background image

Definizione componenti

8

9

10

11

12

13

1

2

3

4

5

6

7

Pulsantiera
comandi

Basamento

Coperchio

Cerniera coperchio

Imbocco largo

Pressore

Imbocco tubolare

Pestello
(amovibile)

Apertura
di scarico

Disco espulsore

Albero di
trasmissione

Apertura
coperchio

Salvamotore
(monofase)

 

1

 

2

 

3

 

5

 

4

 

6

 

10

 

11

 

8

 3

 

9

1 7

1 7

1 7

1 7

1 7

5

Vedere punto 1-4

6

Pulire gli elementi amovibili
con acqua calda addizionata
con detergenti - sgrassanti -
disinfettanti compatibili con i
materiali.

7

Risciacquare con acqua puli-
ta e lasciare asciugare.
Consigli: Per le griglie MS
premere i cubetti residui pri-
gionieri con l’aiuto di una ca-
rota. Evitare l’uso di utensili
metallici che potrebbero dan-
neggiare le lame della
griglia stessa.

8

Pulire la camera di taglio del
corpo macchina con l’aiuto di
una spugna umida e  sciac-
quare.

9

Pulire la parte esterna del ta-
gliaverdure con l’aiuto di una
spugna umida e risciacquare
con l’aiuto di una spugna
adatta.

Nota:

 Non utilizzare detergenti

abrasivi che raschiano le
superfici, o prodotti a base
di cloro che sbiadiscono
l’alluminio.

10

Sconsigliato il lavaggio in

lavastoviglie delle parti in
plastica. Non lavare mai
l’apparecchio con getti
d’acqua a pressione

Sistemazione
11

Dopo la pulizia riporre accu-

ratamente ogni accessorio di
taglio nel suo portadischi.

Fine Utilizzo

6

66

66

 

7

 

12

 

13

8

9

10

11

12

13

1

2

3

4

5

6

7

Plunger
(removable)

Delivery
chute

Paddle Ejector

Driving shaft

Lid latch

Overload-switch
(single-phase)

Switch pad

Casting base

Lid

Lid hinge

Large opening

Ram pusher

Tubular chute

Definitions

5

Refer to 1-4

6

Clean the removable parts in
hot water and detergent -
degreaser - disinfectant
compatible with the
equipment.

7

Rinse in clean water and
leave to dry.
Tip : For the MS grids, push
any cubes that are stuck with
a carrot. Do not use metallic
objects.

8

Clean the cutting chamber  of
the machine using a dampen
sponge and then rinse
thoroughly.

9

Clean the outer side of the
machine using a dampen
sponge and rinse with a
suitable sponge.

Note:

 Do not use abrasive

detergents which scratch the
surfaces, or chlorine based
products which dulI the
aluminium.

10 

Do not clean the plastic

parts in a dishwasher.
Do not clean the machine
with a pressure cleaner.

Storage
11

After cleaning, carefully

store all of the cutting equip-
ment in the storage rack.

After Use

Содержание EXPERT 205/N

Страница 1: ...TABLE CUTTING MACHINES MANUALE D USO INSTRUCTION MANUAL MVP GROUP CORPORATION 5659 ROYALMOUNT MONTREAL QC H4P 2P9 CDN CANADA 5659 Royalmount Montreal QC Canada H4P 2P9 Tel 514 737 9701 866 722 6234 Fax 514 342 3854 EXPERT 205 N ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...cniche Installazione Allacciamento elettrico Funzionamento e uso del tagliaverdura Manutenzione Pulizia Anomalia e Soluzioni Schemi elettrici Contents Index General delivery conditions Delivery conditions Machine identification List of discs Electrical safety devices Definition Technical data Installation Electrical supply Vegetables cutting machine functioning and use Maintenance Cleaning Trouble...

Страница 4: ...one collocare la macchina su un piano adatto a sostenerne il peso pag 7 Note generali alla consegna List of components 1 Vegetables cutter 2 Wiring diagram 3 Instruction manual Machine identification In any communication with the manufacturing company always indicate the serial number printed on the nameplate General delivery conditions Delivery conditions Check on delivery that the packaging is u...

Страница 5: ...i accessori di taglio Lo stato degli accessori di taglio La scelta dell imbocco di carico L introduzione dei prodotti nell imbocco di carico Nel caso le soluzioni proposte non risolvono l anomalie indicate interpellare l assistenza Discs to cut knife revolving and fixed Revolving discs to cut pota toes onions lettuce cucum bers kohlrabi pepper etc Revolving discs with sickle the knife to cut apple...

Страница 6: ...la mano sull esplulsore e bloccare la rotazione Con l altra mano prendere il disco dalla parte esterna lungo la scanalatura per le dita e dare un colpo secco in senso antiorario Sollevarlo facendo un mo vimento di rotazione alter nata in un senso e nell altro Anomalie e Soluzioni WARNING When the machine is not used Make sure that it is switched off Re position the plunger into the tubular chute D...

Страница 7: ...inio 10Sconsigliato il lavaggio in lavastoviglie delle parti in plastica Non lavare mai l apparecchio con getti d acqua a pressione Sistemazione 11Dopo la pulizia riporre accu ratamente ogni accessorio di taglio nel suo portadischi Fine Utilizzo 6 6 6 6 6 7 12 13 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 Plunger removable Delivery chute Paddle Ejector Driving shaft Lid latch Overload switch single phase Switc...

Страница 8: ... griglia espulsore ed il pestello 3 Lavare gli accessori con acqua calda sciacquare ed asciugare 4 Pulire la camera di taglio del corpo macchina con l aiuto di una spugna umida non abrasiva 7 7 7 7 7 A B G C D E F Technical data a without packaging b with packaging Dimensions mm Weight Kg Range temperature Acustic dB IP Protection degree Motors data 3 4 5 1 2 DANGER Perform the cleaning operations...

Страница 9: ...izia della macchina dopo lunghi periodi di inattività Per la pulizia utilizzare un panno inumidito con acqua The vegetables cutting machines must be mounted horizontally on a stable robust and antiskid base adequate to support its weight page 7 The suggested height of the working table is of about 800 mm It must be checked that the product to be cut can be easily loaded page 7 Preliminary cleaning...

Страница 10: ... nuovo ciclo Alla fine del lavoro premere il pulsante di stop ATTENZIONE Non introdurre mai la mano o un corpo duro nell imbocco di carico quando la macchina e in funzione Uso dell imbocco tubolare e del pestello Press pushbutton to switch on the machine the light signal is illuminated The blade must rotate in the direction indicated by the arrow counterclockwise 4 5 Use of the large feed chute an...

Страница 11: ...o alla volta o a mandate 3 Consigli per evitare un taglio inclinato ed irregolare introdurre verticalmente i prodotti lunghi con I estremità più larga in alto per evitare intasamenti tagliare le estremità più dure e legnose delle verdure Scelta e funzionamento degli imbocchi di carico Choice of the Cutters 1 E slicing discs for straight cuts from 1 to 10 mm 2 E OND slicing discs crinkle cut from 3...

Страница 12: ...per tagliare prodotti di differente durezza con una griglia tipo D tagliare prima i prodotti tenerti poichè questi non riuscirebbero a spingere a spingere i cubetti dei prodotti più duri attraverso la griglia Attenzione Sollevando la leva pressore la macchina si arresta Caricare il prodotto abbassare la leva pressore automa ticamente la macchina si ravvia Use of the Cutters The machine is supplied...

Отзывы: