background image

купола, поскольку это может снизить
качество изображения.

英语

安全

全说

说明

警告

本产品会发出红外线。 请勿注视正

在工作的灯。

注意

使用 Axis 产品时应遵守当地法律和

法规。

Axis 推荐使用屏蔽网络电缆 (STP)。

Axis 建议使用类别 CAT5e 或更高级

别的网线。

要在室外或类似环境中使用 Axis 产

品,应将该产品安装在获得批准的室

外防护罩中。

在干燥通风的环境中存放 Axis 产品。

避免将 Axis 产品暴露在冲击或高压

环境下。

请勿将产品安装在不稳固的立杆、支

架、表面或墙壁上。

安装 Axis 产品时,仅使用适用的工

具。 使用电动工具过度施力可能导致

产品损坏。

请勿使用化学品、腐蚀剂或气雾剂。

使用蘸纯净水的干净布进行清洁。

仅使用符合产品技术规格的附件。 这

些附件可由 Axis 或第三方提供。 Axis

推荐使用与产品兼容的 Axis 电源设

备。

仅使用 Axis 提供或推荐的备件。

请勿尝试自行维修产品。 有关服务事

项,请联系 Axis 支持部门或 Axis 经

销商。

电源应插入安装在产品附近的插座上

并易于触及。

使用额定输出功率限制为

100 W 和

额定输出电流限制为

5 A 的限制电

源 (LPS)。

运输

注意

安讯士产品运输途中,应使用其原包装

或等效包装,以防对产品造成损坏。

电池

Axis 产品使用 3.0 V BR2032 锂电池作为

其内部实时时钟 (RTC) 的电源。 在正常情

况下,此电池将持续至少五年。
蓄电池电量过低会影响实时时钟的运行,

从而导致实时时钟在每次上电时重置。 当

电池电压较低时,产品的服务器报告中将

显示一条日志消息。

警示

请勿自行更换电池。 如果日志消息要求更

换电池,请联系 Axis 支持部门。
3.0 V 纽扣锂电池内含 1,2-二甲氧基乙

烷;乙二醇二甲醚 (EGDME),CAS 编号

为 110-71-4。

半球

球罩

注意

小心不要划伤、损坏或在半球罩上留

下指纹,因为这可能会降低图像质

量。 如果可能,请保留半球罩上的保

护塑料,直至安装完成。

请勿清洁看起来干净的半球罩,也不

要对表面进行抛光。 过度清洁可能会

损坏表面。

对于半球罩的一般清洁,建议将无腐蚀

性、不含溶剂的中性肥皂或洗涤剂与

纯水混合,并使用柔软、干净的布进

行清洁。 用温水冲洗干净。 用一块柔

软干净的布擦干,以避免留下水渍。

切勿使用带有刺鼻气味的洗涤剂、汽

油、苯、丙酮或类似化学品。

避免在阳光直射或高温下清洁半球罩。

L 产品的半球带有防刮表面。 避免在

半球表面留下指纹,因为这可能会影

响图像质量。

영어

안전 지침

경고

이 제품에서는 IR이 방출됩니다. 작

동하는 램프를 응시하지 마십시오.

통지

Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을

준수하여 사용해야 합니다.

Axis는 차폐 네트워크 케이블(STP) 사
용을 권합니다.

Axis는 네트워크 케이블 CAT5 이상 사
용을 권합니다.

실외 또는 실외와 유사한 환경에서

Axis 제품을 사용하려면 승인된 실외
하우징에 설치해야 합니다.

Axis 제품은 건조하고 환기가 잘 되는

곳에 보관하십시오.

Axis 제품에 충격이나 강한 압력을 가
하지 마십시오.

불안정한 폴, 브래킷, 표면 또는 벽면

에 제품을 설치하지 마십시오.

Содержание M42 Series

Страница 1: ...AXIS M42 Dome Camera Series AXIS M4216 V Dome Camera AXIS M4216 LV Dome Camera Installation Guide ...

Страница 2: ... Source License 2 0 see opensource apple com apsl The source code is available from developer apple com bonjour Equipment modifications This equipment must be installed and used in strict accordance with the instructions given in the user documentation This equipment contains no user serviceable components Unauthorized equipment changes or modifications will invalidate all applicable regulatory ce...

Страница 3: ... RF emission according to the Class A limit of EN 55032 The product shall be connected using a shielded network cable STP that is properly grounded Notice This is a Class A product In a domestic environment this product may cause RF interference in which case the user may be required to take adequate measures Australia New Zealand This digital equipment fulfills the requirements for RF emission ac...

Страница 4: ...害物质或元素 部 件 名 称 铅 P b 汞 H g 镉 C d 六 价 铬 C r V I 多 溴 联 苯 P B B 多 溴 二 苯 醚 P B D E 电 气 实 装 部 分 X 0 0 0 0 0 0 表示该有毒有害物质在该部件均质 材料中的含量均在GB T 26572标准规定 的限量要求以下 X 表示该有毒有害物质至少在该部 件的某一均质材料中的含量超出GB T 26572标准规定的限量要求 Contact information Axis Communications AB Gränden 1 223 69 Lund Sweden Tel 46 46 272 18 00 Fax 46 46 13 61 30 axis com Warranty information For information about Axis product warranty and thereto ...

Страница 5: ...ng or equivalent to prevent damage to the product Battery The Axis product uses a 3 0 V BR2032 lithium battery as the power supply for its internal real time clock RTC Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years Low battery power affects the operation of the RTC causing it to reset at every power up When the battery voltage is low a log message will appear in the pro...

Страница 6: ...nterne RTC Dans des conditions normales cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans Si la batterie est faible le fonctionnement de l horloge en temps réel peut être affecté et entraîner sa réinitialisation à chaque mise sous tension Un message enregistré apparaît dans le rapport de serveur du produit lorsque la tension de la batterie est basse ATTENTION Ne remplacez pas la batterie vous...

Страница 7: ...um Batterie ausgestattet mit der die interne Echtzeituhr RTC versorgt wird Unter normalen Bedingungen hat die Batterie eine Lebensdauer von mindestens fünf Jahren Eine nicht ausreichend geladene Batterie beeinträchtigt den Betrieb der Echtzeituhr die dann bei jedem Systemstart zurückgesetzt wird Sie erhalten eine Protokollnachricht im Server Bericht des Produkts wenn die Batteriespannung niedrig i...

Страница 8: ...tio da 3 V BR2032 come alimentazione per il suo orologio in tempo reale RTC interno In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni Una bassa carica della batteria influisce sul funzionamento dell orologio in tempo reale facendolo resettare a ogni accensione Quando la tensione della batteria è bassa un messaggio di registro viene visualizzato nel report del server del d...

Страница 9: ...de 3 0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real En condiciones normales esta batería durará un mínimo de cinco años Un nivel bajo de batería afectará al funcionamiento del reloj en tiempo real lo que provocará el restablecimiento de este cada vez que se encienda el producto Cuando la tensión de la batería esté baja aparecerá un mensaje de registro en el informe del servidor d...

Страница 10: ...バッテリーを使 します このバッ テリーは 通常条件下で最低5年間使 できます バッテリーが低電 状態になると RTC の動作に影響し 電源を れるたびに RTCがリセットされます バッテリー の電圧が低下すると 製品のサーバー レポートにログメッセージが表 され ます 注意 分でバッテリーを交換しないでくださ い バッテリー交換を求めるログメッ セージが表 された場合は Axisサポー トにお問い合わせください リチウムコイン型3 0 V電池は 1 2 ジメ トキシエタン エチレングリコールジメチ ルエーテル EGDME CAS番号110 71 4 を含有しています ドームカバー 注意 画質低下の原因となるため ドーム カバーに傷や指紋を付けたり 損傷 しないように注意してください 可 能であれば 設置が完了するまで ドームカバーに保護プラスチックを 付けたままにしてください 眼で て汚...

Страница 11: ...duto Bateria Este produto Axis usa uma bateria de lítio BR2032 de 3 0 V como fonte de alimentação para seu relógio interno de tempo real RTC Em condições normais a vida útil mínima desta bateria é de cinco anos Se a carga da bateria estiver baixa a operação do RTC será afetada fazendo com que ele seja reiniciado toda vez que o sistema for ligado Quando a tensão da bateria estiver baixa uma mensage...

Страница 12: ...овка ПРИМЕЧАНИЕ При транспортировке устройства Axis используйте оригинальную упаковку или ее эквивалент во избежание повреждения изделия Батарея В качестве источника питания для внутренних часов реального времени в этом устройстве Axis используется литиевая батарея 2032 с напряжением 3 В При нормальных условиях эта батарея способна работать не менее пяти лет При низком заряде батареи часы реальног...

Страница 13: ...xis 产品使用 3 0 V BR2032 锂电池作为 其内部实时时钟 RTC 的电源 在正常情 况下 此电池将持续至少五年 蓄电池电量过低会影响实时时钟的运行 从而导致实时时钟在每次上电时重置 当 电池电压较低时 产品的服务器报告中将 显示一条日志消息 警示 请勿自行更换电池 如果日志消息要求更 换电池 请联系 Axis 支持部门 3 0 V 纽扣锂电池内含 1 2 二甲氧基乙 烷 乙二醇二甲醚 EGDME CAS 编号 为 110 71 4 半 半 半球 球 球罩 罩 罩 注意 小心不要划伤 损坏或在半球罩上留 下指纹 因为这可能会降低图像质 量 如果可能 请保留半球罩上的保 护塑料 直至安装完成 请勿清洁看起来干净的半球罩 也不 要对表面进行抛光 过度清洁可能会 损坏表面 对于半球罩的一般清洁 建议将无腐蚀 性 不含溶剂的中性肥皂或洗涤剂与 纯水混合 并使用柔软 干净的布进 行清洁 ...

Страница 14: ...lock 의 전원으로 사 용합니다 정상 조건에서 이 배터리는 최 소 5년간 사용할 수 있습니다 배터리 전력이 부족하면 RTC의 작동에 영 향을 주어 기기의 전원을 켤 때마다 RTC 가 재설정됩니다 배터리 전압이 낮으면 제품의 서버 보고서에 로그 메시지가 나 타납니다 주의 배터리를 직접 교체하지 마십시오 로그 메시지가 배터리 교체를 요청하면 Axis 지 원 센터에 문의하십시오 리튬 코인 셀 3 0V 배터리는 1 2 디메톡 시에탄 EGDME ethylene glycol dimethyl ether CAS no 110 71 4를 포함하고 있 습니다 돔 커버 통지 돔 커버가 긁히거나 손상되거나 지문 이 남지 않도록 주의하십시오 이는 이미지 품질을 저하시킬 수 있습니다 가능하다면 설치가 완료될 때까지 돔 커버의 보호 ...

Страница 15: ...AXIS M42 Dome Camera Series 15 ...

Страница 16: ...AXIS M42 Dome Camera Series 16 ...

Страница 17: ...AXIS M42 Dome Camera Series 17 ...

Страница 18: ...AXIS M42 Dome Camera Series 18 ...

Страница 19: ...AXIS M42 Dome Camera Series 19 ...

Страница 20: ...AXIS M42 Dome Camera Series 20 ...

Страница 21: ...AXIS M42 Dome Camera Series 21 ...

Страница 22: ...AXIS M42 Dome Camera Series 22 ...

Страница 23: ...AXIS M42 Dome Camera Series 23 ...

Страница 24: ...AXIS M42 Dome Camera Series 24 ...

Страница 25: ...AXIS M42 Dome Camera Series 25 ...

Страница 26: ...AXIS M42 Dome Camera Series 26 ...

Страница 27: ...AXIS M42 Dome Camera Series 27 ...

Страница 28: ...AXIS M42 Dome Camera Series 28 ...

Страница 29: ...AXIS M42 Dome Camera Series 29 ...

Страница 30: ...Installation Guide Ver M1 11 AXIS M42 Dome Camera Series Date July 2021 2021 Axis Communications AB Part No 2408315 ...

Отзывы: