11
AIR EXTÉRIEUR FRAIS ET ALIMENTATION EN AIR DE LA PIÈCE
ADJACENTE
FRESH AIR RENEWAL AND AIR SUPPLY TO AN ADJACENT ROOM
Les ouvertures latérales permettent de créer séparément un conduit
d'admission d'air frais extérieur et d'acheminer l'air vers une pièce
adjacente. Retirer l'isolation extérieure anti-condensation, délimitée par
la découpe, et retirer les panneaux de tôle prédécoupés à l'aide d'un
poinçon.
Side knockouts allow connection of ducts for fresh air inlet and for
conditioning an adjacent room.
Remove the external anti-condenser insulator and remove the
knockout panels using a punch.
L'air frais
Utilisez un matériau adapté à un fonctionnement à des températures de 60°C en
continu. Les conduits peuvent être en polyester flexible (avec une âme en acier spiralé)
ou en aluminium ondulé, revêtus en permanence d'un matériau anti-condensation
(fibre de verre de 12±25 mm d'épaisseur).
Description du schéma d'assemblage de la gaine flexible :
(1) Tôle pré-découpée à enlever
(2) Raccordement d'entrée et vis
(3) Joint d'étanchéité
(4) Conduits flexibles isolés
Fresh air renewal
Use material acquired locally and fit to the operation with temperatures of 60°C in
continuous. The ducts could be in polyester flexible type (with steel spiral core) or in
wrinkled aluminium, eternally covered with anti condensate material (fibre glass 12±25
mm thick).
Description of diagram assemblage flexible duct:
(1) Knockout plenum to remove
(2) Connection entrance and screws
(3) Gasket
(4) Flexible duct covers
Après l'installation, les surfaces non isolées peuvent être recouvertes d'une
isolation anti-condensation (par exemple, de la mousse de néoprène de 6 mm
d'épaisseur).
Le non-respect de ces instructions peut entraîner un égouttement dû à la
condensation ; le fabricant n'est pas responsable de tout dommage.
Once the installation is over the surfaces that have not been insulated can be
coated with anti-insulator condensate (i.g.: expanded neoprene, 6 mm thick).
Failure to comply with these instructions can cause drippings due to the
condensate; the producer cannot be held responsible for possible damages.
Tout ventilateur supplémentaire pour la prise d'air extérieur (par l'installateur) doit
être connecté au bornier comme indiqué sur les schémas ci-joints.
Le fonctionnement du ventilateur est en parallèle avec la vanne de régulation
électrothermique, de sorte qu'il s'arrête lorsque la vanne se ferme.
The additional fan for aspiration of external air (installer’s responsabili
ty)
must be connected to the clamps as per enclosed diagrams.
The operation of the fan is in parallel to the register, so that it halts to the
closing of valve.
Alimentation en air d'une pièce adjacente
Retirez l'isolation anti-condensation interne, en veillant à ne pas endommager le
serpentin d'échange thermique situé derrière.
Il n'est pas permis d'utiliser en même temps les deux ouvertures latérales prédécoupées
pour l'alimentation en air d'une pièce adjacente prévue sur l'appareil.
L'alimentation en air de la pièce contiguë nécessite la fermeture d'au moins l'évent
correspondant au conduit. Entre la pièce climatisée (où l'unité est installée) et la pièce
adjacente, il est nécessaire d'appliquer une grille d'entrée d'air, (éventuellement près du
sol) ou bien de prévoir une porte avec une grille qui permet l'échange d'air entre les deux
pièces.
Air supply to an adjacent room
Remove the inner anti condensate insulator, taking care not to damage the behind
thermic exchange coil.
It is not allowed to use simultaneously the two opening sides prepunched for air ducting
to an next room
The air supply to an adjacent room requires the closing of at least the corresponding
mouthpiece to the duct. Between the conditioned place (in which it is installed the unit) and
the nearby one, it is necessary to apply an air inlet grille, (possibly near to the floor) or n
alternative to foresee a door with a grate that allows an air exchange between the two
places.
(A)
(A) Pièce climatisée
(B)
(B) Pièce adjacente
(C)
(1) Grille de transfert sur la porte
(D)
(2) Grille de transfert sur le mur
(A) Air-conditioned room
(B) Adjacent room
(1) Communication grate on door
(2) Communication grate on wall
Pré-découpage
Содержание AQUAVENT VCC Series
Страница 15: ...15 SCHEMA DE C BLAGE VCC 022 063 084...
Страница 16: ...16 SCHEMA DE C BLAGE VCC 163...
Страница 17: ...17 SCHEMA DE C BLAGE VCCS 022 063 084...
Страница 18: ...18 SCHEMA DE C BLAGE VCCS 163...