axhess ProfiPower 2.970.003 Скачать руководство пользователя страница 6

12

13

2  Livraison

Nombre

Description

1

Chauffage de vitres (pad de la chaleur), chauffable, avec câble 
amorce 12 V et fiche de 12 V incl. montées

2

Fusible de réserve (fusible dans la fiche 12 V)

1

Manuel

3  Utilisation intentionellement

Le chauffage de vitre (pad de la chaleur) est conçu pour l’installer temporaire à las vitres d’un véhicule. 
C’est été développé pour le échauffer-las de temps à temps et pour ceci, le produit peut utiliser seulement 
pour ce fin.  
Le chauffage de vitres (pad de la chaleur) est intentionellement pour le dégeler/renvoyer de glace de las 
vitres du véhicule en hiver. Le produit peut être attaché et utilisé exclusivement sur las vitres à l’intérieur 
du véhicule. 
Assurer que le coussin de Chauffage de est même monté avec cela‘le s côté sombre, le côté de chauffa-
ge, sur l‘écran.

  N’utilisez pas en un pare-brise endommagé! N’utilisez pas le pad de la chaleur quand un pare-brise 

montre las ruptures ou le pare-brise a endommagé par des gravillons ou quand le pare-brise a 
réparé déjà une fois! Vise uniquement pour l’utitiliser en les pares-brises au verre de sécurité qui sont 
entièrement intactes. N’utilisez pas en las vitres au matériau plastique.  Quand le pad de la chaleur 
est en service –donc  chaud!- ne jamais mettez ceci en une surface  synthétique! Danger de la cou-
lée! Danger de la déformation!

4  Caractéristiques techniques

Tension à l’entrée

12 V DC

Rendement

120 W (10 A, 12 V)

Température maximal

60 °C +/- 5 °C

Thermostat

Thermostat intégrét 

Technique de chauffage

Fibre carbon

Avantages

rapidemente chaud, fiable,consommation d’énergie modeste comparé à 
les produits pareils

Longueur du câble amorce

ca. 180 cm incl. fiche de 12 V

Dimensions

ca. 40 x 100 cm (L x L)

Attacher

au moyen de montées

Poids du produit non 
emballé

ca. 0,600 kg

5  Raccorder du chauffage de vitres (pad de la chaleur)

Branchez la fiche 12 V du produit en un source de courant de 12 V (allume cigare ou contact à bord). Le 
lampe témoin rouge de la fiche 12 V s’allume.  
Le chauffage de vitres (pad de la chaleur) a enclenché tant que ceci a raccordé à un source de courant 
12 V et a équipé de courant 12 V DC. Tenez compte de pour maint véhicule vaut que l’amorçage doit être 
démarré pour garnir le contact(s) à bord de la tension. Utilisez la fonction de chauffage seulement avec un 
moteur à courant, mais jamais pendant le conduire. Un thermocontroller intégré dans le produit prévient 
que le produit sera surchauffé. Néanmoins, le chauffage de vitres (le pad de la chaleur) ne peut pas utili-
ser plus longtemps que 60 minutes ininterrompu. Dans la pluspart des cas, le  produit atteint l’effet désiré 
dans un temps significant plus bref.

  Faites attention que lors utiliser le chauffage de vitres (pad de la chaleur) la batterie du véhicule  

 

n’est pas chargée trop, déchargera, pour avez soin le véhicule peut démarrer encore en particulier 

 

en hiver! 

Pour cela nous recommandons concernant l’utlisation du chauffage de vitres: 

A) appliquez ceci en combinaison avec une minuterie de 12 V pour éviter le possible déchar-

gement de la batterie du véhicule. 

F

F

B) au lieu d’utiliser le contact à bord; utilisez un source de courant 12 V séparément comme 

par exemple une Power Station. De cette manière la batterie du véhicule reste épargner et 

vous exploitez quand-même de las aises offert par le chauffage de vitres.

 

(plus information de la minuterie et las Power Stations à www.axhess.com)

Jamais laissez le chauffage de vitres (pad de la chaleur) non surveillé avec la fonction chauffante enclen-
ché si vous n’utilisez pas une minuterie 12 V ou une source de courant 12 V séparément (Power Station) 
additionnelle.

6  Entretien et nettoyage 

  Seulement nettoyez le chauffage de vitres (pad de la chaleur), quand nécessaire, avec un torchon  

 

ou une éponge un peu humide. Séchez les endroits nettoyés avec une serviette de bain ou un autre  

 

objet approprié pour cela.  

 

N’utilisez pas la fonction chauffante jusqu’à ce que le chauffage de vitre est hiberné sec.  

 

Exclusivement utilisez l’eau de vaisselle, pas des détergents agressifs, abrasifs ou chimiques!

Entreposage 
Lors le stocker, ne pliez, ne fléchissez pas le chauffage de vitres (pad de la chaleur). Roulez l’écran. Tenez 
l’écran en cette position au moyen d’une bande de la gomme ou quelque autre matériel approprié flexible. 
Stockez le produit en un lieu sec, bien ventilé et sans poussière, hors d’atteinte des enfants.

7  Aborir des erreurs

Lampe de témoin de la fiche 12 V n’allume pas

Pas d’alimentation, démarrez amorçage.

Coupe circuit à fusible

Remplacez fusible. 
Branche la fiche à la prise correct.

Chauffage de vitres (pad de la chaleur) n’est 
pas chaud

Comme au-dessus, cq, câble défectueux. Contrôlez 
la connexion sur le source de courant. Contrôlez 
l’état de chargement de la source de la courant 
(batterie ou Power Station) et chargez-la quand 
nécessaire.

8  Élimination

L’emballage du produit est 100 % convenable pour recyclage et à l’utiliser de nouveau. Déposez le matériel 
d’emballage sur les déchets domestiques appropriés.  
Quand le chauffage de vitres (pad de la chaleur) en un jour donnée n’est plus été utilisé, NE mettez PAS à 
les déchets domestiques réguliers. Renvoyez le produit  aux un point de déchet destiné pour les produits 
électriques.

Agissez conscient, protégez notre environnement!  

pp_2970003_Heizpad_Manual_1293_k3.indd   12-13

09.11.2009   16:51:48

Содержание ProfiPower 2.970.003

Страница 1: ...Scheibenheizung Heiz Pad ist zwingend vor Fahrtantritt von der Scheibe zu nehmen Keine Nadeln oder andere spitze oder scharfe Gegenst nde in die Scheibenheizung Heiz Pad stecken Achten Sie darauf das...

Страница 2: ...h k rzerer Zeit Achten Sie beim Betrieb der Scheibenheizung Heiz Pad darauf dass die Fahrzeugbatterie nicht zu sehr belastet geleert wird um speziell im Winter das Fahrzeug startbereit zu halten Daher...

Страница 3: ...very carefully before use and preserve it so you can reread it and pass it on to third parties whenever necessary 1 General safety references Use and store the window heating pad out of reach of chil...

Страница 4: ...ant shorter period of time Make sure when using the window heating pad the battery of the vehicle is not being overloaded gets discharged to make sure the vehicle is still able to start especially dur...

Страница 5: ...hors d atteinte des enfants L appareillage lectrique ne sont pas des jouets Ne pliez ne fl chissez le produit le chauffage de vitres pad de la chaleur doit tre attach toujours la vitre sans plissages...

Страница 6: ...des cas le produit atteint l effet d sir dans un temps significant plus bref Faites attention que lors utiliser le chauffage de vitres pad de la chaleur la batterie du v hicule n est pas charg e trop...

Страница 7: ...la consultazione o per inoltrare a terzi in caso di necessit 1 Istruzioni generali di sicurezza Utilizzare e conservare questo scaldavetro sempre fuori dalla potata dei bambini Gli apparecchi elettri...

Страница 8: ...e non pu essere utilizzato pi di 60 minuti ininterrottamente Nella maggior parte dei casi il prodotto raggiunge il funzionamento desiderato in un lasso di tempo considere volmente pi breve Durante l u...

Страница 9: ...nalezen dan wel kunt doorgeven 1 Algemene veiligheidsvoorschriften Gebruik en bewaar deze ruitverwarmer steeds buiten het bereik van kinderen Elektrische apparaten zijn geen speelgoed Produkt niet vou...

Страница 10: ...ononderbroken gebruikt worden In de meeste gevallen bereikt het produkt de gewenste werking echter in een aanzienlijk kortere tijd Let er bij het gebruiken van de ruitverwarmer warmte pad op dat de vo...

Страница 11: ...ving dumpen ter verwijdering aanbieden in de daarvoor bestemde containers afvalbakken Bescherm tegen nattigheid Ver van kinderen houden Geen speelgoed Slechts in droge toestand gebruiken Produkt werkt...

Страница 12: ...DEFROSTER 12V PAD DE LA CHaLEUR D GRIVEUR DE LA VITRE 12V DISSIPATORE DI CALO RE SBRINATORE VETRI 12V WARMTE PAD RUITONTDOOIER axhess Gmbh Co KG Bergstr 18 D 53547 Hausen Art Nr 2 970 003 pp_2970003_...

Отзывы: