 K 1 J4 J5 J6 P1 TR4 TR1 L N J2 J1 TR2 24 24 24 24 V AC Supply Incoming ma ins 24 status L N 4 5 7 6 3 1 2 1 ヒューズホルダーとヒューズ 2 ヒューズLED 3 ポテンショメーターP1 4 メイン電源ブロックコネクター 5 メイン電源ケーブル 6 パン チルトユニット電源ケーブル 24 V AC 取り付け済み 7 信号ケーブル 取り付け済み ヒ ヒ ヒュ ュ ュー ー ーズ ズ ズの の の仕 仕 仕様 様 様 電 電 電圧 圧 圧 ヒ ヒ ヒュ ュ ュー ー ーズ ズ ズ 100 120 230 V AC T8A L 250 V 225 ò ò ...

Страница 226: ... ヒューズは同じ種 類および規格のものと交換する必要があります 1 4本のネジを取り外し ベースユニットからパン チルトユニットを分けま す ハードウェアの概要を参照してください 2 マルチメーターを使用してヒューズを確認します ヒューズが切れている 場合は ヒューズを交換します 以下の表を参照してください VID EO RS 48 5 GN D B A 1 2 3 4 RE L 2 RE L 1 ALA RMS F1 F2 1 2 3 4 1 パン チルトユニット 2 ベースユニット 3 ヒューズ F1 4 ヒューズ F2 ヒ ヒ ヒュ ュ ュー ー ーズ ズ ズの の の仕 仕 仕様 様 様 電 電 電圧 圧 圧 ヒ ヒ ヒュ ュ ュー ー ーズ ズ ズ F1 F1 F1 5x20 5x20 5x20 ヒ ヒ ヒュ ュ ュー ー ーズ ズ ズ F2 F2 F2 5x20 5x20 5x...

Страница 227: ... axis comで入手できます www axis com techsupにアクセスして ご使用のネットワーク製品の新しいファー ムウェアがリリースされていないかを確認してください 現在インストールされて いるファームウェアのバージョンを確認するには Setup Setup Setup About About About 設 設 設定 定 定 バ バ バー ー ージ ジ ジョ ョ ョ ン ン ン情 情 情報 報 報 を参照してください Axisラーニングセンター www axis com academy にアクセスしてください 役に立 つトレーニング ウェブセミナー チュートリアル ガイドをご用意しています 保 保 保証 証 証情 情 情報 報 報 Axisの製品保証と関連情報については www axis com warranty をご覧ください 227 ò ò ...

Страница 228: ...Installation Guide Ver M2 2 AXIS Q8665 LE PTZ Network Camera Date March 2015 Axis Communications AB 2015 Part No 60452 ...

Отзывы: