Axis M42 Series Скачать руководство пользователя страница 14

Axis 제품을 설치할 경우 해당 도구만
사용하십시오. 전동 공구로 과도한 힘

을 사용하면 제품에 손상을 줄 수 있
습니다.

화학 물질, 부식제, 에어로졸 세척제를
사용하지 마십시오.

깨끗한 물에 적신 깨끗한 천을 사용

하여 닦으십시오.

제품의 기술적 사양을 준수하는 액세
서리만 사용하십시오. 이러한 액세서
리는 Axis 또는 제3자가 제공할 수 있

습니다. Axis는 귀하의 제품과 호환되
는 Axis 전원 장비 사용을 권합니다.

Axis가 공급하거나 추천하는 예비 부

품만 사용하십시오.

제품을 직접 수리하려고 하지 마십시

오. 서비스 문제에 대해 Axis 지원 부

서 또는 Axis 리셀러에 문의하십시오.

전원 공급 장치는 제품 근처에 설치된

소켓 콘센트에 꽂아야 하며 쉽게 접근

할 수 있어야 합니다.

100W 이하로 제한된 정격 출력 전원

및 5A 이하로 제한된 정격 출력 전류

로 제한된 전원(LPS)을 사용하십시오.

운반

통지

Axis 제품을 운반할 때는 원래 포장이
나 이에 준하는 포장을 사용해 제품이
손상되지 않도록 하십시오.

배터리

Axis 제품은 3.0V BR2032 리튬 배터리를

내부 RTC(real-time clock)의 전원으로 사
용합니다. 정상 조건에서 이 배터리는 최
소 5년간 사용할 수 있습니다.
배터리 전력이 부족하면 RTC의 작동에 영
향을 주어 기기의 전원을 켤 때마다 RTC
가 재설정됩니다. 배터리 전압이 낮으면
제품의 서버 보고서에 로그 메시지가 나

타납니다.

주의

배터리를 직접 교체하지 마십시오. 로그

메시지가 배터리 교체를 요청하면 Axis 지
원 센터에 문의하십시오.

리튬 코인 셀 3.0V 배터리는 1,2-디메톡

시에탄, EGDME(ethylene glycol dimethyl
ether), CAS no. 110-71-4를 포함하고 있
습니다.

돔 커버

통지

돔 커버가 긁히거나 손상되거나 지문
이 남지 않도록 주의하십시오. 이는

이미지 품질을 저하시킬 수 있습니다.
가능하다면 설치가 완료될 때까지 돔
커버의 보호 플라스틱을 제거하지 마
십시오.

눈으로 보기에 깨끗한 돔 커버는 닦지
말고 표면에 광을 내지 마십시오. 과

도한 청소는 표면에 손상을 줄 수 있
습니다.

돔 커버의 일반적인 청소를 위해서는
비마모성, 무용제 중성 비누 또는 세제
를 섞은 깨끗한 물 그리고 부드럽고 깨
끗한 천을 사용하는 것이 좋습니다. 깨
끗하고 미지근한 물로 잘 씻어내십시
오. 얼룩이 남지 않도록 부드럽고 깨
끗한 천으로 닦으십시오.

강력한 세제, 휘발유, 벤젠, 아세톤 또

는 유사한 화학 물질을 사용하지 마

십시오.

직사광선이 비치거나 온도가 높은 곳

에서 돔 커버를 청소하지 마십시오.

L 제품용 돔은 긁힘 방지 표면을 제공
합니다. 이미지 품질을 저하시킬 수

있으므로 돔 표면에 지문이 남지 않게

하십시오.

Содержание M42 Series

Страница 1: ...AXIS M42 Dome Camera Series AXIS M4216 V Dome Camera AXIS M4216 LV Dome Camera Installation Guide ...

Страница 2: ... Source License 2 0 see opensource apple com apsl The source code is available from developer apple com bonjour Equipment modifications This equipment must be installed and used in strict accordance with the instructions given in the user documentation This equipment contains no user serviceable components Unauthorized equipment changes or modifications will invalidate all applicable regulatory ce...

Страница 3: ... RF emission according to the Class A limit of EN 55032 The product shall be connected using a shielded network cable STP that is properly grounded Notice This is a Class A product In a domestic environment this product may cause RF interference in which case the user may be required to take adequate measures Australia New Zealand This digital equipment fulfills the requirements for RF emission ac...

Страница 4: ...害物质或元素 部 件 名 称 铅 P b 汞 H g 镉 C d 六 价 铬 C r V I 多 溴 联 苯 P B B 多 溴 二 苯 醚 P B D E 电 气 实 装 部 分 X 0 0 0 0 0 0 表示该有毒有害物质在该部件均质 材料中的含量均在GB T 26572标准规定 的限量要求以下 X 表示该有毒有害物质至少在该部 件的某一均质材料中的含量超出GB T 26572标准规定的限量要求 Contact information Axis Communications AB Gränden 1 223 69 Lund Sweden Tel 46 46 272 18 00 Fax 46 46 13 61 30 axis com Warranty information For information about Axis product warranty and thereto ...

Страница 5: ...ng or equivalent to prevent damage to the product Battery The Axis product uses a 3 0 V BR2032 lithium battery as the power supply for its internal real time clock RTC Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years Low battery power affects the operation of the RTC causing it to reset at every power up When the battery voltage is low a log message will appear in the pro...

Страница 6: ...nterne RTC Dans des conditions normales cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans Si la batterie est faible le fonctionnement de l horloge en temps réel peut être affecté et entraîner sa réinitialisation à chaque mise sous tension Un message enregistré apparaît dans le rapport de serveur du produit lorsque la tension de la batterie est basse ATTENTION Ne remplacez pas la batterie vous...

Страница 7: ...um Batterie ausgestattet mit der die interne Echtzeituhr RTC versorgt wird Unter normalen Bedingungen hat die Batterie eine Lebensdauer von mindestens fünf Jahren Eine nicht ausreichend geladene Batterie beeinträchtigt den Betrieb der Echtzeituhr die dann bei jedem Systemstart zurückgesetzt wird Sie erhalten eine Protokollnachricht im Server Bericht des Produkts wenn die Batteriespannung niedrig i...

Страница 8: ...tio da 3 V BR2032 come alimentazione per il suo orologio in tempo reale RTC interno In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni Una bassa carica della batteria influisce sul funzionamento dell orologio in tempo reale facendolo resettare a ogni accensione Quando la tensione della batteria è bassa un messaggio di registro viene visualizzato nel report del server del d...

Страница 9: ...de 3 0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real En condiciones normales esta batería durará un mínimo de cinco años Un nivel bajo de batería afectará al funcionamiento del reloj en tiempo real lo que provocará el restablecimiento de este cada vez que se encienda el producto Cuando la tensión de la batería esté baja aparecerá un mensaje de registro en el informe del servidor d...

Страница 10: ...バッテリーを使 します このバッ テリーは 通常条件下で最低5年間使 できます バッテリーが低電 状態になると RTC の動作に影響し 電源を れるたびに RTCがリセットされます バッテリー の電圧が低下すると 製品のサーバー レポートにログメッセージが表 され ます 注意 分でバッテリーを交換しないでくださ い バッテリー交換を求めるログメッ セージが表 された場合は Axisサポー トにお問い合わせください リチウムコイン型3 0 V電池は 1 2 ジメ トキシエタン エチレングリコールジメチ ルエーテル EGDME CAS番号110 71 4 を含有しています ドームカバー 注意 画質低下の原因となるため ドーム カバーに傷や指紋を付けたり 損傷 しないように注意してください 可 能であれば 設置が完了するまで ドームカバーに保護プラスチックを 付けたままにしてください 眼で て汚...

Страница 11: ...duto Bateria Este produto Axis usa uma bateria de lítio BR2032 de 3 0 V como fonte de alimentação para seu relógio interno de tempo real RTC Em condições normais a vida útil mínima desta bateria é de cinco anos Se a carga da bateria estiver baixa a operação do RTC será afetada fazendo com que ele seja reiniciado toda vez que o sistema for ligado Quando a tensão da bateria estiver baixa uma mensage...

Страница 12: ...овка ПРИМЕЧАНИЕ При транспортировке устройства Axis используйте оригинальную упаковку или ее эквивалент во избежание повреждения изделия Батарея В качестве источника питания для внутренних часов реального времени в этом устройстве Axis используется литиевая батарея 2032 с напряжением 3 В При нормальных условиях эта батарея способна работать не менее пяти лет При низком заряде батареи часы реальног...

Страница 13: ...xis 产品使用 3 0 V BR2032 锂电池作为 其内部实时时钟 RTC 的电源 在正常情 况下 此电池将持续至少五年 蓄电池电量过低会影响实时时钟的运行 从而导致实时时钟在每次上电时重置 当 电池电压较低时 产品的服务器报告中将 显示一条日志消息 警示 请勿自行更换电池 如果日志消息要求更 换电池 请联系 Axis 支持部门 3 0 V 纽扣锂电池内含 1 2 二甲氧基乙 烷 乙二醇二甲醚 EGDME CAS 编号 为 110 71 4 半 半 半球 球 球罩 罩 罩 注意 小心不要划伤 损坏或在半球罩上留 下指纹 因为这可能会降低图像质 量 如果可能 请保留半球罩上的保 护塑料 直至安装完成 请勿清洁看起来干净的半球罩 也不 要对表面进行抛光 过度清洁可能会 损坏表面 对于半球罩的一般清洁 建议将无腐蚀 性 不含溶剂的中性肥皂或洗涤剂与 纯水混合 并使用柔软 干净的布进 行清洁 ...

Страница 14: ...lock 의 전원으로 사 용합니다 정상 조건에서 이 배터리는 최 소 5년간 사용할 수 있습니다 배터리 전력이 부족하면 RTC의 작동에 영 향을 주어 기기의 전원을 켤 때마다 RTC 가 재설정됩니다 배터리 전압이 낮으면 제품의 서버 보고서에 로그 메시지가 나 타납니다 주의 배터리를 직접 교체하지 마십시오 로그 메시지가 배터리 교체를 요청하면 Axis 지 원 센터에 문의하십시오 리튬 코인 셀 3 0V 배터리는 1 2 디메톡 시에탄 EGDME ethylene glycol dimethyl ether CAS no 110 71 4를 포함하고 있 습니다 돔 커버 통지 돔 커버가 긁히거나 손상되거나 지문 이 남지 않도록 주의하십시오 이는 이미지 품질을 저하시킬 수 있습니다 가능하다면 설치가 완료될 때까지 돔 커버의 보호 ...

Страница 15: ...AXIS M42 Dome Camera Series 15 ...

Страница 16: ...AXIS M42 Dome Camera Series 16 ...

Страница 17: ...AXIS M42 Dome Camera Series 17 ...

Страница 18: ...AXIS M42 Dome Camera Series 18 ...

Страница 19: ...AXIS M42 Dome Camera Series 19 ...

Страница 20: ...AXIS M42 Dome Camera Series 20 ...

Страница 21: ...AXIS M42 Dome Camera Series 21 ...

Страница 22: ...AXIS M42 Dome Camera Series 22 ...

Страница 23: ...AXIS M42 Dome Camera Series 23 ...

Страница 24: ...AXIS M42 Dome Camera Series 24 ...

Страница 25: ...AXIS M42 Dome Camera Series 25 ...

Страница 26: ...AXIS M42 Dome Camera Series 26 ...

Страница 27: ...AXIS M42 Dome Camera Series 27 ...

Страница 28: ...AXIS M42 Dome Camera Series 28 ...

Страница 29: ...AXIS M42 Dome Camera Series 29 ...

Страница 30: ...Installation Guide Ver M1 11 AXIS M42 Dome Camera Series Date July 2021 2021 Axis Communications AB Part No 2408315 ...

Отзывы: