background image

 

 
Couvercle de montage - grille 

 
Assemblage cover- grill 

 
ATTENTION ! 
Déballez  le  couvercle  et  vérifiez  qu'il  n'a  pas  été  endommagé 
pendant le transport. 

 
ATTENTION! 
Unpack the cover and check that it has not suffered damages during 
transport. 

 
Insérez les conduits d'évacuation dans les évents et fixez le couvercle 
avec  les  vis  fournies.  Si  les  vis  fournies  sont  accidentellement 
perdues, utilisez des vis M6 x 25 mm maximum. 
 

 
Introduce the expulsion to the mouthpieces and fix the cover with 
the screws furnishes to outfit. If the screws delivered with the unit 
got lost, M6 x 25 mm maximum screws can be used. 

 

 

 

 
 

 

 

ATTENTION ! 
Le  cadre  ne  doit  pas  être  déformé  par  une  tension  excessive  des 
vis.

 

 

ATTENTION! 
The frame must not be deformed because of excessive traction of 
the screws. 

 

Il n'est pas nécessaire d'accorder une attention particulière à l'étanchéité des 
joints  entre  le  couvercle,  car  la  cassette  a  été  conçue  avec  des  conduits 
d'expulsion d'air télescopiques. 
 
Dans  tous  les  cas,  pour  une  installation  et  un  fonctionnement  corrects,  la 
distance minimale à respecter entre le niveau du faux plafond et le boîtier, afin 
d'obtenir une parfaite adhérence du couvercle sur le faux plafond, doit être de 
10 mm (A). 
 
La distance maximale que l'on peut atteindre, afin de permettre une expulsion 
correcte de l'air par les gaines télescopiques d'expulsion de l'air, est de 25 mm 
(B) entre le niveau du faux plafond et le caisson. 

 

It is not requested to lend particular attention to the gasket seal in the 
cover,  because  the  cassette  has  been  projected  with  telescopic  type 
channels of air expulsion. 
 
A distance of at  least  10 mm  (A) between  the level of  the false 
ceiling and  the cassette  in order  to get a perfect adherence of the 
cover on the false ceiling, must be respected. 
 
 
 The maximum distance allowed, for a correct air expulsion from the 
air expulsion telescopic channels, is 25 mm (B) between the  level of 
the false ceiling and the cassette. 

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

 

Содержание AQUAVENT VCC Series

Страница 1: ...Notice d installation User manual VCC VCCS Cassettes eau AquaVent s rie VCC V1 25 03 2022 Cassette eau AQUAVENT SERIE VCC...

Страница 2: ...aintenance Alimentation lectrique de l unit les c bles lectriques doivent avoir une section adapt e la puissance de l unit et les valeurs de tension d alimentation doivent correspondre celles indiqu e...

Страница 3: ...arately AVERTISSEMENT Tenez la cassette par les quatre coins Ne soulevez pas et ne d placez pas l appareil en le tenant par l changeur de chaleur ou les tuyaux d vacuation des condensats ATTENTION Cat...

Страница 4: ...80 35 Chaud Froid 3 4 F Heat Cool 3 4 F Alimentation de la pi ce adjacente Air supply adiacent room Sortie de condensat Drain pipe 16 83 43 50 43 285 103 103 D 72 aria air ext 530 570 630 103 pi ce ad...

Страница 5: ...R E SORTIE D EAU CHAUDE OUTLET HOT WATER C DRAIN DE CONDENSAT DISCHARGE CONDENSATE 530 570 630 250 30 80 35 chaud 3 4 F froid 3 4 F Alimentation de la pi ce adjacente Air supply adiacent room Sortie d...

Страница 6: ...autres structures afin de permettre une bonne circulation de l air Avoid Positions exposed to direct sunbeams or in proximity of heat sources i e lamps Damp places laundries baths Environments with o...

Страница 7: ...cordement conform ment au paragraphe Raccordements hydrauliques ATTENTION The operations of positioning must be executed with the threaded hangers nuts loosened Position the connection pipelines befor...

Страница 8: ...e couvercle car la cassette a t con ue avec des conduits d expulsion d air t lescopiques Dans tous les cas pour une installation et un fonctionnement corrects la distance minimale respecter entre le n...

Страница 9: ...omalous efforts on the unit When the system is loaded with water verify the seal of all the connections Pour connecter la vanne ou les vannes au panneau lectrique faites passer les fils par le presse...

Страница 10: ...part of arranged condensate draining plant Il est n cessaire de recouvrir les tuyaux d un mat riau anti condensation par exemple du polyur thane du polypropyl ne du n opr ne ou de la mousse de 5 10 mm...

Страница 11: ...ructions can cause drippings due to the condensate the producer cannot be held responsible for possible damages Tout ventilateur suppl mentaire pour la prise d air ext rieur par l installateur doit tr...

Страница 12: ...aution Videz l eau contenue dans le bac de r cup ration des condensats dans un r cipient Le bac de r cup ration des condensats peut contenir quelques litres d eau V rifiez le fonctionnement du flotteu...

Страница 13: ...erify that the values of voltage re enter in the values described in the point Electrical circuit check Nettoyage du filtre air Le nettoyage doit tre effectu en fonction de l utilisation de la cassett...

Страница 14: ...In case of demolition of the unit the operation must be performed by the specialised technicians ATTENTION L appareil ne doit tre mis sous tension qu une fois les travaux d installation plomberie et...

Страница 15: ...15 SCHEMA DE C BLAGE VCC 022 063 084...

Страница 16: ...16 SCHEMA DE C BLAGE VCC 163...

Страница 17: ...17 SCHEMA DE C BLAGE VCCS 022 063 084...

Страница 18: ...18 SCHEMA DE C BLAGE VCCS 163...

Страница 19: ...NTIN FALLAVIER 04 74 82 19 35 www axelair ventilation fr info axelair ventilation fr Dans le cadre des am liorations et perfectionnements apport s nos appareils nous nous r servonsle droit de modifier...

Отзывы: